Documentation
-
Corpus réalisés par Mme Vurpas (Institut Pierre Gardette, 29 rue du Plat, 69002 Lyon) en vue d'études linguistiques ou sociolinguistiques. Enregistrements originaux sur bandes magnétiques.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : 1 ; 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; Bert, Michel ; Jugurtha Aït Hamlat ; Vurpas, Anne-Marie
- Editeur : Institut Pierre Gardette
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) A.-M. Vurpas - Institut Pierre Gardette
- Référence bibliographique : "Corpus : Fonds A.-M. VURPAS - FRANCOPROVENÇAL (037)" 1984. Francoprovençal. Vurpas, Anne-Marie (researcher); Vurpas, Anne-Marie (depositor); Vurpas, Anne-Marie (recorder); Jugurtha Aït Hamlat (data_inputter); Bert, Michel (data_inputter); 1 (speaker); 2 (speaker); 3 (speaker); 4 (speaker); 5 (speaker). Editeur(s): Institut Pierre Gardette.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Maniruzzaman, {}
- Editeur : Institute of Bangladesh Studies, Rajshahi University
- Date de création :
- Référence bibliographique : Maniruzzaman, {}. 1984. Notes on Chakma Phonology. In Mahmud Shah Qureshi (ed.), Tribal Cultures in Bangladesh, 73-89. Rajshahi: Institute of Bangladesh Studies, Rajshahi University.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Pambou, Michel
- Date de création :
- Référence bibliographique : Pambou, Michel. 1984. Situation sociolinguistique du civili dans le Kouilou. (MA thesis, Brazzaville: Université Marien Ngouabi; 112pp.)
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Li, Daoyong
- Date de création :
- Référence bibliographique : Li, Daoyong. 1984. The Kammu people in China and their social customs. Asian Folklore Studies 43. 15-28.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Price, S.
- Date de création :
- Référence bibliographique : Price, S. 1984. Co-wives and calabashes.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Ntitenguha, François-Xavier
- Date de création :
- Référence bibliographique : Ntitenguha, François-Xavier. 1984. Confrontation historique de la phonologie et du lexique pende avec le protobantu et deux langues bantoues contemporaines : rwanda et sanga. (MA thesis, Butare: Université nationale du Rwanda).
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Bolé-Richard, Rémy
- Date de création :
- Référence bibliographique : Bolé-Richard, Rémy. 1984. Le nghwla, langue sans consonne nasale. Cahiers ivoiriens de recherche linguistique 16. 23-35.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Bader, Yousef Farhan
- Date de création :
- Référence bibliographique : Bader, Yousef Farhan. 1984. Topics in Kabyle Berber phonology and morphology. 330pp.
-
Corpus réalisés par Mme Vurpas (Institut Pierre Gardette, 29 rue du Plat, 69002 Lyon) en vue d'études linguistiques ou sociolinguistiques. Enregistrements originaux sur bandes magnétiques.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : 1 ; 2 ; Bert, Michel ; Jugurtha Aït Hamlat ; Vurpas, Anne-Marie
- Editeur : Institut Pierre Gardette
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) A.-M. Vurpas - Institut Pierre Gardette
- Référence bibliographique : "Corpus : Fonds A.-M. VURPAS - FRANCOPROVENÇAL (041)" 1983. Francoprovençal. Vurpas, Anne-Marie (researcher); Vurpas, Anne-Marie (depositor); Vurpas, Anne-Marie (recorder); Jugurtha Aït Hamlat (data_inputter); Bert, Michel (data_inputter); 1 (speaker); 2 (speaker). Editeur(s): Institut Pierre Gardette.
-
Corpus réalisés par Mme Vurpas (Institut Pierre Gardette, 29 rue du Plat, 69002 Lyon) en vue d'études linguistiques ou sociolinguistiques. Enregistrements originaux sur bandes magnétiques.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : 1 ; 2 ; Bert, Michel ; Jugurtha Aït Hamlat ; Vurpas, Anne-Marie
- Editeur : Institut Pierre Gardette
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) A.-M. Vurpas - Institut Pierre Gardette
- Référence bibliographique : "Corpus : Fonds A.-M. VURPAS - FRANCOPROVENÇAL (030)" 1983. Francoprovençal. Vurpas, Anne-Marie (researcher); Vurpas, Anne-Marie (depositor); Vurpas, Anne-Marie (recorder); Jugurtha Aït Hamlat (data_inputter); Bert, Michel (data_inputter); 1 (speaker); 2 (speaker). Editeur(s): Institut Pierre Gardette.
