Documentation
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Benjaminow, J. R. and S. S. Saidow
- Editeur : Ukituwtschi
- Date de création :
- Référence bibliographique : Benjaminow, J. R. and S. S. Saidow. 1992. Usbekisch-Deutsches Wörterbuch. Taschkent: Ukituwtschi. 199pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Tamine, Michel
- Editeur : Champion
- Date de création :
- Référence bibliographique : Tamine, Michel. 1992. Dictionnaire du français régional des Ardennes. Paris: Champion.
-
Flexions de nombre (et parfois de genre) pour divers items nominaux (substantifs, adjectifs) du gartempaud
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Anonyme ; Quint, Nicolas
- Editeur : Langage, langues et cultures d'Afrique
- Date de création :
- Référence bibliographique : "Flexions de nombre dans le parler occitan limousin marchois de Gartempe" 1992. Occitan. Quint, Nicolas (researcher); Quint, Nicolas (depositor); Anonyme (speaker). Editeur(s): Langage, langues et cultures d'Afrique.
-
Système numéral du gartempaud
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Anonyme ; Quint, Nicolas
- Editeur : Langage, langues et cultures d'Afrique
- Date de création :
- Référence bibliographique : "Numération dans le parler occitan limousin marchois de Gartempe" 1992. Occitan. Quint, Nicolas (researcher); Quint, Nicolas (depositor); Anonyme (speaker). Editeur(s): Langage, langues et cultures d'Afrique.
-
échantillons lexicaux illustrant divers phonèmes et caractéristiques phonologiques de l'occitan gartempaud
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Anonyme ; Quint, Nicolas
- Editeur : Langage, langues et cultures d'Afrique
- Date de création :
- Référence bibliographique : "Phonologie du parler occitan limousin marchois de Gartempe" 1992. Occitan. Quint, Nicolas (researcher); Quint, Nicolas (depositor); Anonyme (speaker). Editeur(s): Langage, langues et cultures d'Afrique.
-
Divers modèles de conjugaisons régulières et irrégulières en occitan gartempaud
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Anonyme ; Quint, Nicolas
- Editeur : Langage, langues et cultures d'Afrique
- Date de création :
- Référence bibliographique : "Paradigmes verbaux du parler occitan limousin marchois de Gartempe" 1992. Occitan. Quint, Nicolas (researcher); Quint, Nicolas (depositor); Anonyme (speaker). Editeur(s): Langage, langues et cultures d'Afrique.
-
Ethnotextes et phrases types dans le parler occitan limousin marchois de Gartempe
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Anonyme ; Quint, Nicolas
- Editeur : Langage, langues et cultures d'Afrique
- Date de création :
- Référence bibliographique : "Enoncés dans le parler occitan limousin marchois de Gartempe" 1992. Occitan. Quint, Nicolas (researcher); Quint, Nicolas (depositor); Anonyme (speaker). Editeur(s): Langage, langues et cultures d'Afrique.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Humphreys, Humphrey ; Le Dû, Jean
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Saint-Nicolas-du-Pélem" 1992. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Humphreys, Humphrey (interviewer). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Le Dû, Jean ; Le Provost, François
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Saint-Nicolas-du-Pélem" 1992. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Le Provost, François (interviewer); Le Provost, François (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Mr Y.B., menuisier né en 1921 ; Mr J.B., cultivateur né en 1911 et Mr H.L.B., cultivateur né en 1911 Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par Mr Jean Le Dû
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : H.L.B. ; J.B. ; Le Besco, Patrick ; Le Dû, Jean ; Y.B.
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Kernével - Questionnaire (4)" 1991. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Le Besco, Patrick (interviewer); Y.B. (speaker); J.B. (speaker); H.L.B. (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Xuan, Dewu and Zhao, Xi and Jin, Chunpei
- Editeur : Yanbian renmin chubanshe
- Date de création :
- Référence bibliographique : Xuan, Dewu and Zhao, Xi and Jin, Chunpei. 1991. Chaoxianyu fangyan diaocha baogao [Fieldwork report of Korean dialects]. Yanji: Yanbian renmin chubanshe.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Doukouré, Z. B.
- Date de création :
- Référence bibliographique : Doukouré, Z. B. 1991. Esquisse phonologique du gudu weli, parler dida du canton gudu ko. (MA thesis, Abidjan: Institut de Linguistique Appliqué).
