• Aller directement à la navigation
  • Aller directement au contenu
  • Aller directement à la recherche
  • youtube
  • Flux
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Ministère de la culture
    • 新闻
      • 新闻
      • À la Une
      • Dossiers
        • 203.文化部的预算
        • Ma bibliothèque : le monde à portée de main
        • 文化奥林匹克,文化与体育之间的对话
        • 支持文化乌克兰:文化部动员
        • 264 projets pour des Mondes nouveaux
        • 文化和创意产业加速战略
        • France Relance : Redynamiser notre modèle culturel
        • États généraux des festivals : un modèle à réinventer
      • 国家活动
    • 了解我们
      • 了解我们
      • Rima Abdul Malak,文化部长
      • 部长办公室
      • 了解部门
        • Organisation du ministère
        • Histoire du ministère
        • 国家活动
        • 保护,标签和名称
        • 203.文化部的预算
      • 就业和培训
        • 就业-学徒
        • 竞赛和专业考试
        • 贸易指南
        • 警察作证
        • Service civique
        • 职业培训
    • 辅助和程序
      • 辅助和程序
      • Aides, démarches et subventions
      • Appels à projets et à candidatures
        • Appels à projets du ministère de la Culture
        • Appels à projets des partenaires (opérateurs, organismes labellisés ou subventionnés)
      • 公共采购
      • 保护,标签和名称
    • 文档
      • 文档
      • Rechercher une publication
      • 数据库
      • Sites internet et multimédias
      • 信息资源清单
      • DRAC Auvergne - Rhône ó n-Alpes.
      • DRAC Bourgogne-Franche-Comt é
      • DRAC Bretagne.
      • DRAC Center-Val de Loire
      • DRAC Corse
      • DRAC Grand Est
      • DAC瓜德罗普岛
      • DCJS Guyana.
      • DRAC上法兰西岛
      • DRAC Île è s-de-France.
      • DAC马提尼克岛
      • DAC马约特
      • DRAC Normandie
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Occitanie
      • Dac of Reunion Island
      • DRAC Pays de la Loire.
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
        • 体系结构
        • 存档
        • 2019年:考古学
        • 塑料艺术
        • 视听
        • 电影院
        • 舞蹈
        • 设计
        • 文化和创意产业
        • 书籍和阅读
        • 模式
        • 纪念碑和遗址
        • 音乐
        • 博物馆
        • 工艺品
        • 摄影
        • 打印介质
        • 剧院,表演
        • 文化物品的流动
        • 保护-恢复
        • 文化和领土
        • 文化发展
        • 艺术和文化教育
        • 媒体和信息素养
        • 平等和多样性
        • 高等教育和研究
        • 法国民族学
        • 研究和统计
        • 欧洲和国际
        • 数字创新
        • 法语和法国语言
        • 赞助
        • 非物质文化遗产
        • 遗产科学
        • 安全-安全
    • Facebook
    • X
    • Instagram
    • youtube Youtube
    • Soundcloud
    • Linkedin
    • Flux Flux de dépêches
      • DRAC Auvergne - Rhône ó n-Alpes.
      • DRAC Center-Val de Loire
      • DAC瓜德罗普岛
      • DRAC Île è s-de-France.
      • DRAC Normandie
      • Drac Occitanie
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • DRAC Bourgogne-Franche-Comt é
      • DRAC Corse
      • DCJS Guyana.
      • DAC马提尼克岛
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Dac of Reunion Island
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • DRAC Bretagne.
      • DRAC Grand Est
      • DRAC上法兰西岛
      • DAC马约特
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • DRAC Pays de la Loire.
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
      • 体系结构
      • 存档
      • 2019年:考古学
      • 塑料艺术
      • 视听
      • 电影院
      • 舞蹈
      • 设计
      • 文化和创意产业
      • 书籍和阅读
      • 模式
      • 纪念碑和遗址
      • 音乐
      • 博物馆
      • 工艺品
      • 摄影
      • 打印介质
      • 剧院,表演
      • 文化物品的流动
      • 保护-恢复
      • 文化和领土
      • 文化发展
      • 艺术和文化教育
      • 媒体和信息素养
      • 平等和多样性
      • 高等教育和研究
      • 法国民族学
      • 研究和统计
      • 欧洲和国际
      • 数字创新
      • 法语和法国语言
      • 赞助
      • 非物质文化遗产
      • 遗产科学
      • 安全-安全
Chargement
博物馆

