Documentation
-
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Goury, Laurence ; Tingo, Etienne ; Typologie et universaux linguistiques ; jeunes de Maripasoula
- Editeur : Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique
- Droits : Copyright (c) Goury, Laurence
- Référence bibliographique : "Vocabulaire courant en aluku (3)" 1996. Aluku. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); jeunes de Maripasoula (speaker); Tingo, Etienne (speaker); Goury, Laurence (researcher); Goury, Laurence (depositor). Editeur(s): Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique.
-
Paradigmes verbaux (réguliers et irréguliers) du parler
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Anonyme ; Quint, Nicolas
- Editeur : Langage, langues et cultures d'Afrique
- Référence bibliographique : "Verbes dans le parler occitan vivaro-alpin ardéchois d'Albon" 1994. Occitan. Quint, Nicolas (researcher); Quint, Nicolas (depositor); Anonyme (speaker). Editeur(s): Langage, langues et cultures d'Afrique.
-
Ethnotextes, comptines, chansons, proverbes et comparaisons
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Anonyme ; Quint, Nicolas
- Editeur : Langage, langues et cultures d'Afrique
- Référence bibliographique : "Textes dans le parler occitan vivaro-alpin ardéchois d'Albon" 1994. Occitan. Quint, Nicolas (researcher); Quint, Nicolas (depositor); Anonyme (speaker). Editeur(s): Langage, langues et cultures d'Afrique.
-
Illustrations sonores des phonèmes du parler occitan
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Anonyme ; Quint, Nicolas
- Editeur : Langage, langues et cultures d'Afrique
- Référence bibliographique : "Phonologie du parler occitan vivaro-alpin ardéchois d'Albon" 1994. Occitan. Quint, Nicolas (researcher); Quint, Nicolas (depositor); Anonyme (speaker). Editeur(s): Langage, langues et cultures d'Afrique.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû. questionnaire complémentaire (suite) et conversations. Point 26 à partir de 29'56
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Le Besco, Patrick ; Le Dû, Jean ; Mme I, née en 1932 ; Mme Lizette Tepot (63 ans)
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Carantec - Plouvorn" 1994. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Le Besco, Patrick (interviewer); Mme I, née en 1932 (speaker); Le Besco, Patrick (interviewer); Mme Lizette Tepot (63 ans) (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Texte, paradigmes verbaux et une leçon dans le parler occitan marchois de Saint-Priest-la-Feuille
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Anonyme ; Quint, Nicolas
- Editeur : Langage, langues et cultures d'Afrique
- Droits : Copyright (c) CNRS / LLACAN
- Référence bibliographique : "Données linguistiques en occitan marchois de Saint-Priest-la-Feuille" 1990. Occitan. Quint, Nicolas (researcher); Quint, Nicolas (depositor); Anonyme (speaker). Editeur(s): Langage, langues et cultures d'Afrique.
-
Mme M née en 1915 Mme B née en 1890 femme de marin. Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Gouédic, Patrick ; Le Dû, Jean ; Mme B ; Mme M ; Ropars, Jean
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à l'Île d'Ouessant (5)" 1989. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Ropars, Jean (interviewer); Gouédic, Patrick (interviewer); Mme M (speaker); Mme B (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Mme M née en 1915. Mme B née en 1890 femme de marin. Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Le Dû, Jean ; Mme B ; Mme M ; Ropars, Jean
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à l'Île d'Ouessant (3)" 1989. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Ropars, Jean (interviewer); Mme M (speaker); Mme B (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Mme M née en 1915 Mme B née en 1890 femme de marin. Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Gouédic, Patrick ; Le Dû, Jean ; Mme B ; Mme M ; Mme Madeleine Berthelet ; Ropars, Jean
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à l'Île d'Ouessant (6)" 1989. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Ropars, Jean (interviewer); Gouédic, Patrick (interviewer); Mme M (speaker); Mme B (speaker); Mme Madeleine Berthelet (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Mme M née en 1915 Mme B née en 1890 femme de marin. Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Gouédic, Patrick ; Le Dû, Jean ; Mme B ; Mme M ; Ropars, Jean
