Dictée francophone 2022, spéciale Molière
Harpagon francophone, un texte de Bernard Cerquiglini proposé pendant la Semaine de la langue française et de la Francophonie 2022.
Au voleur ! Au voleur ! À l’assassineur ! Justice, cibole ! Par la ceinture de mon père , je suis tout paf , on m’a joué un pied de cochon . On m’a coupé le gosier : on m’a volé mon flouss , mort je suis . C’est qui qui me l’a pris ? Où qu’il est ? Où qu’il se muche ? Comment je vais le trouver ? Où garrocher ? Où s’encourir ? N’est-il point là ? Y es-tu pas icitte ? Arrête voir !
(À lui-même, se pognant par le bras)
Erdonne -moi mon argent, maudit crotté . Ah ! c’est moi, je deviens sot . Je sais plus où chus , qui chus, et ce que je fais, ma parole . Hélas, mon gros l’argent ! Mon dalon , ils m’ont coupé de toi : c’est le mektoub . Et puisque tu m’es enlevé, j’ai perdu mon poteau , mon réconfort, ma joie. Mon chien est mort , je tourne à rien , et n’ai plus qu’à bâcher . Sans toi, c’est le dernier de tout , je suis à la moule , loin du bal . Je vas mourir, chus éteint , six pieds sous terre . Ya tu pas quelqu’un qui voudrait me faire revivre, en me rendant ma thune , ou en m’apprenant qui l’a prise ?
Texte de la dictée et glossaire :