• Contenu
  • Menu
  • Recherche
  • Pied de page

Ministère
de la culture

Menu

  • Retour

    Actualités

    Voir tout
    • À la Une
    • Dossiers
  • Retour

    Nous connaître

    Voir tout
    • Rachida Dati, ministre de la Culture
    • Découvrir le ministère

      Voir tout
      • Organisation du ministère
      • Histoire du ministère
      • Événements nationaux
      • Protections, labels et appellations
      • Le budget du ministère de la Culture
    • Emploi et formation

      Voir tout
      • Emploi - Apprentissage
      • Concours et examens professionnels
      • Le répertoire des métiers
      • Les agents témoignent
      • Service civique
      • Formations professionnelles
  • Aides & démarches
  • Retour

    Documentation

    Voir tout
    • Rechercher une publication
    • Statistiques ministérielles de la Culture
    • Bases de données
    • Sites internet et multimédias
    • Répertoire des ressources documentaires
  • Événements nationaux
  • Régions

    • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
    • Drac Centre-Val de Loire
    • Dac Guadeloupe
    • DRAC Île-de-France
    • Drac Normandie
    • Drac Occitanie
    • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
    • Drac Bourgogne-Franche-Comté
    • Drac Corse
    • DCJS Guyane
    • DAC Martinique
    • DRAC Nouvelle-Aquitaine
    • Dac de La Réunion
    • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
    • Drac Bretagne
    • Drac Grand Est
    • Drac Hauts-de-France
    • DAC Mayotte
    • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
    • Drac Pays de la Loire
    • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
  • Secteurs & métiers

    • Archéologie
    • Architecture
    • Archives
    • Arts plastiques
    • Audiovisuel
    • Cinéma
    • Danse
    • Design
    • Industries culturelles et créatives
    • Livre et lecture
    • Métiers d'art
    • Mode
    • Monuments & Sites
    • Musées
    • Musique
    • Photographie
    • Presse écrite
    • Théâtre, spectacles

    Politiques publiques

    • Circulation des biens culturels
    • Conservation-restauration
    • Culture et territoires
    • Développement culturel
    • Education artistique et culturelle
    • Éducation aux médias et à l'information
    • Egalité et diversité
    • Enseignement supérieur et Recherche
    • Ethnologie de la France
    • Europe et international
    • Innovation numérique
    • Inventaire général du patrimoine
    • Langue française et langues de France
    • Mécénat
    • Patrimoine culturel immatériel
    • Sciences du patrimoine
    • Sécurité - Sûreté
    • Transition écologique
  1. Accueil Ministère
  2. Actualités
  3. L’audiodescription, raconter les images des œuvres audiovisuelles

L’audiodescription, raconter les images des œuvres audiovisuelles

L’audiodescription permet de rendre accessibles les films, séries ou encore documentaires, au cinéma et à la télévision aux personnes en situation de handicap visuel. Plongée dans les coulisses de ce métier qui œuvre pour l’inclusion culturelle.

Publié le 18 avr. 2025

  • Actualité
  • France métropolitaine
  • Outre-mer
  • Cinéma
  • Handicap, accessibilité
  • Tous publics
photo d'une salle de cinéma avec une personne au premier plan déficiente visuel assise qui a un casque sur les oreilles pour suivre le film
PHILIPPE DESMAZES / AFP

C’est un métier méconnu et pourtant essentiel pour l’inclusion culturelle. L’audiodescription permet aux personnes en situation de handicap visuel d’accéder aux œuvres du cinéma, de l’audiovisuel et du spectacle vivant grâce à des descriptions sonores qui permettent une pleine immersion dans l'œuvre. Malgré l’essor de ce dispositif ces dernières années et la qualité croissante des audiodescriptions, leur accès reste limité. Un frein que vient lever, en partie, le Portail de l’audiodescription, lancé en février dernier par la ministre de la Culture Rachida Dati.