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à l'Île d'Ouessant (4)" 1989. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Ropars, Jean (interviewer); Gouédic, Patrick (interviewer); Mme M (speaker); Mme B (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Mme C.M. née en 1909, sans profession. Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Le Dû, Jean ; Mme C.M. ; Ropars, Jean
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Île-Molène (1)" 1985. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Ropars, Jean (interviewer); Mme C.M. (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Dans cet enregistrement, Mme Jovière, doyenne de l'île, récite une lettre de demande en mariage qu'elle avait reçue, puis raconte comment se déroulait dans la tradition et avec toutes les difficultés que l'époque pouvait engendrer, le mariage. Puis deux femmes s'entretiennent avec le chercheur quant à la religion et le dogme. Enregistrements réunis dans la base de données Valirun (Variétés Linguistiques de La Réunion), dirigée par Gudrun Ledegen : elle réunit des enregistrements datant des années 1970 lors du travail de chercheurs réunionnais pour l'établissement de l'Atlas Linguistique de La Réunion ou d'autres plus récents effectués par Gudrun Ledegen et ses étudiants…
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Barat, Christian ; Caron, Gauthier ; Deux femmes anonymes ; Ledegen, Gudrun ; Mme Jovière
- Editeur : Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones
- Droits : Copyright (c) LCF-UMR 8143
- Référence bibliographique : "Biographies, récits de vie, enquêtes de Ch. Barat, entretien avec Mme Jovière" 1970. Créole réunionnais. Ledegen, Gudrun (consultant); Ledegen, Gudrun (compiler); Caron, Gauthier (compiler); Ledegen, Gudrun (depositor); Caron, Gauthier (depositor); Barat, Christian (researcher); Mme Jovière (speaker); Deux femmes anonymes (speaker). Editeur(s): Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones.
-
Dans cet enregistrement, le chercheur s'entretient avec deux femmes âgées sur les différentes sortes de créoles, leurs traits distinctifs et les idées populaires qui en découlent (le bon et le mauvais). Enregistrements réunis dans la base de données Valirun (Variétés Linguistiques de La Réunion), dirigée par Gudrun Ledegen : elle réunit des enregistrements datant des années 1970 lors du travail de chercheurs réunionnais pour l'établissement de l'Atlas Linguistique de La Réunion ou d'autres plus récents effectués par Gudrun Ledegen et ses étudiants de l'Université de la Réunion.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Annecy ; Barat, Christian ; Caron, Gauthier ; Jeannette ; Ledegen, Gudrun
- Editeur : Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones
- Droits : Copyright (c) LCF-UMR 8143
- Référence bibliographique : "Biographies, récits de vie, enquêtes de Ch. Barat, entretien avec Mme Jeannette et Annecy (2)" 1970. Créole réunionnais. Ledegen, Gudrun (consultant); Ledegen, Gudrun (compiler); Caron, Gauthier (compiler); Ledegen, Gudrun (depositor); Caron, Gauthier (depositor); Barat, Christian (researcher); Jeannette (speaker); Annecy (speaker). Editeur(s): Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones.
-
Enregistrements réunis dans la base de données Valirun (Variétés Linguistiques de La Réunion), dirigée par Gudrun Ledegen : elle réunit des enregistrements datant des années 1970 lors du travail de chercheurs réunionnais pour l'établissement de l'Atlas Linguistique de La Réunion ou d'autres plus récents effectués par Gudrun Ledegen et ses étudiants de l'Université de la Réunion. Dans cet enregistrement, le chercheur, accompagné de Créoles et de Mauriciens, jeunes comme plus âgés, s'interrogent sur le créole « correct », le créole « déformé » par les différentes ethnies, apports et différences.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Barat, Christian ; Barat, X. ; Caron, Gauthier ; Ledegen, Gudrun ; M. Hoareau ; M. Kino ; M. Mouton ; Père Blin ; un étudiant mauricien
- Editeur : Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones
- Droits : Copyright (c) LCF-UMR 8143
- Référence bibliographique : "Biographies, récits de vie, enquêtes de Ch. Barat, entretien avec M. Mouton" 1970. Créole réunionnais. Ledegen, Gudrun (consultant); Ledegen, Gudrun (compiler); Caron, Gauthier (compiler); Ledegen, Gudrun (depositor); Caron, Gauthier (depositor); Barat, Christian (researcher); Barat, X. (researcher); M. Mouton (speaker); un étudiant mauricien (speaker); Père Blin (speaker); M. Hoareau (speaker); M. Kino (speaker). Editeur(s): Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones.
