Lombard
Le quechua (prononcé en français : /ket.ʃwa/ ou /ket.ʃu.wa/) ou quichua (prononcé en français : /kit.ʃwa/) est une famille de langues parlées au Pérou, où il a le statut de langue officielle depuis 1975, ainsi que dans d'autres régions des Andes, du sud de la Colombie au nord-ouest de l'Argentine. Sa variante équatorienne est appelée kichwa, ou quichua. Il compte environ dix millions de locuteurs, dont un million et demi en Équateur, plus de quatre millions au Pérou et près de trois millions en Bolivie, tout en étant également parlé localement au nord du Chili. Il se subdivise en de nombreuses variétés. La plus répandue (sud du Pérou et Bolivie) est le quéchua dit « cuzquénien », qui possède une tradition écrite ancienne remontant à l'époque coloniale (XVIe siècle). Le quechua était la lingua franca et la langue officielle de l'Empire inca. La large extension territoriale actuelle du quechua est due au fait qu'il a été promu au rang de lengua general par la couronne espagnole.Le lombard (lombard, lumbard, lumbàart) est une langue appartenant, parmi les langues romanes occidentales, au rameau gallo-italique des langues italo-romanes et possédant un substrat celte et un superstrat lombard germanique. Elle est parlée dans le nord de l'Italie (principalement en Lombardie, dans la partie orientale du Piémont et dans la partie occidentale du Trentin) et le sud de la Suisse (notamment dans les cantons du Tessin et des Grisons). En l'absence d'une koinè, les différentes variétés du lombard se sont développées indépendamment les unes des autres au cours des siècles, tout en maintenant une intelligibilité commune et mutuelle. Les deux variantes principales sont le lombard occidental et le lombard oriental.Le lombard (lombard, lumbard, lumbàart) est une langue appartenant, parmi les langues romanes occidentales, au rameau gallo-italique des langues italo-romanes et possédant un substrat celte et un superstrat lombard germanique. Elle est parlée dans le Nord de l'Italie (principalement en Lombardie, dans la partie orientale du Piémont et dans la partie occidentale du Trentin) et le sud de la Suisse (notamment dans les cantons du Tessin et des Grisons). En l'absence d'une koinè, les différentes variétés du lombard se sont développées indépendamment les unes des autres au cours des siècles, tout en maintenant une intelligibilité commune et mutuelle. Les deux variantes principales sont le lombard occidental et le lombard oriental.
Source : Wikipedia francophone
Qhichwa simi icha Runasimi ñisqaqa Urin Apya Yalapi rimasqan rimaymi. Tawantinsuyup siminsi karqan. Kunanqa yaqa 14.000.000 runam kay simita riman, Piruwpi, Puliwyapi, Arhintinapi, Ikwayurpi, Chilipi, Kulunsuyupi ima riman. Lliw Apya Yala rimaykunamanta astawan rimaqniyuqmi. Qhichwa sutiwantaq Fray Domingo de Santo Tomásmi kay simiman suticharqan, payqa qhichwa simimanta ñawpaq qillqaqmi karqan.El lombard o lengua lombarda a l'è ona lengua romanza occidentala parlada principalment in Lombardia e alter canton arent e, per effett de l'emigrazion lombarda, anca in d'on poo de comunità del Sud America. Per via de la mancanza de ona koiné i vari dialett del lombard gh'hann avuu on desvilupp independent in tra de lor, però cont el mantegnì de la mutua intelligibilità e de 'na solida bas fonetica e grammatical in comun. El termin lengua lombarda a l'è donca doperaa per indicà el cluster, ossia l'insemma di variant che fan su la lengua. In la lenguistega italiana a l'è ciamaa despess "dialett", per el sò utilizz minga offizial e tipicament sottamiss a la lengua toscana.Qhichwa simi icha Runa simi ñisqaqa Urin Apya Yalapi rimasqan rimaymi. Tawantinsuyup siminsi karqan. Kunanqa yaqa 14.000.000 runam kay simita riman, Piruwpi, Puliwyapi, Arhintinapi, Ikwayurpi, Chilipi, Kulunsuyupi ima riman. Lliw Apya Yala rimaykunamanta astawan rimaqniyuqmi. Qhichwa sutiwantaq Fray Domingo de Santo Tomásmi kay simiman suticharqan, payqa qhichwa simimanta ñawpaq qillqaqmi karqan.
Source : Wikipedia local
Article premier de la déclaration universelle des droits de l'homme
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme en quéchua de Ayacucho, puis en quéchua de Cusco (voir le texte en français) Punta Kaq Lliw runakunam nacesqanchikmantapacha libre kanchik, lliw derechonchikpipas iguallataqmi kanchik. Yuyayniyoq kasqanchikraykum hawkalla aylluntin hina kawsayta debenchik llapa runakunawan. Hukñiqin utaq ñawpañiqin Llapa runan kay pachapi paqarin qispisqa, libre flisqa, allin kawsaypi, chaninchasqa kawsaypi kananpaq, yuyayniyuq, yachayniyuq runa kasqanman hina. Llapa runamasinwantaqmi wawqintin hina munanakunan. standard (OHCHR). Tukuy kay pachaman paqarimuqkuna libres nasikunta tukuypunitaq kikin ubligasyunisniyuqllataq, hinakamalla hunurniyuqtaq atiyniyuqtaq, chantaqa rasunwantaq kunsyansiyawantaq dotasqa kasqankurayku, kawsaki masipura hina, tukuy huk munakuyllapi kawsakunanku tiyan.
Source : Wikipedia francophone
Alphabets
- alphabet latin
- écriture latine
Codes de langue
SOURCE | Code | URL |
---|---|---|
code iso 639-1 de la langue | qu | |
Code iso 639-2 | que | |
Code iso 639-3 | lmo |