• Aller directement à la navigation
  • Aller directement au contenu
  • Aller directement à la recherche
  • youtube
  • Flux
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Ministère de la culture
    • أخبار
      • أخبار
      • À la Une
      • Dossiers
        • ميزانية وزارة الثقافة
        • Ma bibliothèque : le monde à portée de main
        • الأولمبياد الثقافي: حوار بين الثقافة والرياضة
        • دعم الثقافة في أوكرانيا: وزارة الثقافة تحشد
        • 264 projets pour des Mondes nouveaux
        • استراتيجية تسريع الصناعات الثقافية والإبداعية
        • France Relance : Redynamiser notre modèle culturel
        • États généraux des festivals : un modèle à réinventer
      • الأحداث الوطنية
    • تعرف علينا
      • تعرف علينا
      • ريما عبد المالاك وزير الثقافة
      • مكتب الوزير
      • اكتشف القسم
        • Organisation du ministère
        • Histoire du ministère
        • الأحداث الوطنية
        • الحماية والعلامات والأسماء
        • ميزانية وزارة الثقافة
      • العمالة والتدريب
        • التوظيف - التلمذة الصناعية
        • المسابقات والامتحانات المهنية
        • دليل Trades
        • يدلي الضباط بشهاداتهم
        • الخدمة المدنية
        • التدريب المهني
    • الإيدز والإجراءات
      • الإيدز والإجراءات
      • Aides, démarches et subventions
      • Appels à projets et à candidatures
        • Appels à projets du ministère de la Culture
        • Appels à projets des partenaires (opérateurs, organismes labellisés ou subventionnés)
      • المشتريات العامة
      • الحماية والعلامات والأسماء
    • الوثائق
      • الوثائق
      • Rechercher une publication
      • Bases de données
      • مواقع الويب والوسائط المتعددة
      • Répertoire des ressources documentaires
      • DRAC Auvergne - Rhône-Alpes
      • بورغون-فرانش-كومتي
      • دي آر سي بريتان
      • DRAC Centre-Val de Loire
      • الكورس
      • دراك جراند أيست
      • DAC Guadelpe
      • غيانا
      • DRAC Hauts-de-France
      • DRAC Île-de-France
      • المارتينيك
      • مايوت
      • نورماندي
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Occitanie
      • جزيرة ريونيون Reunion Island
      • دراك بايز دو لا لوار
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
        • معمارية
        • أرشيفات
        • علم الآثار
        • الفنون البلاستيكية
        • السمعية البصرية
        • سينما
        • الرقص
        • التصميم
        • الصناعات الثقافية والإبداعية
        • الكتاب والقراءة
        • الوضع
        • المعالم والمواقع
        • الموسيقى
        • المتاحف
        • الحرف اليدوية
        • التصوير الفوتوغرافي
        • وسائط الطباعة
        • مسرح، عروض
        • حركة السلع الثقافية
        • الحفاظ على البيئة
        • الثقافة والأقاليم
        • التنمية الثقافية
        • الفنون والتربية الثقافية
        • محو الأمية الإعلامية والمعلوماتية
        • المساواة والتنوع
        • التعليم العالي والبحث
        • علم إثنولوجيا فرنسا
        • الدراسات والإحصاءات
        • أوروبا والدولية
        • الابتكار الرقمي
        • اللغة الفرنسية ولغات فرنسا
        • المحسوبية
        • التراث الثقافي غير المادي
        • علوم التراث
        • الأمان - الأمان
    • Facebook
    • X
    • Instagram
    • youtube Youtube
    • Soundcloud
    • Linkedin
    • Flux Flux de dépêches
      • DRAC Auvergne - Rhône-Alpes
      • DRAC Centre-Val de Loire
      • DAC Guadelpe
      • DRAC Île-de-France
      • نورماندي
      • Drac Occitanie
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • بورغون-فرانش-كومتي
      • الكورس
      • غيانا
      • المارتينيك
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • جزيرة ريونيون Reunion Island
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • دي آر سي بريتان
      • دراك جراند أيست
      • DRAC Hauts-de-France
      • مايوت
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • دراك بايز دو لا لوار
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
      • معمارية
      • أرشيفات
      • علم الآثار
      • الفنون البلاستيكية
      • السمعية البصرية
      • سينما
      • الرقص
      • التصميم
      • الصناعات الثقافية والإبداعية
      • الكتاب والقراءة
      • الوضع
      • المعالم والمواقع
      • الموسيقى
      • المتاحف
      • الحرف اليدوية
      • التصوير الفوتوغرافي
      • وسائط الطباعة
      • مسرح، عروض
      • حركة السلع الثقافية
      • الحفاظ على البيئة
      • الثقافة والأقاليم
      • التنمية الثقافية
      • الفنون والتربية الثقافية
      • محو الأمية الإعلامية والمعلوماتية
      • المساواة والتنوع
      • التعليم العالي والبحث
      • علم إثنولوجيا فرنسا
      • الدراسات والإحصاءات
      • أوروبا والدولية
      • الابتكار الرقمي
      • اللغة الفرنسية ولغات فرنسا
      • المحسوبية
      • التراث الثقافي غير المادي
      • علوم التراث
      • الأمان - الأمان
Chargement
المتاحف