-
Dans cet enregistrement, deux parties sont à scinder : d'abord, le couple Hoareau retrace le « tan lontan » et les différents créoles, le « kozé » créole, enregistré par S.Bègue. Puis, M. Louise se confie à C.Barat pour évoquer un personnage de sa connaissance. Enregistrements réunis dans la base de données Valirun (Variétés Linguistiques de La Réunion), dirigée par Gudrun Ledegen : elle réunit des enregistrements datant des années 1970 lors du travail de chercheurs réunionnais pour l'établissement de l'Atlas Linguistique de La Réunion ou d'autres plus récents effectués par Gudrun Ledegen et ses étudiants de l'Université de la Réunion.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Barat, Christian ; Bègue, Sylvain ; Caron, Gauthier ; Ledegen, Gudrun ; Louise, Volcené ; M. Hoareau ; Mme Hoareau
- Editeur : Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones
- Droits : Copyright (c) LCF-UMR 8143
- Référence bibliographique : "Biographies, récits de vie, enquêtes de Ch. Barat, entretien avec M. et Mme Hoareau" 1970. Créole réunionnais. Ledegen, Gudrun (consultant); Ledegen, Gudrun (compiler); Caron, Gauthier (compiler); Ledegen, Gudrun (depositor); Caron, Gauthier (depositor); Barat, Christian (researcher); Bègue, Sylvain (researcher); Louise, Volcené (speaker); M. Hoareau (speaker); Mme Hoareau (speaker). Editeur(s): Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones.
-
Ch. Barat s'entretient d'abord avec M. Louise pour évoquer les mémoires du temps de l'esclavage, Madame Desbassyns et la fosse aux esclaves, la chasse aux cabris sauvages. Puis, c'est avec un couple de personnes âgées qu'il évoque leur rencontre, le protocole jusqu'au mariage et les difficultés géographiques de l'île, au temps où les quatre points cardinaux étaient isolés. Enfin, un vieil homme récite une demande en mariage, comme il s'en rédigeait en son jeune temps. Enregistrements réunis dans la base de données Valirun (Variétés Linguistiques de La Réunion), dirigée par Gudrun Ledegen : elle réunit des enregistrements datant des années 1970 lors du travail de chercheurs…
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Barat, Christian ; Bègue, Sylvain ; Caron, Gauthier ; Ledegen, Gudrun ; Louise, Volcené ; un couple anonyme ; un homme anonyme
- Editeur : Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones
- Droits : Copyright (c) LCF-UMR 8143
- Référence bibliographique : "Biographies, récits de vie, enquêtes de Ch. Barat, entretien avec Volcené Louise" 1970. Créole réunionnais. Ledegen, Gudrun (consultant); Ledegen, Gudrun (compiler); Caron, Gauthier (compiler); Ledegen, Gudrun (depositor); Caron, Gauthier (depositor); Barat, Christian (researcher); Bègue, Sylvain (researcher); un couple anonyme (speaker); un homme anonyme (speaker); Louise, Volcené (speaker). Editeur(s): Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones.
-
"> Enregistrements réunis dans la base de données Valirun (Variétés Linguistiques de La Réunion), dirigée par Gudrun Ledegen : elle réunit des enregistrements datant des années 1970 lors du travail de chercheurs réunionnais pour l'établissement de l'Atlas Linguistique de La Réunion ou d'autres plus récents effectués par Gudrun Ledegen et ses étudiants de l'Université de la Réunion. Dans cet enregistrement, le chercheur s'entretient avec deux femmes âgées sur les différentes sortes de créoles, leurs traits distinctifs et les idées populaires qui en découlent (le bon et le mauvais).
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Annecy ; Barat, Christian ; Caron, Gauthier ; Jeannette ; Ledegen, Gudrun
- Editeur : Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones
- Droits : Copyright (c) LCF-UMR 8143
- Référence bibliographique : "Biographies, récits de vie, enquêtes de Ch. Barat, Jeannette et Annecy (1)" 1970. Créole réunionnais. Ledegen, Gudrun (consultant); Ledegen, Gudrun (compiler); Caron, Gauthier (compiler); Ledegen, Gudrun (depositor); Caron, Gauthier (depositor); Barat, Christian (researcher); Jeannette (speaker); Annecy (speaker). Editeur(s): Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones.
