Cèmuhî
Le cèmuhî (ou camuki) est une langue austronésienne qui fait partie des langues kanak, parlée par environ 3 300 locuteurs dans les communes de Touho, Koné et Poindimié (Province Nord) dans l’aire coutumière Paici-Camuki. C’est une langue régionale de France.
Source : Wikipedia francophone
Classification par famille
-
langues océaniennes centrales et orientales
-
langues néo-calédoniennes
- Cèmuhî
-
langues néo-calédoniennes
Bibliographie
Glottorefs
A grammar sketch of Cèmuhî The Oceanic Languages na 2002
- ContentID : 347474 DocumentID : http://glottolog.org/resource/reference/id/546434
- Date de création :
- Référence bibliographique : Lynch, John and Ross, Malcolm and Crowley, Terry (eds.) 2002. A grammar sketch of Cèmuhî. In Lynch, John and Ross, Malcolm and Crowley, Terry (eds.), The Oceanic Languages.
Glottorefs
Rivierre, Jean Claude 1994 Dictionnaire cèmuhî-français: suivi d'un lexique français-cèmuhî
- ContentID : 347473 DocumentID : http://glottolog.org/resource/reference/id/472156
- Auteur : Rivierre, Jean Claude
- Editeur : Peeters
- Date de création :
- Référence bibliographique : Rivierre, Jean Claude. 1994. Dictionnaire cèmuhî-français: suivi d'un lexique français-cèmuhî. (Langues et cultures du Pacifique, 9.) Paris: Peeters. 543pp. (Includes bibliographical references (p. -73).. SELAF. SELAF ; 345).
Glottorefs
Langues et dialectes de l'Austro-Mélanésie Leenhardt, Maurice 1946
- ContentID : 347313 DocumentID : http://glottolog.org/resource/reference/id/303461
- Auteur : Leenhardt, Maurice
- Editeur : Institut d'Ethnologie
- Date de création :
- Référence bibliographique : Leenhardt, Maurice. 1946. Langues et dialectes de l'Austro-Mélanésie. (Travaux et Mémoires de l'Institut d'Ethnologie, XLVI.) Paris: Institut d'Ethnologie. 697pp.
Glottorefs
Alphonse Colomb 1891 Dictionnaire Français-Wagap-Anglais et Wagap-Français
- ContentID : 347472 DocumentID : http://glottolog.org/resource/reference/id/302490
- Auteur : Alphonse Colomb
- Editeur : Librairie Ch.~Chadenat
- Date de création :
- Référence bibliographique : Alphonse Colomb. 1891. Dictionnaire Français-Wagap-Anglais et Wagap-Français. Paris: Librairie Ch.~Chadenat. 168pp.
Glottorefs
Bresson, E. A no date French-Tyamuhi Dictionary
- ContentID : 347475 DocumentID : http://glottolog.org/resource/reference/id/579436
- Auteur : Bresson, E. A
- Référence bibliographique : Bresson, E. A. no date. French-Tyamuhi Dictionary. Ms., Original held by Rt. Rev. E. Bresson, SM, DD, Vicar Apostolic for New Caledonia. 126pp.
A grammar sketch of Cèmuhî The Oceanic Languages na 2002
- ContentID : 347474 DocumentID : http://glottolog.org/resource/reference/id/546434
- Date de création :
- Référence bibliographique : Lynch, John and Ross, Malcolm and Crowley, Terry (eds.) 2002. A grammar sketch of Cèmuhî. In Lynch, John and Ross, Malcolm and Crowley, Terry (eds.), The Oceanic Languages.
Rivierre, Jean Claude 1994 Dictionnaire cèmuhî-français: suivi d'un lexique français-cèmuhî
- ContentID : 347473 DocumentID : http://glottolog.org/resource/reference/id/472156
- Auteur : Rivierre, Jean Claude
- Editeur : Peeters
- Date de création :
- Référence bibliographique : Rivierre, Jean Claude. 1994. Dictionnaire cèmuhî-français: suivi d'un lexique français-cèmuhî. (Langues et cultures du Pacifique, 9.) Paris: Peeters. 543pp. (Includes bibliographical references (p. -73).. SELAF. SELAF ; 345).
Langues et dialectes de l'Austro-Mélanésie Leenhardt, Maurice 1946
- ContentID : 347313 DocumentID : http://glottolog.org/resource/reference/id/303461
- Auteur : Leenhardt, Maurice
- Editeur : Institut d'Ethnologie
- Date de création :
- Référence bibliographique : Leenhardt, Maurice. 1946. Langues et dialectes de l'Austro-Mélanésie. (Travaux et Mémoires de l'Institut d'Ethnologie, XLVI.) Paris: Institut d'Ethnologie. 697pp.
Alphonse Colomb 1891 Dictionnaire Français-Wagap-Anglais et Wagap-Français
- ContentID : 347472 DocumentID : http://glottolog.org/resource/reference/id/302490
- Auteur : Alphonse Colomb
- Editeur : Librairie Ch.~Chadenat
- Date de création :
- Référence bibliographique : Alphonse Colomb. 1891. Dictionnaire Français-Wagap-Anglais et Wagap-Français. Paris: Librairie Ch.~Chadenat. 168pp.