-
Corpus réalisés par Mme Vurpas (Institut Pierre Gardette, 29 rue du Plat, 69002 Lyon) en vue d'études linguistiques ou sociolinguistiques. Enregistrements originaux sur bandes magnétiques.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : 1 ; 2 ; Bert, Michel ; Jugurtha Aït Hamlat ; Vurpas, Anne-Marie
- Editeur : Institut Pierre Gardette
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) A.-M. Vurpas - Institut Pierre Gardette
- Référence bibliographique : "Corpus : Fonds A.-M. VURPAS - FRANCOPROVENÇAL (027)" 1983. Francoprovençal. Vurpas, Anne-Marie (researcher); Vurpas, Anne-Marie (depositor); Vurpas, Anne-Marie (recorder); Jugurtha Aït Hamlat (data_inputter); Bert, Michel (data_inputter); 1 (speaker); 2 (speaker). Editeur(s): Institut Pierre Gardette.
-
Corpus réalisés par Mme Vurpas (Institut Pierre Gardette, 29 rue du Plat, 69002 Lyon) en vue d'études linguistiques ou sociolinguistiques. Enregistrements originaux sur bandes magnétiques.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : 1 ; 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; Bert, Michel ; Jugurtha Aït Hamlat ; Vurpas, Anne-Marie
- Editeur : Institut Pierre Gardette
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) A.-M. Vurpas - Institut Pierre Gardette
- Référence bibliographique : "Corpus : Fonds A.-M. VURPAS - FRANCOPROVENÇAL (034)" 1983. Francoprovençal. Vurpas, Anne-Marie (researcher); Vurpas, Anne-Marie (depositor); Vurpas, Anne-Marie (recorder); Jugurtha Aït Hamlat (data_inputter); Bert, Michel (data_inputter); 1 (speaker); 2 (speaker); 3 (speaker); 4 (speaker); 5 (speaker). Editeur(s): Institut Pierre Gardette.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Marchese, Lynell
- Editeur : Agence de Coopération Culturelle et Technique (ACCT)
- Date de création :
- Référence bibliographique : Marchese, Lynell. 1983. Listes de lexemes Kru. In Atlas linguistique Kru: essay de typologie, 323-405. 3rd edn. Abidjan: Agence de Coopération Culturelle et Technique (ACCT).
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Bolé-Richard, Rémy
- Editeur : Institut de Linguistique Appliquée (ILA); Agence de Coopération Culturelle et Technique (ACCT)
- Date de création :
- Référence bibliographique : Bolé-Richard, Rémy. 1983. L'ébrié. In Hérault, Georges (ed.), Atlas des langues kwa de Cote d'Ivoire, 307-357. Abidjan & Paris: Institut de Linguistique Appliquée (ILA); Agence de Coopération Culturelle et Technique (ACCT).
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Rivierre, Jean Claude
- Editeur : SELAF
- Date de création :
- Référence bibliographique : Rivierre, Jean Claude. 1983. Dictionnaire paicî-français: suivi d'un lexique français-paicî. (Langues et cultures du Pacifique, 4.) Paris: SELAF. 372pp. (Summary in English, German, and Spanish Bibliography: p. [373]).
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Sulzmann, Erika
- Editeur : Dietrich Reimer Verlag
- Date de création :
- Référence bibliographique : Sulzmann, Erika. 1983. Orale Tradition und Chronologie: Der Fall Baboma-Bolia (Nordwest Zaire). In Madiya, Clémentine Faïk-Nzuji and Sulzmann, Erika (eds.), Mélanges de culture et de linguistique africaines publiés à la mémoire de Leo Stappers, 525-586. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : René Debrie
- Editeur : Omnivox
- Date de création :
- Référence bibliographique : René Debrie. 1983. Le cours de picard pour tous- Eche pikar, bèl é rade (le Picard vite et bien): Parlers de l'Amiénois. Paris: Omnivox. 208pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Louis Barral and Suzanne Simone
- Editeur : Mairie de Monaco
- Date de création :
- Référence bibliographique : Louis Barral and Suzanne Simone. 1983. Dictionnaire français-monégasque. Monte Carlo: Mairie de Monaco. 420pp.
