La deuxième édition de l’appel à projets « Langues et numérique 2017 » a connu un franc succès, avec 60 projets reçus, dont 14 dans la catégorie « Conception » et 46 dans la catégorie « Réalisation ». Cette édition confirme l’engagement des porteurs de projets envers le développement d’outils numériques qui facilitent le développement, l’emploi et la maîtrise du français et des langues de France.

On peut constater unegrande diversité des acteurs concernés par ces enjeux où des organismes de recherche, des associations, des entreprises, ainsi que des coopérations entre ces différents acteurs, de toutes les régions de France métropolitaine et d’Outre-mer, ont répondu à l’appel à projets « Langues et numérique 2017 ».

Cette diversité se retrouve également dans les thématiques portées par les candidats : qu’il s’agisse du web sémantique, des technologies de la langue  (synthèse vocale) ou de l’industrialisation des technologies du langage issues de la recherche, les projets avaient à cœur de proposer des technologies, des ressources, des applications, des outils innovants de nature à favoriser le développement des langues dans l’univers numérique.

Cette année, le soutien du Secrétariat d’État chargé du numérique et de l’innovation a permis de disposer d’un budget de 460 000 euros pour répondre au mieux au nombre important de projets. Le montant total des aides demandées s’élève cette année à 2 138 406  dont 188 901  correspondent au volet « Conception » et 1 949 505  au volet « Réalisation ».

Composé d’experts et de chercheurs dans le domaine des langues et des technologies du langage, ainsi que de représentants de la DGLFLF et de la Direction générale des entreprises, le comité de sélection s’est réuni le 7 juin 2017.

Au final, 25 projets ont été retenus. Choisis notamment pour leur rôle structurant et leur portée nationale, ils permettront de développer de manière significative les ressources (corpus, bases de données lexicales, atlas sonore) et les outils numériques (applications mobiles, jeux sérieux, dispositifs de traduction, sous-titrage automatique, moteur de recherche spécialisé, clavier prédictif Androïd pour plusieurs langues régionales…). Retrouvez ci-contre la liste complète des projets accompagnés dans le cadre de l'édition 2017.

Membres du comité de sélection 2017

Jean-François BALDI, Délégué général adjoint à la langue française et aux langues de France, ministère de la Culture

Thibault GROUAS, Chef de la mission des langues et du numérique, DGLFLF, ministère de la Culture

Pierrette CROUZET-DAURAT, Cheffe de la mission du développement et de l'enrichissement de la langue française, DGLFLF, ministère de la Culture

Gaid EVENOU, Cheffe de la mission Langues de France et Outre-mer, DGLFLF, ministère de la Culture

Olivier BAUDE, Professeur de Sciences du langage, Université Paris Nanterre et laboratoire ligérien de linguistique, directeur de la TGIR Huma-Num

Marie-Véronique LEROI, Département de l'innovation numérique (SG/SCPCI), Ministère de la culture

Cédric NOZET, Adjoint au chef de bureau de l’audiovisuel et du multimédia, service de l’économie numérique, Direction générale des entreprises

Gilles ADDA, ingénieur de recherche, LIMSI-CNRS

Éric de la CLERGERIE, ingénieur de recherche, Alpage-INRIA

Anouchka de OLIVEIRA, Chargée de projet cours de français en ligne, Département Langue française, livre et savoirs, Institut Français

Rémy GERBET, Chargé de mission Politique Territoriale, Wikimedia France