Les musées en France

المتاحف

Les musées en France

Coupes découvertes dans la Saône, argent, 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon, © P. Tournier
Coupes découvertes dans la Saône, argent, 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon, © P. Tournier
Rubriques
  • Les musées en France
    Retour
    • Les musées en France
      • متاحف فرنسا
        متاحف فرنسا
        • ما هو المتحف في فرنسا؟
        • تاريخ صغير
        • شبكة المتاحف في فرنسا
        • Les musées nationaux : le réseau des musées détenteurs des collections nationales
        • Museeofile ، دليل المتاحف في فرنسا
        • مواقع المتاحف في فرنسا
        • ديكو دي موسييه
      • سياسات المتاحف في فرنسا
        سياسات المتاحف في فرنسا
        • خدمة المتحف في فرنسا
        • ندوات وأيام دراسية في متاحف فرنسا
        • تعزيز المساواة بين الجنسين في المتاحف في فرنسا
        • معارض للمصلحة الوطنية
        • Politique des publics
        • مجموعات دائمة مجانية للأطفال من سن 18-25 عاما في المتاحف الوطنية
        • متاحف القرن الحادى والعشرين
      • مجموعة من المتاحف في فرنسا
        مجموعة من المتاحف في فرنسا
        • حياة المجموعات
        • اكتشف المجموعات
        • Joconde، كتالوج جماعي لمجموعات متاحف فرنسا
        • مجموعات خارج الغربية محفوظة في متاحف فرنسا
  • التدريب والوظيفة في المتاحف
    Retour
    • التدريب والوظيفة في المتاحف
      • Les métiers des musées
      • Établissements d'enseignement et de recherche
      • عرض التدريب لخدمة المتحف الفرنسى
  • Pour les professionnels
    Retour
    • Pour les professionnels
      • بناء متحف
        بناء متحف
        • أنشئ متحفا
        • قم بتنفيذ مشروع معماري للمتحف
        • إدارة المناخ
        • إدارة الإضاءة
        • إدارة الأثاث والمعدات
      • حفظ المجموعات وإدارتها
        حفظ المجموعات وإدارتها
        • إدارة المجموعات
        • توثيق وأرشفة في المتاحف
        • حوسبة مجموعات المتحف في فرنسا
        • Numériser les collections
      • جعل المجموعات متاحة للجمهور
        جعل المجموعات متاحة للجمهور
        • ضمان النشر الرقمي للمجموعات
        • التوسط مع الزوار
      • الشبكة
        الشبكة
        • Les réseaux professionnels des musées de France
        • ندوات وأيام دراسية في متاحف فرنسا
        • Dispositifs d’aide à la recherche pour les professionnels de musées
        • بوابات نشر العلوم الإنسانية والاجتماعية في خدمة المتاحف في فرنسا
        • IIIF للمتاحف في فرنسا
      • Assurer la sécurité et la sûreté
      • Foire aux questions pour les professionnels des musées de France
  • أخبار
    Retour
    • أخبار
      • Blog Joconde
      • La lettre d'information du bureau de la diffusion numérique des collections
  1. المتاحف
  2. Les musées en France
  3. مجموعة من المتاحف في فرنسا
  4. اكتشف المجموعات
  5. علم الآثار في Saône

علم الآثار في Saône

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • Partager sur Linkedin
  • Plus...
Écouter
  • المتاحف وأماكن المعارض
  • علم الآثار
  • - فرنسا ككل -

منذ منتصف القرن 19، كشفت الاكتشافات العرضية والحفريات الأثرية تحت الماء في Saône عن بقايا مهمة. في ما يلي اكتشاف لهذه المجموعات التي تم الحفاظ عليها ووضعها على الإنترنت من قبل متحف Vivant-Denon في Chalon-sur-Saône على لوحة الموناليزا، وهي كتالوج المتاحف الجماعية في فرنسا.

النقاط: تم نشر هذا المحتوى في الأصل على موقع لوحة الموناليزا. وقد تم إنشاؤه بين عامي 2005 و 2015 من نصوص لويس بونامور ودنيس دوبوا من متحف فيفانت-دينين في شالون - سور - Saône، ج.-L. Flouest (على Brigny-sur-Saône) وPh. بارال (على لو بوتي تشافورت). إشعارات متحف فيفانت-ديفون على الانترنت على POP، منصة التراث المفتوح.

The Saône: نهر من الذاكرة

Pot, bronze, 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon, © P. Tournier
Pot, bronze, 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon, © P. Tournier
Pot, bronze, 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon, © P. Tournier

منذ منتصف القرن التاسع عشر، قام Saône بتسليم كمية كبيرة من الآثار المكتشفة بالمناسبة خلال أعمال التجريف: الأسلحة أو البرونز أو أدوات المائدة الفضية... وابتداء من عام 1960 فصاعدا، أثبتت المراقبة المنتظمة لعمليات التجريف وجود رواسب حقيقية مدفونة في قاع النهر.

في عام 1978، تم تنفيذ أول عملية حفر كبرى تحت الماء في موقع موطن من أواخر العصر البرونزي إلى الجنوب من شالون. ومنذ ذلك الحين، كل عام، كانت عمليات التنقيب عن المياه تتبع بعضها بعضا دون انقطاع، مما جلب حصاد من الاكتشافات، ولكن قبل كل شيء إثراء كبير لمعرفتنا.

Pot (détail), bronze, 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon, © P. Tournier
Pot (détail), bronze, 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon, © P. Tournier
Pot (détail), bronze, 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon, © P. Tournier

وقد تم اكتشاف عشرات المواقع وحفر الكثير من الرواسب: ممرات للحفر، حطام السفن التي كانت متلاكمة في نهائى البرونزي في العصر الحديث، ومواقع الميناء القديمة والوسطى، ومصائد الأسماك، وأكوام الجسور الرومانية في شالون.