-
1970-06-17 à Saint-Pol-de-Léon Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Le Dû, Jean ; Ropars, Jean
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Plounéour-Trez (3)" 1970. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Ropars, Jean (interviewer). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
1970-06-17 à Saint-Pol-de-Léon Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Le Dû, Jean ; Ropars, Jean
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Plounéour-Trez (2)" 1970. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Ropars, Jean (interviewer). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
A.N né en 1899, cultivateur; F-M. R. né en 1904, cultivateur; Y. M. né en 1907, professeur Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : A. N. ; F-M. R. ; Le Dû, Jean ; Y. M.
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Guiclan (1)" 1970. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Le Dû, Jean (researcher); A. N. (speaker); F-M. R. (speaker); Y. M. (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
A.N né en 1899, cultivateur; F-M. R. né en 1904, cultivateur; Y. M. né en 1907, professeur Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû. témoin Y Plassard né en 1909, maréchal-ferrand
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : A. N. ; F-M. R. ; Le Dû, Jean ; Plassard, Y ; Y. M.
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Guiclan (2)" 1970. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Le Dû, Jean (researcher); Plassard, Y (speaker); Le Dû, Jean (researcher); A. N. (speaker); F-M. R. (speaker); Y. M. (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer l'Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne dirigé par Jean Séguy. Une traduction de la Parabole de l'Enfant Prodigue a été enregistrée dans chaque point d'enquête.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Bosc, Marie-Sophie ; Brun-Trigaud, Guylaine ; Cassoudesalle, Joanna ; Gleyroux, Maurine ; Jeanne, Del Duca ; LDOR ; Linda, de Lorenzo ; Ravier, Xavier ; Sauzet, Patrick ; Thésaurus Occitan
- Editeur : Bases, corpus, langage ; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique
- Droits : Copyright (c) Thesoc / LDOR
- Référence bibliographique : "ALG : Luxey : Parabole" 1958. Occitan/Gascon. LDOR (depositor); Sauzet, Patrick (transcriber); Bosc, Marie-Sophie (transcriber); Jeanne, Del Duca (transcriber); Linda, de Lorenzo (transcriber); Brun-Trigaud, Guylaine (data_inputter); Cassoudesalle, Joanna (data_inputter); Ravier, Xavier (interviewer); Gleyroux, Maurine (speaker); Thésaurus Occitan (depositor). Editeur(s): Bases, corpus, langage; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique.
-
Enregistrement de l'histoire de l'âne en basaa
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Zribi-Hertz, Anne ; El Ayari, Sarra ; Soare, Elena ; Bandjougou, Magassa ; Bassong, Paul Roger
- Editeur : Structures formelles du langage
- Date de création :
- Référence bibliographique : "Histoire de l'âne en basaa" 2025. . Bassong, Paul Roger (speaker); Bandjougou, Magassa (data_inputter); El Ayari, Sarra (depositor); Zribi-Hertz, Anne (researcher); Soare, Elena (researcher). Editeur(s): Structures formelles du langage.
-
Enregistrement des interactions de base en basaa
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Zribi-Hertz, Anne ; El Ayari, Sarra ; Soare, Elena ; Bandjougou, Magassa ; Bassong, Paul Roger
- Editeur : Structures formelles du langage
- Date de création :
- Référence bibliographique : "Interactions en basaa" 2025. . Bassong, Paul Roger (speaker); Bandjougou, Magassa (data_inputter); El Ayari, Sarra (depositor); Zribi-Hertz, Anne (researcher); Soare, Elena (researcher). Editeur(s): Structures formelles du langage.
-
Enregistrement de lexique en basaa
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Zribi-Hertz, Anne ; El Ayari, Sarra ; Soare, Elena ; Bandjougou, Magassa ; Bassong, Paul Roger
- Editeur : Structures formelles du langage
- Date de création :
- Référence bibliographique : "Lexique en basaa" 2025. . Bassong, Paul Roger (speaker); Bandjougou, Magassa (data_inputter); El Ayari, Sarra (depositor); Zribi-Hertz, Anne (researcher); Soare, Elena (researcher). Editeur(s): Structures formelles du langage.