10.اللغات
2017
> اللغة والرقمية ( رقم 134 ص 11)
2015
> العلوم والتكنولوجيا، بقلم دانييل كاندل ( رقم 132 ص.31)
> الحرب العالمية الأولى واللغة: استعراض، بقلم جيل سيوفي وعدلي روينيت ( رقم 131 ص 20-22)
> كوربوس 14: الكتابات غير المنشورة عن الحرب العظمى، من أجنيس ستوكارت ( رقم 131 ص 22)
2013
> الترجمة في قلب الحوار بين الثقافات، بقلم كزافييه نورث ( رقم 128 ص 39)
> ويكيبيديا: ظهور مساحات جديدة متعددة الثقافات، من قبل برتراند ساجس ( رقم 128 الصفحة 40)
> للوصول المتعدد اللغات إلى التراث الرقمي. مساهمة الشبكة الدلالية، من قبل ماري فيرونيك ليروي ( رقم 128 ص 42)
> غادا شعرية ، ب [جويليميت] [غروبون] ( رقم 128 ص 58)
2012
> تعددية اللغات الأجنبية، بقلم ميشيل أليسيو ( رقم 126 ص 65)
2011
> ملف: بالنسبة للدول العامة لتعدد اللغات فيما وراء البحار (#125)
> ملف: تنوع اللغة واللغة (رقم 124)
2010
> في لا 122-123 "1959-2010: La recherche au Ministere de la Culture" ، ص 82-83: مرصد الممارسات اللغوية، من إعداد أوليفييه بودي وجان سيبيل – البحث الاجتماعي والسياسة اللغوية، مقابلة مع بيير إنكريفي
2008
> ما هو الشيء الكبير الذي يجب أن يكون شفهيا؟ , من قبل دومينيك ويليمز ( لا 118-119 ص 17)
> مجموعة الكلمات: التراث غير المادي ولغات فرنسا ( لا 116-117 ، ص 42-43)
> تعدد اللغات والترجمة التحريرية، وأدوات التنوع اللازم ( رقم 114-115 ، ص 61-62)
> التعدد الثقافي: الكلمات واستخداماتها على الإنترنت ( رقم 114-115 ص 62)
> "صدى لغتي"، القضايا الاجتماعية والثقافية للتنوع في اللغات ( رقم 114-115 ، ص 63)
2007
> معلومات جغرافية في اللغويات ( رقم 111 ، ص 30-31)
2006
> المجموعة الفموية. دليل الممارسات الجيدة ( رقم 109 ص 2)
2005
> التنوع الثقافي وتنوع اللغات ( رقم 106-107 ، ص 26-27)
2003
> المجلد: اللغة الفرنسية ولغات فرنسا ( رقم 96 )
2000
> ملف: اللغات ( رقم 75 )
1997
> ملف: اللغة الفرنسية وتكنولوجيات الاتصال الجديدة ( رقم 62 )
Partager la page