Documentation
-
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : LDOR ; Thésaurus Occitan
- Editeur : Bases, corpus, langage ; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique
- Droits : Copyright (c) Thesoc / LDOR
- Référence bibliographique : "ALLOc : Savignac : Parabole" Occitan/Languedocien. LDOR (depositor); Thésaurus Occitan (depositor). Editeur(s): Bases, corpus, langage; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique.
-
Enregistré en France
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Brunot, Ferdinand (1860-1938)
- Editeur : Université de Paris, Archives de la parole
- Droits : Domaine public
- Référence bibliographique : "[Fabrication du vin] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Auguste Jammais, 48 ans, instituteur], voix. [Par un beau clair de lune] : [chanson] ; [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marguerite Poué, 56 ans, chanteuse], chant. Face 1" Occitan. Ferdinand Brunot (1860-1938) (compiler). Editeur(s): Université de Paris, Archives de la parole.
-
Enregistré en France
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Brunot, Ferdinand (1860-1938)
- Editeur : Université de Paris, Archives de la parole
- Droits : Domaine public
- Référence bibliographique : "[Fabrication du vin] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Auguste Jammais, 48 ans, instituteur], voix. [Par un beau clair de lune] : [chanson] ; [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marguerite Poué, 56 ans, chanteuse], chant. Face 2" Occitan. Ferdinand Brunot (1860-1938) (compiler). Editeur(s): Université de Paris, Archives de la parole.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer l'Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne dirigé par Jean Séguy. Une traduction de la Parabole de l'Enfant Prodigue a été enregistrée dans chaque point d'enquête.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Bosc, Marie-Sophie ; Brun-Trigaud, Guylaine ; Cassoudesalle, Joanna ; Jeanne, Del Duca ; LDOR ; Linda, de Lorenzo ; Midant, Marie-Louise ; Ravier, Xavier ; Sauzet, Patrick ; Thésaurus Occitan
- Editeur : Bases, corpus, langage ; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique
- Droits : Copyright (c) Thesoc / LDOR
- Référence bibliographique : "ALG : Sers (Barèges) : Parabole" Occitan/Gascon. LDOR (depositor); Ravier, Xavier (interviewer); Midant, Marie-Louise (speaker); Sauzet, Patrick (transcriber); Bosc, Marie-Sophie (transcriber); Jeanne, Del Duca (transcriber); Linda, de Lorenzo (transcriber); Brun-Trigaud, Guylaine (data_inputter); Cassoudesalle, Joanna (data_inputter); Thésaurus Occitan (depositor). Editeur(s): Bases, corpus, langage; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer l'Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne dirigé par Jean Séguy. Une traduction de la Parabole de l'Enfant Prodigue a été enregistrée dans chaque point d'enquête.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Bosc, Marie-Sophie ; Brun-Trigaud, Guylaine ; Cassoudesalle, Joanna ; Jeanne, Del Duca ; Joséphine, C. ; LDOR ; Linda, de Lorenzo ; Ravier, Xavier ; Sauzet, Patrick ; Thésaurus Occitan
- Editeur : Bases, corpus, langage ; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique
- Droits : Copyright (c) Thesoc / LDOR
- Référence bibliographique : "ALG : Bethmale (Samortein) : Parabole" Occitan/Gascon. LDOR (depositor); Ravier, Xavier (interviewer); Joséphine, C. (speaker); Sauzet, Patrick (transcriber); Bosc, Marie-Sophie (transcriber); Jeanne, Del Duca (transcriber); Linda, de Lorenzo (transcriber); Brun-Trigaud, Guylaine (data_inputter); Cassoudesalle, Joanna (data_inputter); Thésaurus Occitan (depositor). Editeur(s): Bases, corpus, langage; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer l'Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne dirigé par Jean Séguy. Une traduction de la Parabole de l'Enfant Prodigue a été enregistrée dans chaque point d'enquête.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Bosc, Marie-Sophie ; Brun-Trigaud, Guylaine ; Cassoudesalle, Joanna ; Jeanne, Del Duca ; LDOR ; Linda, de Lorenzo ; Sauzet, Patrick ; Thésaurus Occitan
- Editeur : Bases, corpus, langage ; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique
- Droits : Copyright (c) Thesoc / LDOR
- Référence bibliographique : "ALG : Ladevèze : Parabole" Occitan/Gascon. LDOR (depositor); Sauzet, Patrick (transcriber); Bosc, Marie-Sophie (transcriber); Jeanne, Del Duca (transcriber); Linda, de Lorenzo (transcriber); Brun-Trigaud, Guylaine (data_inputter); Cassoudesalle, Joanna (data_inputter); Thésaurus Occitan (depositor). Editeur(s): Bases, corpus, langage; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer l'Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne dirigé par Jean Séguy. Une traduction de la Parabole de l'Enfant Prodigue a été enregistrée dans chaque point d'enquête.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Billoquein ; Bosc, Marie-Sophie ; Brun-Trigaud, Guylaine ; Cassoudesalle, Joanna ; Jeanne, Del Duca ; LDOR ; Linda, de Lorenzo ; Ravier, Xavier ; Sauzet, Patrick ; Thésaurus Occitan
- Editeur : Bases, corpus, langage ; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique
- Droits : Copyright (c) Thesoc / LDOR
- Référence bibliographique : "ALG : Gardères : Parabole" Occitan/Gascon. LDOR (depositor); Ravier, Xavier (interviewer); Billoquein (speaker); Sauzet, Patrick (transcriber); Bosc, Marie-Sophie (transcriber); Jeanne, Del Duca (transcriber); Linda, de Lorenzo (transcriber); Brun-Trigaud, Guylaine (data_inputter); Cassoudesalle, Joanna (data_inputter); Thésaurus Occitan (depositor). Editeur(s): Bases, corpus, langage; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique.