-
Cet enregistrement est un extrait d'un conte publié sous le titre "Les corbeaux". 1 locuteurs. Support non anonymisé, de bonne qualité. Accès dans CLAPI aux 75 descripteurs documentant le corpus, au téléchargement et aux outils de requêtes sur http://clapi.univ-lyon2.fr
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Bert, Michel ; CLAPI - Equipe Médiathèque ; Champailler, Marius ; Charpigny, Florence ; Corpus de LAngue Parlée en Interaction ; Grenouiller, Anne-Marie ; Institut Pierre Gardette ; Jean-baptiste Martin
- Editeur : Interactions, Corpus, Apprentissage, Représentations
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) ICAR - groupe ICOR. Tous droits réservés.
- Référence bibliographique : "Corpus : MARIUS CHAMPAILLER - FRANCOPROVENÇAL: EXTRAIT LES CORBEAUX" 1983. Francoprovençal. Charpigny, Florence (researcher); Grenouiller, Anne-Marie (researcher); Martin, Jean-baptiste (researcher); Bert, Michel (depositor); Institut Pierre Gardette (depositor); Corpus de LAngue Parlée en Interaction (depositor); Champailler, Marius (recorder); CLAPI - Equipe Médiathèque (data_inputter). Editeur(s): Interactions, Corpus, Apprentissage, Représentations.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Guyindula Gam, Mukoba
- Date de création :
- Référence bibliographique : Guyindula Gam, Mukoba. 1983. Etude morphologique des formes verbales pende (Parler de Gitoto). (MA thesis, Lubumbashi: Université de Lubumbashi (UNILU); 54pp.)
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Gérard Meyer
- Editeur : Mission Catholique
- Date de création :
- Référence bibliographique : Gérard Meyer. 1983. Lexique élémentaire Malinké-Français, suivi d'élements de grammaire. Dialecte maninkaa du Niokolo (sous-préfecture de Bandafassi). Kédougou, Senegal: Mission Catholique. 287pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Darrell T. Tryon and B. D. Hackman
- Editeur : Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University
- Date de création :
- Référence bibliographique : Darrell T. Tryon and B. D. Hackman. 1983. Solomon Islands Languages: An Internal Classification. (Pacific Linguistics: Series C, 72.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. viii+490+19pp. (C-72).
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Grassias, Alain and Bolé-Richard, Rémy
- Editeur : Abidjan & Paris: Institut de Linguistique Appliquée (ILA); Agence de Coopération Culturelle et Technique (ACCT)
- Date de création :
- Référence bibliographique : Grassias, Alain and Bolé-Richard, Rémy. 1983. Le M'Batto (Ngula). In Hérault, Georges (ed.), Atlas des langues kwa de Cote d'Ivoire, 465-506. 2nd edn. Paris & Abidjan: Abidjan & Paris: Institut de Linguistique Appliquée (ILA); Agence de Coopération Culturelle et Technique (ACCT).
-
UVEA 16/83
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Moyse-Faurie, Claire
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Lien : Cassette CMO_004 face A (Hitachi EX-C90)
- Droits : Copyright (c) Moyse-Faurie, Claire
- Référence bibliographique : "CMO_004_A" 1983. Iaai. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Moyse-Faurie, Claire (researcher). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
-
UVEA 16/83
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Moyse-Faurie, Claire
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Lien : Cassette CMO_004 face B (Hitachi EX-C90)
- Droits : Copyright (c) Moyse-Faurie, Claire
- Référence bibliographique : "CMO_004_B" 1983. Iaai. Moyse-Faurie, Claire (depositor); Moyse-Faurie, Claire (researcher). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.