Bresson, E. A no date French-Tyamuhi Dictionary
- ContentID : 347475 DocumentID : http://glottolog.org/resource/reference/id/579436
- Auteur : Bresson, E. A
- Référence bibliographique : Bresson, E. A. no date. French-Tyamuhi Dictionary. Ms., Original held by Rt. Rev. E. Bresson, SM, DD, Vicar Apostolic for New Caledonia. 126pp.
Trésors de la parole
Une anguille avale un enfant laissé dans son berceau près du cours d'eau des Wicè (lieu-dit situé sur la rive gauche de la Tipijé, en remontant vers le Paoué et Pamalé). Incommodée par l'enfant, l'anguille gagne la Tipijé, descend jusque dans l'embouchure puis elle longe la côte avant de s'engager dans la vallée de Hienghène. Elle remonte la rivière mais, coincée dans les cailloux, s'immobilise peu après Gavatch et périt sous les coups des jeunes gens qui l'ont aperçue. A l'intérieur…
Trésor de la Parole
- ContentID : 347464 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-55fa1f55-87d2-31e6-8f2e-e775e17a13ab
- Contributeur : Bensa, Alban Rivierre, Jean-Claude Tyéu, Bwaawi
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "L'anguille des Wicè" 1977. Cèmuhî. Tyéu, Bwaawi (speaker); Rivierre, Jean-Claude (recorder); Bensa, Alban (recorder); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
Les deux filles d'Ucidaan (bord de mer de Kokingone) partent de chez elles pour se promener et explorer les environs. Elles remontent un "creek", s'y installent et vivent ainsi à l'écart de leurs frères et de leur famille paternelle. Alors qu'elles sont à la pêche, elles avalent par inadvertance un fruit d'Ochrosia tombé dans leur épuisette. L'une et l'autre conçoivent un garcon qu'elles mettent au monde et qu'elles élèvent. Devenus grands les deux enfants sont dotés de frondes et de sagaies…
Trésor de la Parole
- ContentID : 347463 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-34c4f9aa-3a80-3d2f-a4a7-4b5b5bb2af30
- Contributeur : Kodèm, Maurice Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Les deux fruits sauvages" 1971. Cèmuhî. Kodèm, Maurice (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
Le frère et la soeur, enfants de l'oranger de Vieux-Touho, prennent pied sur un ilôt du lagon et s'installent pour y vivre avec une vieille femme. Le chef de Vieux-Touho vient à passer au cours d'une partie de pêche et s'éprend de la jeune fille. Il la ramène chez lui dans son village de Vieux-Touho. De leur union naît un fils qui, pour une bêtise commise en l'absence de son père, déclenche la colère de ce dernier. Les invectives pleuvent sur l'enfant mais aussi sur sa mère (fille de…
Trésor de la Parole
- ContentID : 347466 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-b100e342-4ea3-3907-aede-3aae777c59e0
- Contributeur : Pwagu, Sébastien Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Les enfants de l'oranger" 1966. Cèmuhî. Pwagu, Sébastien (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
Légende cèmuhî racontée à Tiwaé en 1966 par Jean-Baptiste Bova, membre du clan des maîtres du sol de la région de Pwei, arrière-pays de Touho. Elle reprend à travers un jeu simplifié d'images la thématique générale de l'organisation des chefferies de cette région. Celle-ci s'appuie sur deux pôles ici figurés chacun par deux personnages : le côté des plus anciens occupants (Dui Dupaan et Pabu-wölè "Petit-fils de la lune"), le côté des nouveaux venus accueillis comme chefs ("Doigt…
Trésor de la Parole
- ContentID : 347467 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-b82948b5-429b-3743-b5ab-d8e23d69662f
- Contributeur : Bova, Jean-Baptiste Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Dui Dupaan et la fille du grand large" 1966. Cèmuhî. Bova, Jean-Baptiste (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
Les deux soeurs de Tècèiu dissimulent dans l'intimité de leur couche le joli coquillage (turbo) qu'elles ont découvert... Jaloux de cet intrus, Benjamin profite de l'absence de ses soeurs pour le griller et le consommer, puis, incapable de supporter les reproches qui lui sont faits, il descend vers la rivière pour s'y noyer. "Si je n'ai pas le droit de toucher à vos turbos, alors consolez-vous avec eux" semble dire sa complainte, tandis qu'il s'enfonce peu à peu dans l'eau de la rivière.
Trésor de la Parole
- ContentID : 347470 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-c476c8d3-d930-3178-81e9-35a203a2f345
- Contributeur : Pwagu, Sébastien Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Le coquillage et les enfants" 1966. Cèmuhî. Pwagu, Sébastien (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
Les deux femmes "Fleurs de laiteron de Pwöpaat" pêchent leurs anguilles, arrachent leurs taros, puis les font cuire une fois rentrées à la maison. Survient l'ogresse A-wii-dèlè-apulip bien décidée à leur subtiliser leur nourriture...