-
Enregistré en France
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Brunot, Ferdinand (1860-1938)
- Editeur : Université de Paris, Archives de la parole
- Droits : Domaine public
- Référence bibliographique : "[Henriette au couvent] : [chanson] / [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Marguerite Poué, 56 ans, chanteuse], chant. [La tuerie du porc] ; [Ferdinand Brunot], collecteur ; [Anna Rebière, 53 ans, hotelière-bouchère], voix. Face 1" Occitan. Ferdinand Brunot (1860-1938) (compiler). Editeur(s): Université de Paris, Archives de la parole.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer l'Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne dirigé par Jean Séguy. Une traduction de la Parabole de l'Enfant Prodigue a été enregistrée dans chaque point d'enquête.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Bosc, Marie-Sophie ; Brun-Trigaud, Guylaine ; Cassoudesalle, Joanna ; Jeanne, Del Duca ; LDOR ; Lalaque, (M.) ; Linda, de Lorenzo ; Ravier, Xavier ; Sauzet, Patrick ; Thésaurus Occitan
- Editeur : Bases, corpus, langage ; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique
- Droits : Copyright (c) Thesoc / LDOR
- Référence bibliographique : "ALG : Adé : Parabole" Occitan/Gascon. LDOR (depositor); Ravier, Xavier (interviewer); Lalaque, (M.) (speaker); Sauzet, Patrick (transcriber); Bosc, Marie-Sophie (transcriber); Jeanne, Del Duca (transcriber); Linda, de Lorenzo (transcriber); Brun-Trigaud, Guylaine (data_inputter); Cassoudesalle, Joanna (data_inputter); Thésaurus Occitan (depositor). Editeur(s): Bases, corpus, langage; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique.
-
Solidarité
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Glaude, Herby ; Patrick Albina ; Zribi-Hertz, Anne
- Editeur : Laboratoire Ligérien de Linguistique ; Laboratoire de Linguistique Formelle
- Droits : Copyright (c) Glaude, Herby
- Référence bibliographique : "Créoles 2" Créole guadeloupéen. Glaude, Herby (annotator); Glaude, Herby (depositor); Glaude, Herby (interviewer); Glaude, Herby (researcher); Patrick Albina (speaker); Glaude, Herby (transcriber); Zribi-Hertz, Anne (annotator). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique; Laboratoire de Linguistique Formelle.
-
la vie en Guadeloupe
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Geoffroy, Claudine ; Glaude, Herby ; Zribi-Hertz, Anne
- Editeur : Laboratoire Ligérien de Linguistique ; Laboratoire de Linguistique Formelle
- Droits : Copyright (c) Glaude, Herby
- Référence bibliographique : "Récits d’enfance" Créole guadeloupéen. Glaude, Herby (annotator); Glaude, Herby (depositor); Glaude, Herby (interviewer); Glaude, Herby (researcher); Geoffroy, Claudine (speaker); Glaude, Herby (transcriber); Zribi-Hertz, Anne (annotator). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique; Laboratoire de Linguistique Formelle.
-
Linguistique
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Glaude, Herby ; Marilyne ; Zribi-Hertz, Anne
- Editeur : Laboratoire Ligérien de Linguistique ; Laboratoire de Linguistique Formelle
- Droits : Copyright (c) Glaude, Herby
- Référence bibliographique : "La question de langue aux Antilles" Créole martiniquais. Glaude, Herby (annotator); Glaude, Herby (depositor); Glaude, Herby (interviewer); Glaude, Herby (researcher); Marilyne (speaker); Glaude, Herby (transcriber); Glaude, Herby (data_inputter); Zribi-Hertz, Anne (data_inputter). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique; Laboratoire de Linguistique Formelle.
