Avec Joaquim Vital, c’est une grande figure de la vie littéraire française
qui disparaît dans la fleur de l’âge, un poète, un traducteur et un
éditeur animé par sa profonde passion de la littérature et son
perpétuel désir de la communiquer.
Formidable passeur de mondes, il nous avait rendus familiers de
nombreux auteurs de sa langue natale, ces Fernando Pessoa, Raul
Brandão ou Isabel Fraga que nous aimons tant et qui, grâce à ses
subtiles traductions, font désormais partie de notre patrimoine et de
nous-mêmes. C’est pour les faire connaître qu’il avait fondé, tout
jeune, les Editions de la Différence à Paris.
Il était lui-même un magnifique poète, forgé dans les durs combats
politiques de sa jeunesse lusitanienne, et nourri, depuis 1973, par sa
relation très forte avec son pays d’adoption et par l’amour que lui
inspirait la poésie sous toute ses formes.
Son oeuvre et sa voix continueront de nous ouvrir à bien des horizons
de beauté.
Hommage à Joaquim Vital
Hommage de Frédéric Mitterrand, ministre de la Culture et de laCommunication, à Joaquim Vital.
Publié le 10.05.2010
Partager la page