
非物质文化遗产(ICP)包含了每个人共同继承的实践和知识,以及共同努力实现生命,再现和传播的实践和知识。 活的遗产文化多样性见证了文化多样性,它将物质遗产和自然遗产联系起来。 为了按照可持续发展的原则保护非物质文化遗产,文化部正在牵头编制《国家参与性非物质文化遗产目录》。

文化习俗被列入法国非物质文化遗产目录

非物质文化遗产方法和问题的初步培训由文化部监督的机构提供

文化部在2020年为保护非物质文化遗产提供了援助
Actualités
-
农业和粮食主权部长Marc Fesneau和文化部长Rima Abdul Malak欢迎将«ä rshumance,季节性牛群迁移»列入教科文组织人类非物质文化遗产代表名录(ICH)。...
-
20年前,教科文组织通过了《保护非物质遗产公约》。 为了庆祝这一周年纪念日,我们在2023年9月12日欧洲遗产日之际重新发表了我们的文章。
-
Du fest-noz au parfum de Grasse, des arts et traditions exemples du patrimoine vivant
Le patrimoine culturel ne s’arrête pas aux monuments et aux collections d’objets : il peut être aussi immatériel et englober des pratiques et savoirs hérités puis transmis. La preuve avec quatre témoins.
Le patrimoine culturel ne s’arrête pas aux monuments et aux collections d’objets : il peut être aussi immatériel et englober des pratiques et savoirs hérités puis transmis. La preuve avec quatre témoins.
Appels à projets, démarches et subventions
-
In Situ, appel à contributions « Le patrimoine du textile...
31 1月 2022Faisant suite au premier volume traitant du patrimoine textile, ce numéro de la revue In Situ. Revue des patrimoines se concentre sur un domaine patrimonial vaste,...
-
0Jours restants
-
-
-
-