Pour les professionnels

博物馆

Pour les professionnels

Fontainebleau, château, Librairie/ @lain G très occupé, Source : Wikimedia Commons
Fontainebleau, château, Librairie/ @lain G très occupé, Source : Wikimedia Commons
Rubriques
  • Les musées en France
    Retour
    • Les musées en France
      • 法国博物馆
        法国博物馆
        • 什么是法国的博物馆?
        • 有一点历史
        • 法国的博物馆网络
        • Les musées nationaux : le réseau des musées détenteurs des collections nationales
        • 法国博物馆名录
        • Sites Internet des musées de France
        • DICO des muses
      • 法国博物馆政策
        法国博物馆政策
        • 法国的博物馆服务
        • 法国博物馆的座谈会和学习日
        • 促进法国博物馆中的两性平等
        • 国家利益展览
        • Politique des publics
        • La gratuité des collections permanentes pour les 18-25 ans dans les musées nationaux
        • 21世纪的博物馆
      • 法国博物馆收藏
        法国博物馆收藏
        • 收藏的生命
        • 查找收藏
        • 约康德,法国博物馆收藏的集体目录
        • 保存在法国博物馆的西部以外的收藏品
  • 博物馆培训和职业
    Retour
    • 博物馆培训和职业
      • Les métiers des musées
      • Établissements d'enseignement et de recherche
      • 法国博物馆服务提供的培训
  • Pour les professionnels
    Retour
    • Pour les professionnels
      • 建立博物馆
        建立博物馆
        • 创建博物馆
        • 开展博物馆建筑项目
        • 气候管理
        • 管理照明
        • 管理家具和设备
      • 保留和管理集合
        保留和管理集合
        • 管理集合
        • 博物馆的文件和档案
        • 法国博物馆的收藏品电脑化
        • Numériser les collections
      • 使公众可以访问收藏
        使公众可以访问收藏
        • 确保收集资料的数字传播
        • 与访客进行调解
      • 网络
        网络
        • Les réseaux professionnels des musées de France
        • 法国博物馆的座谈会和学习日
        • Dispositifs d’aide à la recherche pour les professionnels de musées
        • 为法国博物馆服务的人文和社会科学出版物门户
        • 法国博物馆的IIIF
      • Assurer la sécurité et la sûreté
      • Foire aux questions pour les professionnels des musées de France
  • 新闻
    Retour
    • 新闻
      • Blog Joconde
      • 《收藏品数字传播办公室通讯》
  1. 博物馆
  2. Pour les professionnels
  3. 保留和管理集合
  4. 法国博物馆的收藏品电脑化
  5. 法国博物馆服务的科学词汇

法国博物馆服务的科学词汇

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • Partager sur Linkedin
  • Plus...
Écouter
  • 博物馆,展览场地
  • 整个法国-
  • 文化专业人员

法国音乐服务局向专业人员提供科学词汇。 建议使用它们,以便用一种共同的语言来描述收藏,特别是当它们是计算机化的时。

描述集合

为了描述计算机化收集管理数据库中的对象,法国博物馆创建了一个 包装手册 。 此记录由信息部分(标题,字段和字段)组成。 一些人的内容 标题 用“自然语言”书写。 但是,大多数标题都是由组成的 选择的词,"受控的",其使用优先于其他词 。

为什么要控制词汇?

法语语言有丰富的同名和同义词,在搜索信息时可能造成不一致。 例如,"盆地"一词可以指一个集装箱,一个打算接水的建筑,一个地理概念,一个骨架元素… 出于科学原因,必须这样做 尽可能准确,毫不含糊地对事物进行限定 。

这些词汇是什么?

这些词汇是 法国博物馆服务网站(SMF)推荐用于描述物体的单词列表("描述符") 由法国博物馆保存。

他们之所以被称为“科学家”,是因为他们是 文件和保护小组研究的成果 关于收藏的博物馆,并愿意以尽可能最有条理和最准确的方式描述它们。

这些词汇有什么作用?

