Documentation
-
Cet article analyse une construction syntaxique relevant du phénomène de l'incorporation nominale en ndyuka, un créole de base lexicale anglaise du Surinam et de Guyane française. Après avoir brièvement présenté les relations d'actance dans une langue sans morphologie, on s'attache à décrire le fonctionnement des prédicats de type V-Nom nu, qui présentent des propriétés sémantiques et syntaxiques propres aux constructions incorporées : le N incorporé est inerte syntaxiquement, il fonctionne comme une qualification du verbe ; le groupe V-Nom nu ainsi constitué désigne des activités institutionnalisées ou reconnues comme des concepts unitaires.
Source : HAL
- Auteur : Laurence Goury
- Editeur : Association d'Ethno-linguistique Amérindienne
- Date de création :
- Langue du document : fr
- Lien : https://shs.hal.science/halshs-00281471/file/Goury04.pdf
- Référence bibliographique : Laurence Goury. Peut-on parler d'incorporation nominale en ndyuka?. Amerindia, 2008, 31, pp.113-133. ⟨halshs-00281471⟩
-
C'est l’histoire d’un diable, Hau, qui se bat avec le soleil et la lune. Fatigué de les taper, il fabrique un piège, mais ne réussit pas à les attraper…
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : André Chaguy ; Moyse-Faurie, Claire
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Moyse-Faurie, Claire
- Référence bibliographique : "Méherre" 2008. Haméa. Moyse-Faurie, Claire (researcher); Moyse-Faurie, Claire (depositor); André Chaguy (speaker). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
-
L'énoncé basque est typiquement formé d'une suite de syntagmes nominaux et terminé par un verbe final agglutinant avec incorporation de "pronoms liés" par accord multiple. On montre que cette structure correspond à un guidage énonciatif de la dynamique interprétative de construction du sens: la constitution des arguments par couplage rôles / participants, puis la mise en oeuvre du procès par leur confrontation dans l'environnement temporel, modal, aspectuel et allocutif paramétré par le verbe. Cette dynamique caractéristique du basque se retrouve dans d'autres langues mais pas dans le groupe Indo-européen.
Source : HAL
- Auteur : Didier Bottineau
- Date de création :
- Langue du document : fr
- Lien : https://shs.hal.science/halshs-00246527/file/Bottineau_2005_PIB.pdf
- Référence bibliographique : Didier Bottineau. Prédication et interaction cognitive en basque. Journée scientifique de la SLP sur : Les constituants prédicatifs et la diversité des langues, SLP (Société de Linguistique de Paris), Jan 2004, Paris, France. pp.97-132. ⟨halshs-00246527⟩
-
Source : Glottorefs
- Auteur : ISO 639-3 Registration Authority
- Editeur : SIL International
- Date de création :
- Référence bibliographique : ISO 639-3 Registration Authority. 2008. Change Request Number 2008-089: adopted update [zho], adopted create [lzh] (2009-01-16). Dallas: SIL International.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Rose, Françoise
- Date de création :
- Référence bibliographique : Rose, Françoise. 2008. L'incorporation nominale en émérillon: une approche lexicale et discursive. Faits de Langues: Révue de Linguistique 31. 87-112.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : ISO 639-3 Registration Authority
- Editeur : SIL International
- Date de création :
- Référence bibliographique : ISO 639-3 Registration Authority. 2008. Change Request Number 2008-040: adopted split [eml], adopted create [egl], adopted create [rgn] (2009-01-16). Dallas: SIL International.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Aoumer, Fatsiha
- Date de création :
- Référence bibliographique : Aoumer, Fatsiha. 2008. Sémantique verbale, deixis et ‘orientation’ en berbère (parler kabyle des Iâamranen). (Doctoral dissertation, Paris: INALCO).
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Tavares, Petronila da Silva
- Editeur : UMI
- Date de création :
- Référence bibliographique : Tavares, Petronila da Silva. 2008. A grammar of Wayana. Ann Arbor: UMI. (Doctoral dissertation).