لقد جعل البحث المثالي والمبتكر Saône واحدا من المواقع الأثرية العظيمة في أوروبا. إن تنوع وحالة حفظ البقايا من المياه توضح ثراء هذا النوع الجديد من المواقع، سواء لما قبل التاريخ أو التاريخ، وتجعل النهر حارسا للذكرى.

بعض الاكتشافات في Saône، على لوحة الموناليزا

بناء جسر Saône الكبير

Maquette réalisée par Henri Bidault d’après les indications livrées par la fouille
Maquette réalisée par Henri Bidault d’après les indications livrées par la fouille
Maquette réalisée par Henri Bidault d’après les indications livrées par la fouille

يمتد تاريخ جسر Saône العظيم لأكثر من ألفي عام. وقد سبقت ولادته، بل وربما أشعلت شرارته، ميلاد مدينة Chalon-sur-Saône. والواقع أن الولاية الفرعية الحالية التابعة لقسم Saône-et-Loire، في Burgundy، تستمد أصلها من تأسيسها على ضفاف نهر Saône، وهو أكبر روافد في منطقة Rhône.
خلال العصور القديمة، كانت المدينة المركز التجاري لEduens.

من كان Eduens ؟

يقع فندق The Arvernes بين مدينتي Loire Saône، في جزء من Nivernais وBurgundy، وهو أقوى فندق في منطقة Arvernes.
حلفاء الرومان، أيدوا فيركينجتوريكس في - 51. وقد شكل بلدهم، الذي قدمه سيزار، ليون الأول وعاصمتها أوتوون. وفي عام 48، منحهم كلود الحق في المدينة (أي التمتع بالحقوق المدنية والسياسية النافذة في ذلك الإقليم).

جسر إلى الجنوب

بعد الغزو الروماني، أصبح Saône طريق نقل مهم للمعادن اللازمة لصنع البرونز والقصدير والنحاس، التي كانت محملة في قوارب شالون تذهب إلى ليون للوصول إلى البحر الأبيض المتوسط.
تم بناء جسر Saône العظيم في منفذ الشارع الرئيسي الذي يعبر المدينة من الشمال إلى الجنوب، بالتأكيد في نهاية عهد أغسطس، حوالي 14 قبل الميلاد. بنيت الخشب ، أوتاد استطاع كنت أرخت ب [دندروكرونولوج] (علم من يؤرخ خشب ، يؤسس على الملاحظة من حلق سنوية متحدة المركز ، بما أن هم يظهرون على التقاطع - قسم من شجرة جذع).
وقد مكن وجود هذا الجسر من الوصول إلى الطريق البري الذي يربط بين شالون وليون الواقع على الضفة اليمنى من النهر، بغض النظر عن مستوى المياه.

وبعد هذا الجسر الأول، تم بناء خمسة آخرين على التوالي في نفس الموقع تقريبا. وقد أعيد استخدام الجسور التي تعود إلى القرون الوسطى والحديثة في البناء القديم والكومات الرومانية. الأبحاث الأثرية في الغوص تحت الماء، التي أجريت من عام 1992 إلى عام 2000، جعلت من الممكن التعرف على بقايا هذه المباني القديمة ودراسة بشكل خاص الكومة المركزية لثلث هذه الجسور، الجسر الروماني في القرن الثالث من عصرنا.

وقد تم بناء الجسر الثالث على موقع المبنى الاول بالضبط وهو حوالى 220-230 الف جسر . وكان معطف الخشب الخاص به مدعوما بأكوام من الحجارة. فقد واجه بناة هذه الشركات صعوبتين رئيسيتين: الأولى كانت إزالة أوتاد الجسر الأول التي رسمتها في أعماق الأرض ويكاد يكون تمزيقها مستحيلا. وأظهر البحث أننا قد عقدنا العزم على سحبها من الشاطئ مع فرق من الخيول أو الأكسين. وعثر على هذه الأكوام مكسورة في عمق 8 مترا تقريبا.

أما الصعوبة الثانية فسببها عدم استقرار القبو. ولعلاج ذلك، كان من الضروري أولا إحاطة الموقع بعسر من أجل إقامة سدود هامة تتكون من خليط من الطين والحجر والبلاط وتحته أكوام البلوط. وبعد توحيد السطح السفلي، دمر معظم السد للسماح بدخول القوارب التي تنقل مواد البناء.

كان جفاف العمل هو الشرط الأساسي للتمكن من تجميع الكتل في الهاون وخصوصا من إلقاء الرصاص على مشابك تجميع البطارية رقم 3، الموجودة في منتصف الجسر. وبدلا من نظام سد القهوة المعتاد (وهو هيكل يتكون خزان ماء، من أجل تجفيف قطعة من الأرض حيث يجب القيام بالعمل)، استخدم البناءون قسيسون محكم المياه تم تشييده مسبقا على البنك ونقله عن طريق التعويم.
بمجرد أن يتم وضع البطارية بشكل جيد، كان من الممكن أن يتم تصنيع البطارية داخل هذه العلبة. وفي ميدان الاشغال العامة، يشير هذا المصطلح إلى صندوق كبير، كان من الخشب المغمور سابقا، اليوم من المعدن أو الخرسانة المسلحة، مغمورة جزئيا أو كليا، مما يسمح بالعمل تحت مستوى المياه.