Au quotidien, des auteurs et autrices s’emploient à mettre en mots les images des œuvres et transmettre les émotions d'un film, d’une série ou d’un documentaire. Méryl Guyard est l’une d’entre eux. Cette passionnée de lecture, de série et de cinéma a décidé d’allier toutes ces passions pour faire de l’audiodescription. Un métier qu’elle a découvert par « un heureux hasard », par l’intermédiaire d’une amie autrice. « J'ai eu un véritable coup de foudre pour cette pratique, pour la gymnastique et la mécanique qu'on doit mettre en place pour trouver les bons mots et qu’ils rentrent au bon endroit pour un rendu cohérent. » Elle a ensuite suivi une formation à l’INA avant de commencer à travailler il y a six ans sur des projets comme La plus précieuse des marchandises, le film d’animation de Michel Hazanavicius, les séries D'argent et de sang et De Grâce ou le documentaire Oligarques, le gang de Poutine. Elle travaille également sur le film L'Affaire de l'esclave Furcy d’Abd al Malik, dont la sortie est prévue cette année et La femme la plus riche du monde avec Isabelle Huppert.

portrait de meryl guyard, audiodescriptrice, plutôt de profil
Meryl Guyard

Le travail de Méryl Guyard a été récompensé le 25 février dernier par le Marius de l’audiodescription 2025 au Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC), pour Le Comte de Monte-Cristo de Matthieu Delaporte et Alexandre de La Patellière. Si elle a écrit l’audiodescription, confiée par le laboratoire de post-production Transperfect, elle a travaillé avec trois autres personnes sur ce projet : Ouiza Ouyed pour la relecture, Nathalie Spitzer pour la narration, et Sébastien Ayub pour le son. Ce prix est remis tous les ans par un jury composé essentiellement de personnes déficientes visuelles. « C'est pour elles que l’on fait ce travail donc ce prix montre que mon écriture a réussi à les emporter dans l'histoire et dans le film », réagit l’autrice, qui explique comment elle a travaillé pour mettre au point cette audiodescription.

« Écouter » le film, séquence par séquence

Première étape : visionner le film. Méryl Guyard le regarde d’abord en entier puis une deuxième fois juste en l’écoutant pour diviser l’œuvre en séquences. « Cette méthode me permet de faire le tri entre ce qui est important et ce qui l'est moins. Si je regarde l'image, j’ai envie de tout dire, comme les détails ou les couleurs, ce qui va empêcher le spectateur de s'immerger vraiment dans le film puisque le cerveau n’aura pas le temps de se créer des images mentales. »

Puis l’autrice commence à rédiger la description en suivant une consigne absolue : ne pas parler pendant les dialogues du film. « De toutes les règles, c’est celle dont on ne s’affranchit jamais. Je fais également attention à des bruits comme des portes qui claquent ou la musique. » Principale difficulté donc : glisser la description dans les temps morts, quitte à devoir faire des choix de narration. Méryl Guyard s’efforce aussi de coller le style de son texte au film. Pour l’adaptation de l’œuvre d’Alexandre Dumas, elle a donc employé des termes comme « souliers » pour désigner des chaussures. « Il y a aussi des termes techniques. Si on veut vraiment les employer, on essaie de les expliquer. Enfin j'essaye de d'avoir des constructions de phrases simples pour rendre l'audiodescription fluide de sorte à ce que le spectateur l’oublie. Si elle les sort du film, c'est loupé. »

Écriture puis relecture

Le Comte de Monte-Cristo est une œuvre dense de presque trois heures. Pourtant, Méryl Guyard n’a pas eu de mal à entrer dans l’histoire. « J’ai aimé le film et les personnages donc j’aimais ouvrir mon ordinateur et me retrouver dans cette atmosphère avec eux. C'est une audiodescription qui m'a demandé du travail, mais qui a été assez fluide au niveau de l'écriture. Et puis j'avais du temps – un mois, ce qui est énorme. » Le film est également riche en dialogues et en musiques. « Il y a un peu de tout : du dialogue, de l'action, de très beaux paysages. Le plus compliqué reste les scènes d'action parce qu'il y a beaucoup de bruit et beaucoup de choses qui se passent en très peu de temps donc techniquement parlant, on ne peut pas raconter tout ce qui se passe. Il faut vraiment faire un tri incroyable et surtout bien écouter sans regarder, pour se caler sur les sons qu'on entend le plus. »

Une fois le texte écrit, Méryl Guyard travaille avec Ouiza Ouyed sur la relecture. Son rôle est d’indiquer si l’ensemble est compréhensible, de proposer si besoin un autre mot ou une autre construction de phrase. « Son oreille est toute neuve, ce qui est précieux lorsque j’ai le nez dans l'écriture. » Ensemble, le binôme relit l’ensemble de l’œuvre, un travail qui a nécessité une journée pour Le Comte de Monte-Cristo.