Trésor de la Parole
- ContentID : 347465 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-57fba1fb-faab-392e-aab3-347ba8016bc0
- Contributeur : Daulo, Célina Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Fleurs de laiteron de Pwöpaat" 1965. Cèmuhî. Daulo, Célina (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
Les deux pêcheuses dont la torche s'est éteinte espèrent trouver du feu chez Mère Tortue. Mais celle-ci les éconduit et les deux femmes regagnent leur maison en tâtonnant dans l'obscurité. Pour se venger, elles badigeonnent en noir les alentours de la demeure de Mère Tortue, en utilisant du charbon de gommier brûlé. Plongée dans les ténèbres, Mère Tortue s'avère bientôt incapable de subvenir aux besoins de sa progéniture...
Trésor de la Parole
- ContentID : 347468 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-baceffa6-5295-33b0-a8e7-aa398a092171
- Contributeur : Daulo, Marie Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Tortue et les deux pêcheuses" 1965. Cèmuhî. Daulo, Marie (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
Histoire d'une fillette restée seule à la maison pendant que sa mère est partie travailler dans les plantations. Mère Crabe en profite pour s'introduire auprès de la fillette, sous prétexte de lui tenir compagnie. La fillette doit alors inventer un stratagème pour se débarasser de ce visiteur importun et quelque peu sadique...
Trésor de la Parole
- ContentID : 347469 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-bb149b21-b04f-33fe-b9a7-2e8f876e29b1
- Contributeur : Daulo, Célina Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Le crabe et la fillette de Pwaééto" 1965. Cèmuhî. Daulo, Célina (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
Histoire de deux jeunes femmes: Iké et Kaapo. Iké part rejoindre Kaapo, sa soeur aînée, mariée chez un chef de la côte ouest. Les festivités qui accompagnent la naissance de l'enfant de Kaapo tournent mal et les deux jeunes femmes rentrent en catastrophe chez elles, sur la côte est. Kaapo la soeur aînée vient à mourir mais elle continue de hanter les abords de l'habitation de sa soeur sous la forme d'une revenante ou d'un lochon d'eau douce présent dans le puits. Dans les deux épisodes…
Trésor de la Parole
- ContentID : 347471 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-f6ea7398-ca28-3cef-a411-991ee7bf1c10
- Contributeur : Rivierre, Jean-Claude Tyèn, Bernadette
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Les écailles de poisson de Tiwécaalè" 1965. Cèmuhî. Tyèn, Bernadette (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
- ContentID : 347464 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-55fa1f55-87d2-31e6-8f2e-e775e17a13ab
- Contributeur : Bensa, Alban Rivierre, Jean-Claude Tyéu, Bwaawi
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "L'anguille des Wicè" 1977. Cèmuhî. Tyéu, Bwaawi (speaker); Rivierre, Jean-Claude (recorder); Bensa, Alban (recorder); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
- ContentID : 347463 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-34c4f9aa-3a80-3d2f-a4a7-4b5b5bb2af30
- Contributeur : Kodèm, Maurice Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Les deux fruits sauvages" 1971. Cèmuhî. Kodèm, Maurice (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
- ContentID : 347466 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-b100e342-4ea3-3907-aede-3aae777c59e0
- Contributeur : Pwagu, Sébastien Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Les enfants de l'oranger" 1966. Cèmuhî. Pwagu, Sébastien (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
- ContentID : 347467 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-b82948b5-429b-3743-b5ab-d8e23d69662f
- Contributeur : Bova, Jean-Baptiste Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Dui Dupaan et la fille du grand large" 1966. Cèmuhî. Bova, Jean-Baptiste (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
- ContentID : 347470 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-c476c8d3-d930-3178-81e9-35a203a2f345
- Contributeur : Pwagu, Sébastien Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Le coquillage et les enfants" 1966. Cèmuhî. Pwagu, Sébastien (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
- ContentID : 347465 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-57fba1fb-faab-392e-aab3-347ba8016bc0
- Contributeur : Daulo, Célina Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Fleurs de laiteron de Pwöpaat" 1965. Cèmuhî. Daulo, Célina (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
- ContentID : 347468 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-baceffa6-5295-33b0-a8e7-aa398a092171
- Contributeur : Daulo, Marie Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Tortue et les deux pêcheuses" 1965. Cèmuhî. Daulo, Marie (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
- ContentID : 347469 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-bb149b21-b04f-33fe-b9a7-2e8f876e29b1
- Contributeur : Daulo, Célina Rivierre, Jean-Claude
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Le crabe et la fillette de Pwaééto" 1965. Cèmuhî. Daulo, Célina (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
- ContentID : 347471 DocumentID : http://cocoon.huma-num.fr/pub/CHO_cocoon-f6ea7398-ca28-3cef-a411-991ee7bf1c10
- Contributeur : Rivierre, Jean-Claude Tyèn, Bernadette
- Editeur : Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
- Date de création :
- Droits : Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude
- Référence bibliographique : "Les écailles de poisson de Tiwécaalè" 1965. Cèmuhî. Tyèn, Bernadette (speaker); Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). Editeur(s): Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
Codes de langue
SOURCE | Code | URL |
---|---|---|
Code iso 639-3 | cam |