Caisson de construction de la pile 3 du grand pont de Saône, chêne, sapin, fer, 3e siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon © musée Vivant Denon
Caisson de construction de la pile 3 du grand pont de Saône, chêne, sapin, fer, 3e siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon © musée Vivant Denon
Caisson de construction de la pile 3 du grand pont de Saône, chêne, sapin, fer, 3e siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon © musée Vivant Denon

يبلغ عرض القيسون المشدد للماء ستة أمتار، وكان طوله في الأصل حوالي 12 أمتار. ولذلك، فقد تجاوز طول الكومة بثلاثة أمتار، مما وفر مساحة عمل من المرجح أن تستخدم في تركيب ترس الرفع لرفع القوالب الحجرية التي تحملها القوارب إلى مستوى الموقع.
وقد تضمن بناء هذا القيسون الكثير من بناء السفن. استخدام تقنيات الأنهار المحلية (القاع المسطح، والقسطرة (منع تسرب وصلات الألواح، والشقوق والثغرات في مبنى خشبي، لضمان ضيق المياه) باستخدام الألياف النباتية...) وتكملها تقنيات البحر الابيض المتوسط البحرية الاكثر تحديدا )وجود الرافدة ، من مرفاع و من مقدمة السفينة ، وجود أدوات بما في ذلك الانmit الشرقي...)

ال الرافدة هو الجزء المحوري الموجود في أسفل السفينة والذي يستند إليه هيكل الهيكل بأكمله (الجزء المغمور من الهيكل، الموجود أسفل خط الماء. ال مرفاع هو رافعة ذات محور رأسي، تستخدم لنقل الأحمال الكبيرة. ال مقدمة السفينة هو القطعة الرأسية من الخشب أو الحديد، حيث تجتمع عناصر الهيكل التي تشكل قوس القارب لضمان أفضل اختراق ممكن للمياه.

هذا الأصلي وبشكل خاص أسلوب البناء المدروس، والذي أثبت جدارته في شالون في القرن الثالث الميلادي، عادة ما يعتبر اختراعا للقرن الثامن عشر.

كما كشفت الحفر عن سلسلة مثيرة من الأدوات والأشلاء المختلفة ذات صلة وثيقة بمختلف العمليات التجارية التي عملت على بناء الجسر: أعمال معدنية (مطرقة حلزونية)، أعمال خشبية (طرقة، ساحبة أظافر)، أعمال حجرية (أسلاك السباكة، الرول) وأعمال حجرية (مطرقة عنيدة، مطرقة الحبوب، الرفيلية، أدوات الرفع أو قوالب التثبيت).

وأدى تدهور هذا الجسر الثالث إلى بناء هيكل جديد بين عامي 1422 و 1508، يتألف من أقواس نصف دائري تستند إلى بقايا الركام القديمة.
وفي نهاية القرن الثامن عشر، خضع هذا الجسر لإصلاحات كبيرة ولتزيين كبير من قبل المهندس المعماري إميلاند غاوهي.
وقد دمر هذا الجسر، الذي كان قد تضرر بشدة في نهاية الحرب العالمية الثانية، تدميرا كاملا في السنوات التي تلت ذلك لكي يحل محله عمل جديد، في الخرسانة التي سبق التأكيد عليها والمزينة بالحجر الجيري، لا يزال في الخدمة.

بقايا جسر Saône العظيم على Joconde

ملكية جالو-رومان لكروم سايت فى سانت ريمى

الموقع الغالي الروماني لكروم ساولي معروف منذ زمن بعيد، في عام 1937 سبق ذكره في النصوص (انظر L. Armand-Calliat، 1937، Le chalonnais Gallo-Romain، ص 258). أولا في عام 1956، ثم بين عامي 1966 و 1970، كانت أعمال الطرق الرئيسية هي تعطيل الموقع، الذي كان بعد ذلك موضوعا لحفر إنقاذ.

سيكشف هذا الحفر الأثري عن أربعة مناطق: مدخل ضخم , أمام وادي القرن, مع وجود تربة ومدافئ لا تزال في مكانها, اثنان المنافقون توجه واحد إلى الغرب، والآخر إلى الشمال، والأخيرة أكثر ضررا بكثير من أعمال عام 1956، مجموعة من الإنشاءات إلى الغرب، يتكون من ثلاثة منافقين وعدد كبير من الجدران تفصل هذا المجمع عن المدخل الأثرى الذى يؤكد أهمية المنزل وأخيرا مكب يقع على بعد 60 متر شمال الإنشاءات والتي من جانبها سلمت قطعة كبيرة من الأثاث يعود معظمها إلى القرن الأول. هذا التفريغ يمكن تفسيرها على أنها دليل على وجود منزل ثان قريب أو احتلال للفيلا بعد الدمار.

Chapiteau corinthien découvert sur le domaine gallo-romain de la Vigne de Saule Saint-Rémy, pierre, 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon © musée Vivant Denon
Chapiteau corinthien découvert sur le domaine gallo-romain de la Vigne de Saule Saint-Rémy, pierre, 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon © musée Vivant Denon
Chapiteau corinthien découvert sur le domaine gallo-romain de la Vigne de Saule Saint-Rémy, pierre, 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon © musée Vivant Denon

وقد وفرت هذه القطاعات الأربعة أثاثا أثريا هاما ومتباينا. ويظهر المجال المعماري في اكتشاف العديد من أجزاء الطلاء ، من ألواح رخامية , من آلات التجسس و. أسطوانات الأعمدة بالإضافة إلى كورينثيان العاصمة , مما يدل على وجود المدخل الضخم. ويتجسد المنافقون في وجود مجموعات من الشعر المربع أو الدوران فى تيراكوتا و ألواح طامية . ال أثاث خزفي ، في أشكال وصفات مختلفة أيضا العديد من العملات كما تم تحديث الدليل على مجموعة متجانسة من أواخر القرن الثالث والرابع للإنشاء الغربي. الأثاث السيراميكى الذى يوجد تحت طبقة من أصداف محاري ، داخل القلب، ينتمي معظمها إلى القرن الأول.