un groupe de huit personnes sur une scène pour la remise des marius de l'audiodescription
Le Marius de l'audiodescription 2025 a été remis le 25 février dernier à Meryl Guyard par la ministre de la Culture Rachida Dati.
Ministère de la Culture

Dernières finitions avec l’ingénieur du son

Dernière étape, la lecture du texte et l’enregistrement. Pour le film de Matthieu Delaporte et Alexandre de La Patellière, c’est la comédienne Nathalie Spitzer qui a prêté sa voix. Elle reçoit un texte avec un « time code » pour indiquer quand lire la description et des annotations pour dire la phrase plus ou moins rapidement en fonction du temps disponible. « C'est également le talent du comédien ou de la comédienne qui lui permet de savoir aussi s'adapter à la scène : si elle est dynamique, elle accélère un peu son débit. »

L’enregistrement passe enfin entre les mains expertes de Sébastien Ayub, l’ingénieur du son. « Il peut déplacer une phrase qui vient mordiller sur le début du dialogue qui arrive derrière, nettoyer aussi les bruits de bouche et régler le son de l'audiodescription pour qu’elle ne vienne pas empiéter sur le film tout en restant audible. » L’audiodescription est ensuite mise à disposition des salles de cinéma pour que les spectateurs qui en font la demande puissent accéder à l’œuvre. Elle sert également pour le DVD et les plateformes de diffusion en ligne (VOD et SVOD).

Un portail pour valoriser l’audiodescription

À l’occasion de la remise du Marius de l’audiodescription 2025, le 25 février dernier, la ministre de la Culture Rachida Dati a annoncé le lancement du « Portail de l’audiodescription » pour centraliser les œuvres cinématographiques audiodécrites à destination des publics déficients visuels, souvent dispersées et difficiles d’accès, et valoriser cette pratique essentielle à l’inclusion culturelle. Cette plateforme est le fruit du travail conjoint du ministère de la Culture, du Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC) et des associations d'usagers déficients visuels ainsi que des organisations professionnelles des métiers de l'audiodescription (Retour d’image, Les Yeux Dits…) et des diffuseurs partenaires. Il représente ainsi une étape majeure dans la mise en œuvre de la mesure adoptée lors de la Conférence nationale du handicap d’avril 2023 relative à l’accessibilité des œuvres.

Cette plateforme se présente sous la forme d’un catalogue éditorialisé de plus de 2 500 films en version audiodécrite et indique aux usagers les différentes solutions de visionnage comme les plateformes de diffusion en ligne (VOD et SVOD). Ce catalogue est consultable par recherche ou via des entrées thématiques et est amené à s’enrichir tout au long de l'année. Enfin la plateforme propose un centre de ressources informatives pour sensibiliser le grand public et les professionnels à l’importance de l’audiodescription. Une version beta est en ligne, co-construite avec des usagers déficients visuels afin d'en garantir la pertinence des fonctionnalités et la totale accessibilité. Cette première version est amenée à s’améliorer grâce aux retours des utilisateurs.

Accéder au Portail de l’audiodescription

Partager la page

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur X
  • Partager sur Linkedin
  • Partager sur Instagram

Abonnez-vous à notre lettre d’information

Vous décidez des envois que vous voulez recevoir… Ou arrêter. Votre adresse email ne sera bien sûr jamais partagée ou revendue à des tiers.

S'abonner

Suivez-nous
sur les réseaux sociaux

  • x
  • linkedin
  • facebook
  • instagram
  • youtube

  • À la Une
  • Dossiers

  • Rachida Dati, ministre de la Culture
  • Découvrir le ministère
  • Emploi et formation

  • Rechercher une publication
  • Statistiques ministérielles de la Culture
  • Bases de données
  • Sites internet et multimédias
  • Répertoire des ressources documentaires

Ministère
de la culture

  • legifrance.gouv.fr
  • info.gouv.fr
  • service-public.fr
  • data.gouv.fr
  • Contact
  • Mentions légales
  • Accessibilité : partiellement conforme
  • Politique générale de protection des données
  • Politique d’utilisation des témoins de connexion (cookies)
  • Plan du site

Sauf mention contraire, tous les contenus de ce site sont sous licence etalab-2.0