目标是 协调 收集资料的计算机化说明。 这样做是为了方便 信息搜索 以及 交换 数据。

关闭的列表,打开的列表

某些列表称为“关闭”,这意味着构成列表的单词是预先确定的,并且涵盖整个域。 例如,这是创建期间列表的情况。

相反,其他列表称为«open»,这意味着它们的内容可以根据收集的需求和知识的进展进行丰富。 例如,作者名单就是这种情况。

使用相同语言的重要性

如果法国的大多数博物馆使用相同的方法,因此使用相同的受控术语来描述类似的概念, 数据将尽可能与收集的数据保持一致 。

因此,在的框架内 集体出版物 (临时展览目录,汇集法国多个博物馆的网站等) ,用于描述对象的语言将是通用的 对公众的统一描述,从而具有更好的参照点 。

一个高度专业化的博物馆还将能够研究其领域和特定的科学词汇部分 以这种方式分享其专业知识 。

与Mona Lisa相关的词汇,法国博物馆收藏集的集合目录

法国博物馆处提供的科学词汇也被用来 审讯和喂养蒙娜丽莎基地的各个领域 法国博物馆收藏集汇编。

新通知中出现的新词语丰富了这些列表 由参与的博物馆捐赠。

因此, 缴款章程 Joconde关于文化遗产的一个开放平台POP,他说,"不是以自然语言编写的部分倾向于法国博物馆服务机构传播的共用存储库"。

通过POP为乔科德提供食物的法国博物馆在平台上付款时, 控制报告 他们的数据与法国博物馆处的词汇一致。 如有必要,他们可以在公布时统一数据。

因此,对公众而言,在集体目录上搜索信息的工作得到了改进和简化 。 事实上,博物馆用来描述其收藏的每一个受控术语都成为质疑集体目录的标准。

 

Affichage :
  • 10
  • 20
  • 30
  • 40
  • Toulouse, musée des Augustins / Source : Wikimedia commons

    Télécharger les vocabulaires scientifiques du Service des musées de France

    14 12月 2021

    Les vocabulaires scientifiques du SMF, produits et mutualisés, sont des données publiques, librement réutilisables sous licence ouverte. Ces vocabulaires sont régulièrement actualisés sur Opentheso.

    • Publication
    • 技术和科学文献
    • 遗产和建筑总局
    • 博物馆,展览场地
    • 整个法国-
    • 文化专业人员
    • 法国博物馆的专业资源

    Les vocabulaires scientifiques du SMF, produits et mutualisés, sont des données publiques, librement réutilisables sous licence ouverte. Ces vocabulaires sont régulièrement actualisés sur Opentheso.

    En savoir plus
  • Couverture de l'édition papier du thésaurus iconographique de François Garnier

    图标同义词库,François á n Garnier表示的描述系统

    04 6月 2020

    形象展示——作品代表的是什么——是访问博物馆收藏的重要手段。 文化部用来分析遗产数据库中的代表的工具是François Garnier的同义词库。 法国博物馆服务以pdf格式提供此工具...

    • Publication
    • 技术和科学文献
    • 遗产和建筑总局
    • 博物馆,展览场地
    • 整个法国-
    • 文化专业人员
    • 法国博物馆的专业资源

    形象展示——作品代表的是什么——是访问博物馆收藏的重要手段。 文化部用来分析遗产数据库中的代表的工具是François Garnier的同义词库。 法国博物馆服务以pdf格式提供此工具...

    En savoir plus
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Nous suivre
  • Facebook
  • X
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches
S'inscrire à nos Infolettres

Contact

Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
Ministère de la Culture
182 rue Saint-Honoré 75001 Paris
T. 01 40 15 80 00
Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • 联系人
  • Foire aux questions
  • Presse
Nous suivre
  • Facebook
  • X
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches

Les musées en France

  • 法国博物馆
  • 法国博物馆政策
  • 法国博物馆收藏

Pour les professionnels

  • 建立博物馆
  • 保留和管理集合
  • 使公众可以访问收藏
  • 网络
  • Assurer la sécurité et la sûreté
  • Foire aux questions pour les professionnels des musées de France

博物馆培训和职业

  • Les métiers des musées
  • Établissements d'enseignement et de recherche
  • 法国博物馆服务提供的培训

新闻

  • Blog Joconde
  • 《收藏品数字传播办公室通讯》
  • data.gouv.fr
  • legifrance.gouv.fr
  • government.fr
  • 公共service.fr
  • data.culture.gouv.fr
  • more.transformation.gouv.fr
  • 联系人
  • 免责声明
  • 可访问性:部分合规
  • 个人数据和Cookie
  • Plan du site
  • © Ministère de la Culture