وتسمح لنا الملاحظات المختلفة بأن نؤكد أننا في وجود واحد ونفس الموطن، ربما بمهنتين متتاليتين، بين القرن الأول والقرن الرابع. وقد كشفت حفريات الإنقاذ التي أجريت في عام 2012 (أراضي ديانا) قرب الموقع عن وجود أثاث من نفس الفترة فضلا عن تطور الاحتلال الغالي الروماني باتجاه الجنوب باتجاه عين سولي.

بقايا كرم سولي على الموناليزا

أعواما Saône

Casserole décorée et estampillée, découverte dans la Saône au gué de la Casaque, bronze coulé, 1ère moitié 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon © P. Tournier
Casserole décorée et estampillée, découverte dans la Saône au gué de la Casaque, bronze coulé, 1ère moitié 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon © P. Tournier
Casserole décorée et estampillée, découverte dans la Saône au gué de la Casaque, bronze coulé, 1ère moitié 1er siècle, Chalon-sur-Saône, musée Vivant Denon © P. Tournier

غالبا ما يتم التعرف على معالم Saône في موقع جيد بفضل وثائق الأرشيف، وتركز المقاطع القديمة منها معظم الاكتشافات بالإضافة إلى أكثر الأشياء إثارة التي تنتشر أحيانا على مدى خمسة آلاف سنة.

ونتيجة لذلك، كثيرا ما توضع وتتراكم في العصور الرومانية الحمضيات الطبيعية والعوائق التي تعترض الملاحة، وذلك لأغراض نقل العربات.

وبين فردون - سور - لو - دوبس وليون، تم تحديد حوالي 60 معابر على بعد 170 كيلومترا تقريبا من النهر. لا يمكن استخدام هذه الممرات إلا في الماء المنخفض في الأوقات التي توقف فيها الملاحة. وفي أوقات ارتفاع المياه، أصبح استخدام القوارب أو الصناديق أمرا لا غنى عنه.

وأظهر حفر قوان دي لا كاساك، على بعد نحو عشرة كيلومترات جنوب شالون، وجود أجسام مدفونة عمدا لأسباب دينية بين أو تحت ألواح الرصف: مزهريات خزفية مستخدمة ومخصصة بذكر اسم مالكها وأدوات تشهد لمهنة وديعهم أو أسلحتهم أو أواني فخارية غنية من البرونز والفضة.

بقايا أعصبات Saône على لوحة الموناليزا

صيد السمك في Saône

Quatre plombs de pèche, 16 siècle, plomb, L. maxi. 57 mm Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon
Quatre plombs de pèche, 16 siècle, plomb, L. maxi. 57 mm Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon
Quatre plombs de pèche, 16 siècle, plomb, L. maxi. 57 mm Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon

لقد زودنا التجريف والاكتشافات العرضية بوثائق معزولة تدلل على أنشطة الصيد منذ العصر البرونزي أو حتى العصر الحجري الحديث.

في السنوات الأخيرة ، قد جعل بحث تحت الماء هو يمكن أن يدرس عدة ثابتة مصائد أسماك من العصور الوسطى في سانت مارسيل ، [إفيونس] ، [فرجوإكس]…. من الواضح أنه في هذا المجال، تغيرت التقنيات والمعدات المستخدمة قليلا حتى بداية القرن العشرين في حين في الصيد (كان الصياد المحترف عادة صياد الماء) اكتشاف مسحوق أحدث ثورة في المعدات...

تبقى مرتبطة بالصيد في Saône، على لوحة الموناليزا

مواطن العصر البرونزي المتأخر في سرير Saône الصغير

Maquette représentant l’habitat du gué des Piles à Chalon-sur-Saône, réalisée à partir des données de fouille
Maquette représentant l’habitat du gué des Piles à Chalon-sur-Saône, réalisée à partir des données de fouille
Maquette représentant l’habitat du gué des Piles à Chalon-sur-Saône, réalisée à partir des données de fouille

في نهاية العصر البرونزي، من العصر البرونزي النهائي IIb إلى العصر البرونزي النهائي IIIa، حوالي 1200-900 BCE، يبدو أن المستوطنات البشرية كانت كثيفة بشكل خاص في وادي Saône جنوب Chalon. على بعد أكثر من 16 كم، حوالى 20 موقع موطن يقع على كلا من البنوك وفى سرير النهر الحالى (بونامار وأليى 1990). وفي ظل الحالة الراهنة لمعرفتنا، فإن نهاية العصر البرونزي هي الفترة الوحيدة التي سلمت، خلال آلاف السنين الماضية، بقايا الموطن البيئي في قاع النهر في حين لا تسمح أي أدلة، في المواقع المعنية، بالاشتباه في احتمال تشرد الأخير.

يقع أحد عشر موقعا، تم اكتشافها أثناء التجريف أو استكشاف تحت الماء، في هذه الفئة من الموطن البيئي المغمور بالمياه. كلها على عمق ثابت نسبيا، بين 5 متر و 5.50 متر تحت مستوى احتجاز السد، ومصانة بشكل مصطنع في شالونيه، بارتفاع حوالي 2.50 متر فوق مستوى المياه المنخفض في القرن التاسع عشر (شكل 1).

