Documentation
-
Source : HAL
- Auteur : Francis Favereau
- Contributeur : Patrice Marquand
- Langue du document : br
- Référence bibliographique : Francis Favereau. Eul lapous-den hag a ouie c'hoari. Brud Nevez, 2009, 274, pp.90-93. ⟨halshs-00625877⟩
-
Source : HAL
- Contributeur : Brigitte Garcia
- Editeur : Association pour le Traitement Automatique des Langues (ATALA) / Klincksieck
- Langue du document : fr
- Référence bibliographique : Dominique Boutet, Brigitte Garcia. Compositionnalité morpho-phonétique de la Langue des Signes Française (LSF) et exploration des relations structurales entre paramètres. Revue TAL : traitement automatique des langues, 2007, 48-3, pp.93-114. ⟨hal-00606075⟩
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Öztürk Basșaran, Balkız and Pöchtrager, Markus A.
- Editeur : München: LINCOM
- Date de création :
- Référence bibliographique : ztürk Basșaran, Balkız and Pöchtrager, Markus A. 2011. Pazar Laz. (Languages of the world Materials, 484.) In Öztürk, Balkız and Pöchtrager, Markus A. (eds.) Münich: München: LINCOM. v+167pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Taranrød, B.
- Date de création :
- Référence bibliographique : Taranrød, B. 2011. Leddstillingen i relativsetninger i amerikansknorsk. (MA thesis, University of Oslo).
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Menezes, António
- Editeur : Governo da Província do Kwanza-Sul, Direcção da Cultura
- Date de création :
- Référence bibliographique : Menezes, António. 2011. Línguas nacionais faladas na Província do Kwanza-Sul. Sumbe, Angola: Governo da Província do Kwanza-Sul, Direcção da Cultura.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Angela Kluge
- Editeur : SIL International
- Date de création :
- Référence bibliographique : Angela Kluge. 2011. A sociolinguistic survey of the Ede language communities of Benin and Togo, Introduction and Volume 1: Ede language family- Background and assessment methodology. (SIL Electronic Survey Reports, 2011-002.) Dallas, Texas: SIL International. xi+209pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : McHenry, Michael M.
- Editeur : SIL International
- Date de création :
- Référence bibliographique : McHenry, Michael M. 2011. A sociolinguistic survey of the Ede language communities of Benin and Togo, Volume 8: Southern Nago language area. (SIL Electronic Survey Reports 2011-009.) Dallas, Texas: SIL International. 32pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Kakali Mukherjee
- Editeur : Language Division Office of the Registrar General & Census Commissioner
- Date de création :
- Référence bibliographique : Kakali Mukherjee. 2011. 500 Comparative Lexicons of 9 Languages. In West Bengal: Part-I, 703-783. India: Language Division Office of the Registrar General & Census Commissioner.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : S. P. Srivastava
- Editeur : Language Division Office of the Registrar General & Census Commissioner
- Date de création :
- Référence bibliographique : S. P. Srivastava. 2011. Nepali. In West Bengal: Part-I, 300-390. India: Language Division Office of the Registrar General & Census Commissioner.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Edwards, Timothy Alan
- Date de création :
- Référence bibliographique : Edwards, Timothy Alan. 2011. Participant reference in Tai Dam narrative discourse. (MA thesis, Payap University; xvi+222pp.)
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Selamawi Tesfay Embaye
- Date de création :
- Référence bibliographique : Selamawi Tesfay Embaye. 2011. Phonological description of Eastern Tigrinya. (MA thesis, Addis Ababa University; 88pp.)
-
Source : Glottorefs
- Auteur : M. V. Savva
- Editeur : Yuzhnyj Regional'nyx Resursnyj Tsentr
- Date de création :
- Référence bibliographique : M. V. Savva. 2011. Gruziny Krasnodarskogo Kraya. Krasnodar: Yuzhnyj Regional'nyx Resursnyj Tsentr. 46pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Janet L. Allen
- Date de création :
- Référence bibliographique : Janet L. Allen. 2011. A role and reference grammar analysis of Kankanaey. (Doctoral dissertation, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf; xiv+281pp.)
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Marie-France Patte
- Editeur : IRD
- Date de création :
- Référence bibliographique : Marie-France Patte. 2011. La langue arawak de Guyane. Marseille: IRD. 462pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Straughn, Christopher A.
- Date de création :
- Référence bibliographique : Straughn, Christopher A. 2011. Evidentiality in Uzbek and Kazakh. (Doctoral dissertation, University of Chicago; 203pp.)