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Jean Blanchon
- Date de création :
- Référence bibliographique : Jean Blanchon. 2008. Dictionnaire Punu. Ms. 284pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Adelaar, Willem F. H.
- Date de création :
- Référence bibliographique : Adelaar, Willem F. H. 2008. Quechua-Spanish Bilingualism: Interference and Convergence in Functional Categories (Sánchez). International Journal of American Linguistics 74. 265–268.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Syzdykova, Rabiga G. and K. Sh. Khusaiyn
- Editeur : Alma-Ata
- Date de création :
- Référence bibliographique : Syzdykova, Rabiga G. and K. Sh. Khusaiyn. 2008. Kazaxsko-russkiy slovar'. Alma-Ata.
-
Enregistrements réunis dans la base de données Valirun (Variétés Linguistiques de La Réunion), dirigée par Gudrun Ledegen : elle réunit des enregistrements datant des années 1970 lors du travail de chercheurs réunionnais pour l'établissement de l'Atlas Linguistique de La Réunion ou d'autres plus récents effectués par Gudrun Ledegen et ses étudiants de l'Université de la Réunion. Dans cet enregistrement, extrait d'une radio locale, une cinquantenaire passe une annonce pour rencontrer quelqu'un, et discute avec les animateurs.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Animatrice ; Caron, Gauthier ; Daisy, auditrice ; Ledegen, Gudrun ; Tommy, animateur
- Editeur : Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) LCF-UMR 8143
- Référence bibliographique : "Petite annonce Freedom" 2008. Créole réunionnais. Ledegen, Gudrun (consultant); Ledegen, Gudrun (compiler); Caron, Gauthier (compiler); Ledegen, Gudrun (depositor); Caron, Gauthier (depositor); Animatrice (speaker); Tommy, animateur (speaker); Daisy, auditrice (speaker). Editeur(s): Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones.
-
La première partie de cette thèse aborde la notion d'iconicité des langues vocales et des langues des signes, avec la distinction couramment admise entre iconicité imagique et diagrammatique. Dans une seconde partie, la méthodologie de recueil de données auprès de locuteurs sourds adultes est détaillée. Le corpus vidéo étudié est composé de trente-neuf discours de genres variés (narratif et explicatif) en Langue des Signes Française (LSF). Nous proposons une grille d'analyse composée de nouvelles catégories linguistiques et énonciatives. Celles-ci révèlent la complexité des structures tant sur le plan de la simultanéité (doubles transferts) que du point de vue de leur enchaînement…
Source : HAL
- Auteur : Marie-Anne Sallandre
- Langue du document : fr
- Lien : https://theses.hal.science/tel-00185376/file/These_vol1.pdf
- Référence bibliographique : Marie-Anne Sallandre. Les unités du discours en Langue des Signes Française. Tentative de catégorisation dans le cadre d'une grammaire de l'iconicité.. Linguistique. Université Paris VIII Vincennes-Saint Denis, 2003. Français. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-00185376⟩
-
Dans cet enregistrement, qui pourrait être coupé en deux parties, il est d'abord question du quotidien et des projets futurs entre un frère et sa sœur, puis dans une seconde partie, de l'éducation créole, de la violence et du respect vis-à-vis des valeurs du « tan lontan » entre ce même garçon et son père. Enregistrements réunis dans la base de données Valirun (Variétés Linguistiques de La Réunion), dirigée par Gudrun Ledegen : elle réunit des enregistrements datant des années 1970 lors du travail de chercheurs réunionnais pour l'établissement de l'Atlas Linguistique de La Réunion ou d'autres plus récents effectués par Gudrun Ledegen et ses étudiants de l'Université…
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Caron, Gauthier ; Govindin, Jason ; Govindin, Jennifer (étudiante) ; Ledegen, Gudrun ; M. Govindin (père)
- Editeur : Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) LCF-UMR 8143
- Référence bibliographique : "Govindin, Jennifer" 2007. Créole réunionnais. Ledegen, Gudrun (consultant); Ledegen, Gudrun (compiler); Caron, Gauthier (compiler); Ledegen, Gudrun (depositor); Caron, Gauthier (depositor); Govindin, Jennifer (étudiante) (interviewer); Govindin, Jason (speaker); M. Govindin (père) (speaker). Editeur(s): Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones.