ونظرا لاهمية الاضطرابات المتصلة بالتآكل، ولا سيما التدمير الناجم عن استخراج المواد، فإن جميع المواقع التي لوحظت بعيدة عن أن تكون لها نفس الاهتمام الوثائقي. وقد أدى اثنان منهم إلى سلسلة من حملات الحفر تحت الماء، موطن Ouroux-sur-Saône، من 1978 إلى 1982 (Grandjean، 1984)، وموطن فورد of the Piles في Chalon-sur-Saône، من 1983 إلى 1986 (Bonnamour، 1989).

بقايا هذه المواطن على لوحة الموناليزا

طقوس الجنازة في شالونيه

وهناك اختيار متعمد في موقع الدفن بالقرب من طرق الاتصال في ضواحي الأماكن المأهولة. تم إنشاء عدة مقابر على حافة Saône عند مخرج معبر للحفر.

الاختلافات الاجتماعية

Urne, verre bleu, 1er siècle, Nécropole de la Citadelle à Chalon-sur-Saône, Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon
Urne, verre bleu, 1er siècle, Nécropole de la Citadelle à Chalon-sur-Saône, Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon
Urne, verre bleu, 1er siècle, Nécropole de la Citadelle à Chalon-sur-Saône, Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon

نلاحظ ندرة النقوش الحجرية ذات النقش الضخم. أكثر المجموعات روعة ومرئية فى القبو من المتحف وهى بيسون أسكليبودوت، تاجر عطور ليون غنى وزوجته، اكتشفوا على طول الطريق من ليون إلى سانت لوب-دو-فارين. عدد قليل في شالون ، أكثر تكرارا في الساحل ، يقدم ال [ستليس] غالبا أدوات يشهد إلى المهنة من المتوفى. كما يمكن ذكر هويته كما هو الحال في أليل ألبانوس، وهو راكب من أصل في كل مكان خدم في الجيش الروماني في إسبانيا. ويبدو أن معظم المقابر التي عثر عليها، ولا سيما مقابر سيتاديل وبيتي كريسوت، تنتمي إلى بيئات أكثر تواضعا.

الأطفال الصغار

Biberon, terre cuite (grise, claire, brûlée), 1er siècle, Nécropole du 'Petit Creusot' à Chalon-sur-Saône, Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon
Biberon, terre cuite (grise, claire, brûlée), 1er siècle, Nécropole du 'Petit Creusot' à Chalon-sur-Saône, Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon
Biberon, terre cuite (grise, claire, brûlée), 1er siècle, Nécropole du 'Petit Creusot' à Chalon-sur-Saône, Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon

في القرن الأول في القلعة، وفي مقبرة حيث الحرق هو الحكم، لا يدفن سوى المواليد الجدد في الأرض أو يوضعون في بلاط أجوف. وخلال القرون التالية، كان الأطفال كثيرا ما يدفنون داخل المدرجات. توجد أجسام مثل الألعاب أو الزجاجات أو المصابيح أو أواني الزهور المصغرة في مقابر الأطفال. في نهاية القرن التاسع عشر، بالقرب من كنيسة القديس كوسمي لو هوت القديمة، تم جمع يد طفل بواسطة أكسدة عملة برونزية ترجع إلى القرن الثاني أو الثالث.

رمزية الاسيا

كانت أسسيا في الأصل مجرد قطيع يستخدم في أعمال الخشب والحجارة والأرض. حتى أنه زعم أنه كان يمكن استخدامه في حفر المقابر، ولكن ليس من المعروف لماذا أولا في الشرق، ثم في غاول، وعلى وجه الخصوص في وديان الرون و Saône، وضع الناس المعيشون المتوفى تحت حماية الأسشيا. في الجنازة funsteles وكذلك على sarcophagi ، يمكن تمثيل الاسسيا أو الفقيد وضعت تحت علامة الاسسيا من الصيغة :
SVB ASCAIA DEDICAVIIT

على أعصبات Saône، وديعة ascia الطوعية رمزية قريبة.

مجموعة المصارع الأسد

Figurine zoomorphe, terre cuite (blanche, brûlée), 1er siècle, Nécropole de la Citadelle à Chalon-sur-Saône, Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon
Figurine zoomorphe, terre cuite (blanche, brûlée), 1er siècle, Nécropole de la Citadelle à Chalon-sur-Saône, Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon
Figurine zoomorphe, terre cuite (blanche, brûlée), 1er siècle, Nécropole de la Citadelle à Chalon-sur-Saône, Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon

إن هذا النحت الجيري المهيب، الذي يظهر المصارع البربري الذي ضربه أسد، لا ينتمي إلى النصب الجنائزي لمديع مشهور ومثري. في العقلية القديمة حقا ، تماما مثل العبيد ، لم يعتبر المصارع يستحق امتلاك قبره الخاص.

في غاول كما في إيطاليا، كثيرا ما يستخدم الموضوع كرمز جنائزي ويستخدم في تزيين الأضرحة. وهو يبين قوة الموت على مستوى المعيشة.

بقايا طقوس الجنازة في شالونيه، على الموناليزا

رواسب برونزية النهائي - Saône ووادي جينيلار

عرض اكتشاف تابوناس قادنا إلى توزيع أثاث المخازن المختلفة الموجودة في متحف دينون على قاعدة الموناليزا:
- Ouroux-sur-Saône (نهائي برونزي 1)؛
- ميناء فيرير (Chalon-sur-Saône، Bronze النهائية IIIA)؛
- Saône في عام 1843 (Chalon-sur-Saône، Bronze النهائية IIIB)؛
- تابوناس (البرونز النهائي IIIB).

