Menu

Gun-gbe

Le japonais est la langue du Japon, parlée par le peuple japonais. Néanmoins, aucune loi ne lui donne le statut de langue officielle, même si elle est la langue des documents officiels et de l'éducation. Le japonais est également utilisé par la diaspora nippone (notamment au Brésil et au Pérou, où d'importantes communautés parlant cette langue sont implantées, comme à Lima et à Sao Paulo), et a un statut de langue officielle sur l'île d'Angaur dans les Palaos bien qu'il n'y soit plus parlé. En japonais, « langue japonaise » se dit nihongo (日本語?). Les caractères 日本 désignent le Japon (cf. Noms du Japon), et le dernier caractère, 語, signifie langue. Toutefois, les Japonais utilisent aussi le mot kokugo (国語?, litt. « langue du pays » ou « langue nationale ») pour faire référence à leur langue. Le japonais appartient à la famille isolée des langues japoniques. Son vocabulaire s'est notablement enrichi, au cours de l'Histoire, par le truchement de divers emprunts : le plus remarquable est la présence de nombreux vocables issus ou dérivés de la langue chinoise écrite, ce qui explique que le japonais soit qualifié de « langue sinoxénique » ; d'autre part, la langue contemporaine effectue de fréquents emprunts à diverses langues européennes, particulièrement à l'anglais.Le gun-gbe (aussi écrit gungbe ou goun-gbe) est une langue gbe parlée par les Gouns aux Bénin et Nigeria. Cette langue est voisine du fon-gbe mais présente des convergences en matière de discours et de communication avec les langues des ethnies proches et amies: Gen, Éwé, Toffin, Tori, Wèmé, Yoruba, et autres. Le gun-gbe est la deuxième langue la plus parlée au Bénin. Elle est parlée au Sud du Bénin, principalement à Porto-Novo, Sèmè-Kpodji, Bonou, Adjarra, Avrankou, Dangbo, Akpro-Missérété, Cotonou et dans les autres villes dans lesquelles on retrouve des Goun. Le Goun-gbe est aussi parlé par une minorité au Sud-Ouest du Nigeria à proximité de la frontière avec le Bénin.Le gun-gbe (aussi écrit gungbe ou goun-gbe) est une langue gbe parlée par les Gouns aux Bénin et Nigeria. Cette langue est voisine du fon-gbe mais présente des convergences en matière de discours et de communication avec les langues des ethnies proches et amies: Gen, Éwé, Toffin, Tori, Wèmé, Yoruba, et autres. Le gun-gbe est la deuxième langue la plus parlée au Bénin. Elle est parlée dans le Sud du Bénin, principalement à Porto-Novo, Sèmè-Kpodji, Bonou, Adjarra, Avrankou, Dangbo, Akpro-Missérété, Cotonou et dans les autres villes dans lesquelles on retrouve des Goun. Le Goun-gbe est aussi parlé par une minorité au Sud-Ouest du Nigeria à proximité de la frontière avec le Bénin.Le gun-gbe (aussi écrit gungbe ou goun-gbe) est une langue gbe parlée par les Gouns aux Bénin et Nigeria. Cette langue est voisine du fon-gbe mais présente des convergences en matière de discours et de communication avec les langues des ethnies proches et amies : Gen, Éwé, Toffin, Tori, Wèmé, Yoruba, et autres. Le gun-gbe est la deuxième langue la plus parlée au Bénin. Elle est parlée dans le Sud du Bénin, principalement à Porto-Novo, Sèmè-Kpodji, Bonou, Adjarra, Avrankou, Dangbo, Akpro-Missérété, Cotonou et dans les autres villes dans lesquelles on retrouve des Goun. Le gun-gbe est aussi parlé par une minorité au Sud-Ouest du Nigeria à proximité de la frontière avec le Bénin.Le japonais est la langue du Japon, parlée par le peuple japonais. Néanmoins, aucune loi ne lui donne le statut de langue officielle, même si elle est la langue des documents officiels et de l'éducation. Le japonais est également utilisé par la diaspora (notamment au Brésil et au Pérou, où d'importantes communautés parlant cette langue sont implantées, comme à Lima et à Sao Paulo), et a un statut de langue officielle sur l'île d'Angaur dans les Palaos bien qu'il n'y soit plus parlé. En japonais, « langue japonaise » se dit nihongo (日本語?). Les caractères 日本 désignent le Japon (cf. Noms du Japon), et le dernier caractère, 語, signifie langue. Toutefois, les Japonais utilisent aussi le mot kokugo (国語?, litt. « langue du pays » ou « langue nationale ») pour faire référence à leur langue. Le japonais appartient à la famille isolée des langues japoniques. Son vocabulaire s'est notablement enrichi, au cours de l'Histoire, par le truchement de divers emprunts : le plus remarquable est la présence de nombreux vocables issus ou dérivés de la langue chinoise écrite, ce qui explique que le japonais soit qualifié de « langue sinoxénique » ; d'autre part, la langue contemporaine effectue de fréquents emprunts à diverses langues européennes, particulièrement à l'anglais.

日本語(にほんご、にっぽんご[注釈 3])は、日本国内や、かつての日本領だった国、そして国外移民や移住者を含む日本人同士の間で使用されている言語。日本は法令によって公用語を規定していないが、法令その他の公用文は全て日本語で記述され、各種法令[注釈 4]において日本語を用いることが規定され、学校教育においては「国語」の教科として学習を行うなど、事実上日本国内において唯一の公用語となっている。 使用人口について正確な統計はないが、日本国内の人口、及び日本国外に住む日本人や日系人、日本がかつて統治した地域の一部住民など、約1億3,000万人以上と考えられている。統計によって前後する場合もあるが、この数は世界の母語話者数で上位10位以内に入る人数である。Gungbe (kavi Gun) yin ogbè de he tin to todohukanji ogbè he nọ yin "Gbe" lẹ tọn mẹ. Gunnu lẹ wẹ nọ dó gungbe to Benẹ podọ to Naijilia mẹ ga. Ogbè ehe sẹpọ Fọngbe he Agbomẹnu lẹ nọ dó, Kpase, Maxi, po Wemẹgbe (Ouémé) po. E yin ogbè awetọ́ he nọ yin dido hugan to tòdaho Benẹ tọn mẹ. Yé sọ nọ zan ẹn to wehọ delẹ mẹ to Weme (Ouémé). Gungbe sọ nọ yin dido hugan to huwaji Benẹ tọn yedọ to Porto-Novo, Seme, Bonou, Adjara, Avrankou, Dangbo, Missérété, Akpor-Missérété, Cotonou po tòhomẹ devo he Gunnu lẹ nọ nọ̀ po. Gungbe sọ nọ yin dido to Huwaji-Wheyihọ tọn Naijilia tọn he yin dogbo hẹ otò Benẹ tọn, ṣigba mẹhe nọ do gungbe to Naijilia mẹ lẹ ma sù sọmọ.

Article premier de la déclaration universelle des droits de l'homme

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français) 第1条 すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 Translittération Subete no ningen wa, umarenagara ni shite jiyūdeari, katsu, songen to kenri to ni tsuite byōdōdearu. Ningen wa, risei to ryōshin to o sazuke rarete ori, tagaini dōhō no seishin o motte kōdō shinakereba naranai.

Alphabets

  • kana
  • hiragana
  • alphabet latin
  • écriture latine
  • kanjis
  • katakana

Codes de langue

SOURCE Code URL
code iso 639-1 de la langue ja
Code iso 639-2 jpn
Code iso 639-3 guw