• Aller directement à la navigation
  • Aller directement au contenu
  • Aller directement à la recherche
  • youtube
  • Flux
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Ministère de la culture
    • 新闻
      • 新闻
      • À la Une
      • Dossiers
        • 支持乌克兰文化:文化部动员起来
        • France Relance : Redynamiser notre modèle culturel
        • 文化奥林匹克
        • 264 projets pour des Mondes nouveaux
        • 文化和创意产业加速战略
        • États généraux des festivals : un modèle à réinventer
      • 国家活动
    • 了解我们
      • 了解我们
      • Rima Abdul Malak,文化部长
      • 部长办公室
      • 了解部门
        • Organisation du ministère
        • Histoire du ministère
        • 国家活动
      • 就业和培训
        • Emploi - Apprentissage
        • 竞赛和专业考试
        • 贸易指南
        • 警察作证
        • Service civique
        • 职业培训
    • 辅助和程序
      • 辅助和程序
      • Aides, démarches et subventions
      • Appels à projets et à candidatures
        • Appels à projets du ministère de la Culture
        • Appels à projets des partenaires (opérateurs, organismes labellisés ou subventionnés)
      • 公共采购
      • 保护,标签和名称
      • COVID-19 : questions-réponses du ministère de la culture
    • 文档
      • 文档
      • Rechercher une publication
      • Bases de données
      • Sites internet et multimédias
      • Répertoire des ressources documentaires
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Bourgogne-Franche-Comté
      • Drac Bretagne
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DRAC Corse
      • Drac Grand Est
      • DAC瓜德罗普岛
      • DCJS Guyane
      • DRAC Haupts-de-France
      • Drac Île-de-France
      • DAC Martinique
      • DAC Mayotte
      • Drac Normandie
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Occitanie
      • Dac de La Réunion
      • Drac Pays de la Loire
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
        • 体系结构
        • 存档
        • 考古学
        • 塑料艺术
        • 视听
        • 电影院
        • 舞蹈
        • 设计
        • 文化和创意产业
        • 书籍和阅读
        • 模式
        • 纪念碑和遗址
        • 音乐
        • 博物馆
        • 工艺品
        • 摄影
        • 按
        • 剧院,表演
        • 文化物品的流动
        • 保护-恢复
        • 文化和领土
        • 文化发展
        • 艺术和文化教育
        • 媒体和信息教育
        • 平等和多样性
        • 高等教育和研究
        • 法国民族学
        • 研究和统计
        • 欧洲和国际
        • 数字创新
        • 法语和法语
        • 乘客量
        • 非物质文化遗产
        • 遗产科学
        • 安全-安全
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • youtube Youtube
    • Soundcloud
    • Linkedin
    • Flux Flux de dépêches
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DAC瓜德罗普岛
      • Drac Île-de-France
      • Drac Normandie
      • Drac Occitanie
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Bourgogne-Franche-Comté
      • DRAC Corse
      • DCJS Guyane
      • DAC Martinique
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Dac de La Réunion
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Drac Bretagne
      • Drac Grand Est
      • DRAC Haupts-de-France
      • DAC Mayotte
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Pays de la Loire
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
      • 体系结构
      • 存档
      • 考古学
      • 塑料艺术
      • 视听
      • 电影院
      • 舞蹈
      • 设计
      • 文化和创意产业
      • 书籍和阅读
      • 模式
      • 纪念碑和遗址
      • 音乐
      • 博物馆
      • 工艺品
      • 摄影
      • 按
      • 剧院,表演
      • 文化物品的流动
      • 保护-恢复
      • 文化和领土
      • 文化发展
      • 艺术和文化教育
      • 媒体和信息教育
      • 平等和多样性
      • 高等教育和研究
      • 法国民族学
      • 研究和统计
      • 欧洲和国际
      • 数字创新
      • 法语和法语
      • 乘客量
      • 非物质文化遗产
      • 遗产科学
      • 安全-安全
Chargement
Culture et handicap

国家文化和残疾委员会

Culture et handicap

国家文化和残疾委员会

Rubriques
Actualités Culture et handicap
  • La Culture et le handicap en France
    Retour
    • La Culture et le handicap en France
      • 国家文化和残疾委员会
      • 文化机构无障碍会议(RECA)
  • 实用信息
    Retour
    • 实用信息
      • 公立高等教育机构接纳残疾学生
      • Web辅助功能晴雨表
      • 文化设施无障碍概况
      • 适合所有人观看的现场表演:放松表演
      • 电影院,通向媒体库的网关
      • 象形图
      • 区域资源中心
      • Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
      • L'offre de lecture « Facile à lire » dans les bibliothèques et les lieux de médiation
      • 联系人
  • 资源
    Retour
    • 资源
      • Culture.gouv en Facile à lire et à comprendre (FALC)
      • 报告
      • Guides pratiques
      • 书籍,期刊和视听作品的选择
      • 合同和法规文本
      • Toutes les publications
      • 联系人
  1. Culture et handicap
  2. 国家文化和残疾委员会
  3. 国家文化和残疾委员会(CNCH)-2014年1月14日,第9版
  4. 三,文化专业人员的培训

国家文化和残疾委员会(CNCH)-2014年1月14日,第9版 (6/9)

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • Partager sur Linkedin
  • Plus...
Écouter
  • Dossier
  • 残疾,无障碍
  • 文化发展