المنطقة الخصبة، المكتظة بالسكان خلال المراحل النهائية للبرونزية، وادي Saône، تقاطع طرق الاتصال، لا تقدم سوى رواسب نادرة من الأجسام المعدنية ذات الأهمية المتوسطة. بطبيعة الحال، من الممكن أن تفسر ظروف الاكتشاف، أثناء أعمال التجريف عادة، مثل هذا القصور جزئيا. بيد أنه لا توجد اكتشافات دنيوية تعوض هذا الفقر، الذي يجب بالتالي اعتباره واقعا موضوعيا.
وعلى أية حال، فإن تكوين الرواسب المعروفة يؤكد المعلومات التي تقدمها جميع اكتشافات السرير الصغير ويظهر تنوع التيارات التجارية التي تتقارب في وادي Saône خلال هذه الفترة.

بالنسبة للبرونزية النهائية IIIB، فإن إعادة اكتشاف الوديعة الموجودة في Saône في Chalon في عام 1843، وخاصة إيداع Taponas، تقدم لنا أهمية معينة.

وجود خمسة في مستودع شالون مسامير جوفاء ذات رؤوس كروية , نموذج من مجموعة بالافيت, بدا مدهشا لأن هذا النوع من الدبوس لم يتم ملاحظته من قبل بين العديد من اكتشافات Saône. حتى أكثر مدهشا هو وجود ثلاث وثائق أخرى نادرة ومحددة نسبيا في تاابوناس من نفس المنطقة الدائرية - الألبية: أنبوب مضلع ، ، ال قلادة مثلثة و عجلة الصلب . ويؤكد تركيب هاتين المجموعتين، إذا لزم الأمر، العلاقات الوثيقة التي كانت موجودة في Bronze Final IIIB بين وادي Saône ومنطقة الأفلافيتس. كما يظهر اعتماد وادي Saône في توريد المواد الخام لورش البرونز والبرسيموني الذي اشتهر ببرونزية لاستخدامها في الحياة اليومية. [End of translation]

A second thought comes to mind about the scarcity of deposits and the relative poverty of most of them, even if we accept the idea that deposits such as that of Ouroux, or especially that of Port Ferrier in Chalon, The European Union has been able initially to be more consistent than we know today. There is such a gap between the abundance of finds from the minor bed, especially in weapons and especially swords, and the weakness of the deposits, that one is entitled to wonder. If it seems today attested that most of the protohistoric finds related to ford crossings correspond to intentional deposits, the problem of "hiding places" called bronzier appears more complex and, With some exceptions, the specific reasons for landfilling often elude us. Most of this, especially in cases such as Taponas, which seem to correspond to the very type of "workshop fund", seems to be linked to accidental reasons, the multiplication of which at the same period is likely to indicate a phenomenon of social instability.
Could it not be thought, therefore, that the poverty of the Saône valley in final Bronze deposits could be linked, on the contrary, to the existence of a highly hierarchical social structure, evidenced by the abundance of precious objects discovered on the fords, likely to impose relative stability?

The bronze deposit of Génelard (10th century BC) was accidentally discovered on the edge of the Bourbince in Geminal. For millennia, the Dheune-Bourbince depression played a crucial role in the economic relations between the Saône and Loire valleys and the Atlantic regions rich in metallurgical resources. This deposit or "hiding place" of bronzer has a particular interest because of its exceptional composition even if the use of some of the objects that compose it, still escapes us. We find ourselves in the presence of a part of the tools of a bronze craftsman at the same time founder, dinandier (sheet metal work) and hewer (making cutting tools).

The final bronze deposits on Mona Lisa

Bragny-sur-Saône from the end of the 6th to the beginning of the 4th century BC

Site location

Located on the clay-sandy terrace of the right bank of the Saône, 300m downstream of the confluence of the Saône and the Doubs and 1100m upstream of the confluence of the Saône and the Dheune, this village of about 3ha was discovered and excavated from 1968 to 1979 by A. Guillot, 1987-1989 by J.-L. Flouest.

Site description

The traces of buildings on supporting posts, frequently observed elsewhere for this period, are very rare, certainly because of the difficulty of detecting them in a sandy-clay soil. On the other hand, buried or semi-buried buildings (0.7 to 1.7m deep) are common; traces of posts in the corners confirm the presence of a supporting structure of the walls and a roof. They sometimes form sets, cellars, cellars, habitats whose footprint can reach 50m2. Arrangements linked to the weaving activity (loom pit with thirty-five pyramidal pesons fallen to the bottom) but especially to the work of bronze and iron, were observed. These are pits filled with slag (100 to 300kg per pit), oven bases preserved in the form of baked clay crowns, surrounded by fragments of vitrified walls. Elsewhere, they are negatives of wood studs for anvils, filled with small blue iron slats, forging residues.

Site Activities

According to the excavations and geophysical surveys, blacksmiths seem to have occupied at least a third of the surface of the village, which shows the specialization of this community. The reduction of iron ore and especially the work of the forge are visible everywhere, in the form of waste: slag, battitures, square iron bars, flat iron plates; in the form of objects: fibules, toiletries, metal or wooden tableware. The same craftsmen worked bronze to make fibulas and metallic tableware.