-
Cet article présente le cas de trois lexèmes polysémiques et plurifonctionnels en nêlêmwa (langue océanienne de Nouvelle-Calédonie). Ces lexèmes ont la particularité d'allier quantification et aspect, ou quantification et modalité. Leur sens relève d'un calcul entre leur sens de base et leur valeur relative dans l'énoncé, variant selon leur portée (noms, prédicats ou propositions) et selon leur fonctionnement en intension / qualification ou en extension / quantification.
Source : HAL
- Auteur : Isabelle Bril
- Contributeur : Isabelle Bril
- Date de création :
- Langue du document : fr
- Lien : https://shs.hal.science/halshs-00133048/file/BRIL-QuantAM.pdf
- Référence bibliographique : Isabelle Bril. Quantification, aspect et modalité : phénomènes de portée et d'échelle, quelques exemples en nêlêmwa. Stéphane ROBERT. Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation. Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques, Peeters, pp.53-68, 2003, Collection Afrique et Langage n°4. ⟨halshs-00133048⟩
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Jérôme Lentin
- Editeur : Editura Universității din București
- Date de création :
- Lien : Glottorefs
- Référence bibliographique : Jérôme Lentin. 2007. L‘arabe parlé en Sicile était-il un arabe périphérique?. In George Grigore (ed.), Peripheral Arabic Dialects, 71-84. București: Editura Universității din București.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Alaa Elgibali and Nevenka Korica
- Editeur : The American University in Cairo Press
- Date de création :
- Lien : Glottorefs
- Référence bibliographique : Alaa Elgibali and Nevenka Korica. 2007. Media Arabic: A Coursebook for Reading Arabic News. Cairo: The American University in Cairo Press. 230pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Buchanan, Michael
- Editeur : SIL International
- Date de création :
- Référence bibliographique : Buchanan, Michael. 2007. Rapport d'enquête sociolinguistique: Premiere evaluation parmi les Dendis. 2007-001. SIL International.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Karin Beijering
- Date de création :
- Référence bibliographique : Karin Beijering. 2007. The role of phonetic and lexical distances in the intelligibility and perception of Scandinavian language varieties for speakers of standard Danish. (MA thesis, University of Groningen; 117pp.)
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Guillemin, Diana
- Date de création :
- Référence bibliographique : Guillemin, Diana. 2007. From possessive pronoun to emphatic determiner: 'so' in Mauritian Creole. Univ. of Queensland publ. in linguistics 1. 1-14.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Adénéyì, Harrison 'Rotimi
- Date de création :
- Référence bibliographique : Adénéyì, Harrison 'Rotimi. 2007. A morphology of Edo. (MA thesis, University of Ibadan; 200pp.)
-
Source : Glottorefs
- Auteur : ISO 639-3 Registration Authority
- Editeur : SIL International
- Date de création :
- Référence bibliographique : ISO 639-3 Registration Authority. 2007. Change Request Number 2007-183: adopted split [mly], adopted update [msa], adopted create [hji], adopted create [pmy], adopted create [zlm], adopted create [zsm] (2008-02-18). Dallas: SIL International.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Blust, R.
- Date de création :
- Référence bibliographique : Blust, R. 2007. Proto-Oceanic *Mana Revisited. Oceanic Linguistics 46. 404-423.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Forgács, Tamás
- Editeur : Edition Praesens
- Date de création :
- Référence bibliographique : Forgács, Tamás. 2007. Ungarische Grammatik. 3rd edn. Vienna: Edition Praesens.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Wilson, William André Auquier
- Editeur : Lang
- Date de création :
- Référence bibliographique : Wilson, William André Auquier. 2007. Guinea Languages of the Atlantic group: description and internal classification. (Schriften zur Afrikanistik, 12.) Edited by Anne Storch edn. Frankfurt am Main: Lang. 271pp.