-
Source : Glottorefs
- Auteur : ISO 639-3 Registration Authority
- Editeur : SIL International
- Date de création :
- Référence bibliographique : ISO 639-3 Registration Authority. 2011. Change Request Number 2011-180: rejected create [aeg] (2012-02-03). Dallas: SIL International.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Tom Lundskær-Nielsen and Philip Holmes
- Editeur : Routledge
- Date de création :
- Référence bibliographique : Tom Lundskær-Nielsen and Philip Holmes. 2011. Danish: An Essential Grammar. 2nd edn. London: Routledge. 285pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Nettikallappa, K.
- Date de création :
- Référence bibliographique : Nettikallappa, K. 2011. Social history of a nomadic tribe the case of Sugalis in Rayalaseema region of Andhra Pradesh. (Doctoral dissertation, Sri Krishnadevaraya University; vii+322pp.)
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Ndao, Dame
- Editeur : Université Cheikh Anta Diop / INALCO
- Date de création :
- Référence bibliographique : Ndao, Dame. 2011. Phonologie, morphologie et structures syntaxiques du Pepel. Dakar / Paris: Université Cheikh Anta Diop / INALCO. (Doctoral dissertation, Dakar: Université Cheikh Anta Diop; 270pp.)
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Noel J. Gueunier and Madjidhoubi Saïd
- Editeur : Karthala
- Date de création :
- Référence bibliographique : Noel J. Gueunier and Madjidhoubi Saïd. 2011. Contes comoriens en dialecte malgache de l'île de Mayotte. Paris: Karthala. 382pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Floyd, Simeon
- Editeur : Walter de Gruyter GmbH \& Co. KG
- Date de création :
- Référence bibliographique : Floyd, Simeon. 2011. Re-discovering the Quechua adjective. Linguistic Typology 15. 25-63. Walter de Gruyter GmbH \& Co. KG.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Rassemngué Todonane and John M. Keegan
- Date de création :
- Référence bibliographique : Rassemngué Todonane and John M. Keegan. 2011. Lexique Nar. Ms. 112pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : John Whitlam
- Editeur : Routledge
- Date de création :
- Référence bibliographique : John Whitlam. 2011. Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide. London: Routledge. 492pp.
-
La recherche en cours ici présentée a fait l'objet de notre part de plusieurs communications non publiées et d'articles. Elle a trait à un domaine qui a été très peu ou pas étudié en ce qui concerne la langue basque. Ce sont des pistes de réflexion plus que des démonstrations qui sont proposées, ceci du fait de causalités complexes. Plus d'une trentaine de verbes bivalents se construisent à l'heure actuelle en dialecte basque souletin de deux façons différentes, parfois trois, pour un sens identique selon les informateurs. Les constructions examinées relèvent toutes du parcours actif, non marqué, et ces verbes ont donc un marquage casuel et indiciel différent avec changement d'auxiliaire. On a pour un même verbe d'une part des constructions avec l'auxiliaire izan « être » qui sont plutôt utilisées par les locuteurs âgés, d'autre part des constructions avec *edün « avoir » que les plus jeunes utilisent plus facilement. La recherche consiste à tenter de mettre à jour le conditionnement de cette variation et, pour certains de ces verbes, du changement linguistique en cours puisque dans certains cas une construction peu ou pas utilisée auparavant tend à s'imposer.
Source : HAL
- Auteur : Jean-Baptiste Coyos
- Langue du document : fr
- Lien : https://artxiker.ccsd.cnrs.fr/artxibo-00516691/file/Coyos_Dysy.pdf
- Référence bibliographique : Jean-Baptiste Coyos. Transitivité et changement linguistique en basque souletin : le cas de certains verbes bivalents. Françoise Guérin et Denis Costaouec. Dynamique et changement en syntaxe Etude de cas, E.M.E. Bruxelles, pp.95-110, 2009, Théorie et Description linguistique. ⟨artxibo-00516691⟩
-
Présentation du travail en cours autour d'un projet de thésaurus sous forme de CD-Rom.
Source : HAL
- Contributeur : Vanessa Ernst-Maillet
- Langue du document : fr
- Lien : https://hal.univ-brest.fr/hal-00464868/file/Le_Du_BL_14_.pdf
- Référence bibliographique : Jean Le Dû. Thésaurus des noms de poissons, d'animaux marins et du bord de mer des côtes de Basse-Bretagne.. Séminaire, Dec 2007, Brest, France. pp.69-79. ⟨hal-00464868⟩