Privileged position

For a little more than a century, this site, due to its privileged position at a crossroads of the major north-south roads (Rhône, Saône, Meuse) and east-west (Loire, Dheune, Doubs, Rhine or Switzerland), was therefore in contact with the major political and economic centres of the moment. The Greek colony of Marseilles and the other offices of the Rhone Valley, the Etruscans and the cities of the Northern Italy Lakes region (Golasecca culture) traded with this particularly dynamic village. It can be said that this community had a high standard of living according to the objects collected (bottles of eastern Mediterranean glass, wines, Greek ceramics or fine grey turned, amber, coral, meat food favoring beef). This wealth was evidently based on the highly skilled work of craftsmen, perhaps cosmopolitan, who had established themselves in a key place of trade between the principalities of the Hallstattian Celtic world and the capitals of the western Mediterranean world.

Remains of Bragny-sur-Saône on Mona Lisa

The Petit Chauvort, a Gaulish habitat from the 4th to the 1st century BC

Site location

The habitat of Petit-Chauvort is located on the left bank of the Saône, about 1.5 km from the confluence of the Saône and the Doubs. The precise extent of the deposit is not known, but it seems that we are dealing with a relatively narrow zone of occupation, 50m, and lengthened by at least 200m, bordering a protohistoric road crossing the Saône at the ford of Chauvort.

Site History

Discovered and explored by A. Guillot from 1969 to 1974, the habitat of Petit-Chauvort has been excavated since 1996 under the direction of Philippe Barral. Two phases of occupation are attested. The first, still poorly known, is located in the 4th-3rd century, according to the small lot of objects brought to light. The main occupation phase of the site corresponds to the 2nd and the very beginning of the 1st century. This phase is illustrated by many pits, of various shapes and sizes (post holes, silos, excavated habitats...). These forms were filled with an abundant detritic material (mainly fragments of fauna and ceramics).

Importance of ceramics

Vase, céramique (orangée, peinte,blanc, ocre), 2e siècle av JC, 1er siècle av JC, Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon
Vase, céramique (orangée, peinte,blanc, ocre), 2e siècle av JC, 1er siècle av JC, Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon
Vase, céramique (orangée, peinte,blanc, ocre), 2e siècle av JC, 1er siècle av JC, Châlon-sur-Saône, Musée Vivant-Denon © Musée Vivant-Denon

The furniture, extremely rich and varied, uncovered despite the small area excavated, places the habitat of Petit-Chauvort among the major sites of eastern France for the knowledge of the 2nd Iron Age. It stands out in particular for the number, variety and early nature of ceramic imports (Mediterranean clear-paste ceramics and allobroge painted ceramics in the 4th-3rd centuries, Greco-Italic and Italic vinar amphoras, Italic ceramic with black varnish, Central European graphite ceramics in the 2nd century). In the middle of the Saône Valley, the habitat of the Petit-Chauvort is also, at present, the reference site that made it possible to define an original native ceramic facies, characteristic of the Chalonnais-Verdunois area.

The Petit-Chauvort site, which is oriented towards crafts and trade, fully illustrates the essential role of the confluence of Saône-Doubs, on the fringes of the cities of the powerful Eduen and Séquane peoples, for understanding the economic functioning, cultural, territorial peoples of Eastern Gaul in the 2nd Iron Age.

Ceramics

Jewellery

Coins

Bibliography

  • BONNAMOUR Louis. "Archéologie de la Saône, 150 ans de recherches: le fleuve gardien de la mémoire." Paris, Ed. Errance, 2000.
  • BONNAMOUR Louis (ed.). "Archéologie des fleuves et des rivières." Paris. Co-éd. Errance/ Ville de Chalon-sur-Saône, 2000.
  • BONNAMOUR Louis. "Chalon, ponts et gués antiques: un point de traversée obligatoire sur la Saône" IN "La Saône, axe de civilisation", Lyon, Presses universitaires de Lyon, 2002, pp.127 - 135.
  • "A bridge, bridges: crossing the Saône in Chalon". Brochure of the exhibition of the Denon museum from April 5 to June 15, 2003.
  • Consult all museum records
  • To learn more about underwater archaeology: the site of the Underwater Archaeological Research Group.

 

 

 

  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Nous suivre
  • Facebook
  • X
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches
S'inscrire à nos Infolettres

Contact

Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
Ministère de la Culture
182 rue Saint-Honoré 75001 Paris
T. 01 40 15 80 00
Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • الاتصال
  • Foire aux questions
  • اضغط على
Nous suivre
  • Facebook
  • X
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches

Les musées en France

  • متاحف فرنسا
  • سياسات المتاحف في فرنسا
  • مجموعة من المتاحف في فرنسا

Pour les professionnels

  • بناء متحف
  • حفظ المجموعات وإدارتها
  • جعل المجموعات متاحة للجمهور
  • الشبكة
  • Assurer la sécurité et la sûreté
  • Foire aux questions pour les professionnels des musées de France

التدريب والوظيفة في المتاحف

  • Les métiers des musées
  • Établissements d'enseignement et de recherche
  • عرض التدريب لخدمة المتحف الفرنسى

أخبار

  • Blog Joconde
  • La lettre d'information du bureau de la diffusion numérique des collections
  • data.gouv.fr
  • عام service.fr
  • legifrance.gouv.fr
  • government.fr
  • data.culture.gouv.fr
  • more.transformation.gouv.fr
  • الاتصال
  • إخلاء المسؤولية
  • إمكانية الوصول: متوافقة جزئيا
  • البيانات الشخصية والكوكيز
  • Plan du site
  • © Ministère de la Culture