-
Parcours universitaire
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Glaude, Herby ; Jean-Louis, Loïc ; Zribi-Hertz, Anne
- Editeur : Laboratoire Ligérien de Linguistique ; Laboratoire de Linguistique Formelle
- Droits : Copyright (c) Glaude, Herby
- Référence bibliographique : "Récit de vie" Créole martiniquais. Glaude, Herby (annotator); Glaude, Herby (depositor); Glaude, Herby (interviewer); Glaude, Herby (researcher); Jean-Louis, Loïc (speaker); Glaude, Herby (transcriber); Glaude, Herby (data_inputter); Zribi-Hertz, Anne (data_inputter). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique; Laboratoire de Linguistique Formelle.
-
Identité et particularité de Marie-Galante
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Cimia, Geoffroy ; Glaude, Herby ; Zribi-Hertz, Anne
- Editeur : Laboratoire Ligérien de Linguistique ; Laboratoire de Linguistique Formelle
- Droits : Copyright (c) Glaude, Herby
- Référence bibliographique : "Marie-Galante 2" Créole guadeloupéen. Glaude, Herby (annotator); Glaude, Herby (depositor); Glaude, Herby (interviewer); Glaude, Herby (researcher); Cimia, Geoffroy (speaker); Glaude, Herby (transcriber); Zribi-Hertz, Anne (annotator). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique; Laboratoire de Linguistique Formelle.
-
Question identitaire
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Glaude, Herby ; Jean-Louis, Loïc ; Milcent, Luc ; Zribi-Hertz, Anne
- Editeur : Laboratoire Ligérien de Linguistique ; Laboratoire de Linguistique Formelle
- Droits : Copyright (c) Glaude, Herby
- Référence bibliographique : "Les langues créoles" Créole martiniquais. Glaude, Herby (annotator); Glaude, Herby (depositor); Glaude, Herby (interviewer); Glaude, Herby (researcher); Jean-Louis, Loïc (speaker); Milcent, Luc (speaker); Glaude, Herby (transcriber); Glaude, Herby (data_inputter); Zribi-Hertz, Anne (data_inputter). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique; Laboratoire de Linguistique Formelle.
-
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Alexia ; Glaude, Herby ; Zribi-Hertz, Anne
- Editeur : Laboratoire Ligérien de Linguistique ; Laboratoire de Linguistique Formelle
- Droits : Copyright (c) Glaude, Herby
- Référence bibliographique : "Identité" Créole martiniquais. Glaude, Herby (annotator); Glaude, Herby (depositor); Glaude, Herby (interviewer); Glaude, Herby (researcher); Alexia (speaker); Glaude, Herby (transcriber); Glaude, Herby (data_inputter); Zribi-Hertz, Anne (data_inputter). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique; Laboratoire de Linguistique Formelle.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer le Nouvel Atlas Linguistique de la Basse-Bretagne (NALBB) dirigé par M. Jean Le Dû.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Le Dû, Jean ; Ropars, Jean ; Thereze Camm
- Editeur : Centre de Recherche Bretonne et Celtique
- Droits : Copyright (c) Le Dû, Jean
- Référence bibliographique : "NALBB: Enquête dialectologique à Plouédern (3)" Breton. Le Dû, Jean (depositor); Ropars, Jean (interviewer); Thereze Camm (speaker). Editeur(s): Centre de Recherche Bretonne et Celtique.
-
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Eloy, Jean-Michel ; Lecat, Charles
- Editeur : Centre d'Etudes Picardes
- Droits : Copyright (c) Eloy, Jean-Michel
- Référence bibliographique : "Collection Laurent Devismes (38)" Picard. Eloy, Jean-Michel (depositor); Eloy, Jean-Michel (researcher); Lecat, Charles (speaker). Editeur(s): Centre d'Etudes Picardes.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer l'Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne dirigé par Jean Séguy. Une traduction de la Parabole de l'Enfant Prodigue a été enregistrée dans chaque point d'enquête.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Bosc, Marie-Sophie ; Brun-Trigaud, Guylaine ; Cassoudesalle, Joanna ; Jeanne, Del Duca ; LDOR ; Linda, de Lorenzo ; Ravier, Xavier ; Sauzet, Patrick ; Thésaurus Occitan
- Editeur : Bases, corpus, langage ; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique
- Droits : Copyright (c) Thesoc / LDOR
- Référence bibliographique : "ALG : Plaisance-du-Gers : Parabole" Occitan/Gascon. LDOR (depositor); Ravier, Xavier (interviewer); Sauzet, Patrick (transcriber); Bosc, Marie-Sophie (transcriber); Jeanne, Del Duca (transcriber); Linda, de Lorenzo (transcriber); Brun-Trigaud, Guylaine (data_inputter); Cassoudesalle, Joanna (data_inputter); Thésaurus Occitan (depositor). Editeur(s): Bases, corpus, langage; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique.