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Šaturová-Seppová, Magda
- Editeur : Slovenské Pedagogické Nakladateĺstvo
- Date de création :
- Référence bibliographique : aturová-Seppová, Magda. 1991. Esperantsko-slovenský turistický slovník. Bratislava: Slovenské Pedagogické Nakladateĺstvo.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Pitrè, Giuseppe
- Editeur : Edizioni Librarie Siciliane
- Date de création :
- Référence bibliographique : Pitrè, Giuseppe. 1991. La lingua parlata del dialetto siciliano (lingua, saggio grammaticale e glossario). Palermo: Edizioni Librarie Siciliane. 180pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Vera S. Rastorgueva
- Editeur : NAUKA
- Date de création :
- Référence bibliographique : Vera S. Rastorgueva. 1991. Sangesari. In Vera S. Rastorgueva (ed.), Novoiranskie Yazyki: Severo-Zapadnaya Gruppa, 206-246. Moskva: NAUKA.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Biloa, Edmond
- Editeur : Walter de Gruyter
- Date de création :
- Référence bibliographique : Biloa, Edmond. 1991. Anaphora and binding. Linguistics 29. 845-860. Berlin, New York: Walter de Gruyter.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Rallu, J.
- Date de création :
- Référence bibliographique : Rallu, J. 1991. Population of the French Overseas Territories in the Pacific, Past, Present, and Projected. The Journal of Pacific History 26. 169-186.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Carton Fernand, and Poulet, Denise
- Editeur : Éd. Bonneton
- Date de création :
- Référence bibliographique : Carton Fernand, and Poulet, Denise. 1991. Dictionnaire du français régional du Nord - Pas-de-Calais. Paris: Éd. Bonneton.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Gwynn, John P. L.
- Editeur : Oxford University Press
- Date de création :
- Référence bibliographique : Gwynn, John P. L. 1991. A Telugu-English dictionary. Delhi: Oxford University Press. xxiii+574pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Charles Fennig and Carol Fennig
- Date de création :
- Référence bibliographique : Charles Fennig and Carol Fennig. 1991. Lexique préliminaire de la langue 'Ôrôé. Ms. 42pp.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Le Dû, Jean ; Ropars, Jean
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à l'Île d'Ouessant (7)" 1991. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Ropars, Jean (interviewer). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par Mr Jean Le Dû M. Roger Stéphan, marin, né en 1938, marié. L’informateur est né à Tréméven. Il est allé vivre à Lorient avec ses parents qui avaient pris un commerce. Il a travaillé 3 ans dans la marine marchande, puis a travaillé dans le Sud-Finistère. Pratique le breton de manière fréquente durant sa vie.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Le Besco, Patrick ; Le Dû, Jean ; Stéphan, Roger
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Tréméven (canton de Quimperlé) - Questionnaire (2)" 1991. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Le Besco, Patrick (interviewer); Stéphan, Roger (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Mr R.S., ouvrier né en 1931 Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par Mr Jean Le Dû
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Le Besco, Patrick ; Le Dû, Jean ; R.S.
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Tréméven (canton de Quimperlé) - Questionnaire (1)" 1991. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Le Besco, Patrick (interviewer); R.S. (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par Mr Jean Le Dû M. Robert Carré, couvreur, né en 1917, marié. M. Yves Jacq agriculteur, né en 1906, marié. Les deux informateurs pratique le breton de manière usuelle durant leur vie, langue de leur couple.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Le Besco, Patrick ; Le Dû, Jean ; Carré, Robert ; Jacq, Yves
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Landudal - Questionnaire (5)" 1991. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Le Besco, Patrick (interviewer); Carré, Robert (speaker); Jacq, Yves (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par Mr Jean Le Dû Les trois informateurs pratiquent le breton de manière fréquente durant leur vie, langue du couple, leurs femmes sont bretonnantes de naissance, et le français est leur langue d’échange. M. Yves Buquen et M. Henri Le Beuzec disent avoir d’abord appris le français et avoir appris le breton lorsqu’ils sont allés à l’école, donc au contact des autres enfants. Ce n’est pas très crédible, d’une part parce que leur breton est excellent (phonétique, vocabulaire etc), d’autre part, les enfants n’attendaient pas…
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Le Besco, Patrick ; Le Dû, Jean ; Buquen, Yves ; Bura, Jean ; Le Beuzec, Henri
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Kernével - Questionnaire (3)" 1991. Breton. Le Dû, Jean (depositor); Le Besco, Patrick (interviewer); Buquen, Yves (speaker); Le Beuzec, Henri (speaker); Bura, Jean (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.