-
Cet enregistrement provient des enquêtes dialectologiques en vue de constituer l'Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne dirigé par Jean Séguy. Une traduction de la Parabole de l'Enfant Prodigue a été enregistrée dans chaque point d'enquête.
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Bosc, Marie-Sophie ; Bouffartigues, François ; Brun-Trigaud, Guylaine ; Cassoudesalle, Joanna ; Jeanne, Del Duca ; LDOR ; Linda, de Lorenzo ; Ravier, Xavier ; Sauzet, Patrick ; Thésaurus Occitan
- Editeur : Bases, corpus, langage ; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique
- Droits : Copyright (c) Thesoc / LDOR
- Référence bibliographique : "ALG : Lézat : Parabole" Occitan/Gascon. LDOR (depositor); Ravier, Xavier (interviewer); Bouffartigues, François (speaker); Sauzet, Patrick (transcriber); Bosc, Marie-Sophie (transcriber); Jeanne, Del Duca (transcriber); Linda, de Lorenzo (transcriber); Brun-Trigaud, Guylaine (data_inputter); Cassoudesalle, Joanna (data_inputter); Thésaurus Occitan (depositor). Editeur(s): Bases, corpus, langage; Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique.
-
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Glaude, Herby ; Jean-Louis, Loïc ; Milcent, Luc ; Zribi-Hertz, Anne
- Editeur : Laboratoire Ligérien de Linguistique ; Laboratoire de Linguistique Formelle
- Droits : Copyright (c) Glaude, Herby
- Référence bibliographique : "Dance" Créole martiniquais. Glaude, Herby (annotator); Glaude, Herby (depositor); Glaude, Herby (interviewer); Glaude, Herby (researcher); Jean-Louis, Loïc (speaker); Milcent, Luc (speaker); Glaude, Herby (transcriber); Glaude, Herby (data_inputter); Zribi-Hertz, Anne (data_inputter). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique; Laboratoire de Linguistique Formelle.
-
Petits récits quotidiens
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Glaude, Herby ; Makouke, Anaïse ; Makouke, Dina ; Zribi-Hertz, Anne
- Editeur : Laboratoire Ligérien de Linguistique ; Laboratoire de Linguistique Formelle
- Droits : Copyright (c) Glaude, Herby
- Référence bibliographique : "Journal" Créole guadeloupéen. Glaude, Herby (annotator); Glaude, Herby (depositor); Glaude, Herby (interviewer); Glaude, Herby (researcher); Makouke, Dina (speaker); Makouke, Anaïse (speaker); Glaude, Herby (transcriber); Zribi-Hertz, Anne (annotator). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique; Laboratoire de Linguistique Formelle.
-
Identité
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Glaude, Herby ; Patrick Albina ; Zribi-Hertz, Anne
- Editeur : Laboratoire Ligérien de Linguistique ; Laboratoire de Linguistique Formelle
- Droits : Copyright (c) Glaude, Herby
- Référence bibliographique : "Créoles 1" Créole guadeloupéen. Glaude, Herby (annotator); Glaude, Herby (depositor); Glaude, Herby (interviewer); Patrick Albina (speaker); Glaude, Herby (transcriber); Zribi-Hertz, Anne (annotator). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique; Laboratoire de Linguistique Formelle.
-
Situation socio-culturelle de Marie-Galante
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Cimia, Geoffroy ; Glaude, Herby ; Zribi-Hertz, Anne
- Editeur : Laboratoire Ligérien de Linguistique ; Laboratoire de Linguistique Formelle
- Droits : Copyright (c) Glaude, Herby
- Référence bibliographique : "Marie-Galante 1" Créole guadeloupéen. Glaude, Herby (annotator); Glaude, Herby (depositor); Glaude, Herby (interviewer); Glaude, Herby (researcher); Cimia, Geoffroy (speaker); Glaude, Herby (transcriber); Zribi-Hertz, Anne (annotator). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique; Laboratoire de Linguistique Formelle.
-
Education nationale
Source : Trésor de la Parole
- Contributeur : Glaude, Herby ; Jean-Louis, Loïc ; Zribi-Hertz, Anne
- Editeur : Laboratoire Ligérien de Linguistique ; Laboratoire de Linguistique Formelle
- Droits : Copyright (c) Glaude, Herby
- Référence bibliographique : "Violence à l’école" Créole martiniquais. Glaude, Herby (annotator); Glaude, Herby (depositor); Glaude, Herby (interviewer); Glaude, Herby (researcher); Jean-Louis, Loïc (speaker); Glaude, Herby (transcriber); Glaude, Herby (data_inputter); Zribi-Hertz, Anne (data_inputter). Editeur(s): Laboratoire Ligérien de Linguistique; Laboratoire de Linguistique Formelle.