Publié le 27.01.2023

与会者文件

6.三,文化专业人员的培训

三,文化专业人员的培训

3.1.初步培训

 关于提供无障碍培训的义务遵守情况的调查

应国家文化和残疾委员会谅解委员会的要求,文化和通信部总秘书处已于2010年承诺编写一份关于在有关国家高等教育机构中履行无障碍培训义务的概况报告, 参考  2007年3月25日第2007-436号法令 根据2005年2月11日第2005-102号法律第41-V条,为残疾人提供无障碍环境培训 «»2008年5月26日的《文化法》 其中列出了与向残疾人提供无障碍建筑环境培训的义务有关的文化文凭,头衔和证书清单。 现在就完成了。

这项调查于2012年9月完成,使我们能够建立一份清单,列述义务的实际执行情况,执行方法,提供的培训内容,遇到的任何困难和执行费用。

2008年5月26日法令所列的国家高等教育文化机构进行了问卷调查。 9所艺术学校和23所建筑学校,由文化部监督或教学控制。

此外,文化和通讯部也是如此 将此调查扩展到订单中未提及的机构 作者:

  • 2个"遗产"机构:卢浮宫学校和国家遗产研究所;
  • 斯特拉斯堡国家建筑高级研究所和欧空局(得到了管理协委会的承认);
  • F é mis和INA Sup,用于形象和音响行业。

最后,调查还探讨了 继续教育 由某些研究机构提供。

适合建筑学校 所有文凭都属于这项义务的范围(建筑学文凭,授予执照,建筑学国家文凭,授予硕士学位,建筑师的适应能力,从国家毕业,以自己的名义取得硕士学位(HMONP), 专业文凭和建筑深化文凭。

艺术学校 ,一些学位涉及: 国家艺术和技术文凭,国家造型艺术文凭选项设计,国家造型表达高级文凭选项设计,国家装饰艺术高级学院文凭(室内建筑,空间艺术,平面设计,物体设计,多媒体, (一)国家高级工业学院文凭。

生活奇观的形成 被排除在上述订单之外。

介绍调查结果

对于国家建筑和/或景观高级学校:

就接受采访的国家建筑研究所(ENSA)而言,有17个国家作了答复。

  • 13所学校开展了培训;
  • 4所学校不提供无障碍培训,但其中3所学校对其执行情况进行了反思。

因此,大多数文化学校现在都参与了这项工作。 即使仍有改进的余地,履行这项义务也是有效的。

培训通常由执业建筑师提供。 一些学校建立了由残疾人部门的执业建筑师和专业人员(残疾人协会代表或医疗和社会部门的专业人员)组成的培训组合。

良好做法的一个实例:Belleville国家建筑学院

许可证第一年:在建筑工作室框架内举行的研讨会-会议

在这次研讨会期间,学校向学生提供了一个交流机会,并在介绍视频,照片和访谈之后进行了辩论,使他们能够在具体和日常情况下发现一组用户。 本次研讨会-会议被认为是一个认识的时刻,而不是一个学习的时刻。 教学小组认为,在现阶段,这些学生并不具备成熟的知识,不能为他们提供无障碍环境方面的培训。

许可证的第二年:为期三个半日的密集时间

这项»是一项名为«Corps,matière d'architecture的专门教学的主题。 这一强化班是由两名前无障碍专业学生(包括一名运动残疾工人)开设的。

这种教学结合了理论方法和身体实验,组织讲习班,以了解各种形式的残疾。

其目标是让学生:

在设计建筑项目时考虑到个人和使用概念,同时扩大残疾的概念;

-了解,测试和分析残疾用户的需要和喜好;

质疑创造人人都能进入的空间的挑战和建筑的社会作用;将形式,功能和舒适性结合起来。

学校已选择将这一强化课程置于2年许可证中,以惠及所有学生。

学生似乎接受这种方法。

第三年执照:建议进行横向普及所有教义和在不同工作室内融合的培训。

关于培训对学生的影响以及建筑学校未来无障碍专业人员的出现:

在作为初始培训的一部分获得教育和培训机会的最终学习项目的框架内,有3个机构提到,一些学生的学科侧重于残疾主题。 每次促销通常有一到两名学生。

最后,关于新毕业的学生,13所学校中有2所指出,有些学生侧重于与无障碍问题有关的专业活动。 每次促销一到两名学生。

建筑学校继续教育:

在提供继续教育的15所学校中,只有3所提供特殊的无障碍培训。

在国立造型艺术学校中:

在9所学校中,有8所学校返回了调查。

并非所有接受调查的学校都提供必须接受无障碍培训的文凭:在9所学校中,只有5所学校。

在这五所学校中:

  • 目前有2所学校(第戎国立装饰艺术学校和第戎国立造型艺术学校)提供年度课程。 这些课程使学生能够通过具体活动提高对残疾问题的认识。
  • 其他3所学校被动员起来,将无障碍培训纳入其教育方案。

适用于接缝 '  传统»

两个遗产机构,即 École è re du Louve和Institut du Patrimoine对调查问卷作出了答复。 这些学校颁发的文凭不需要对残疾人进行强制性无障碍培训,尽管这两个机构都提供了无障碍培训。

用于“图像和声音”作业

接受采访的两所学校,即电影学校和国家视听研究所学校INA Sup提供了一些答复。 这些学校不接受对残疾人的强制性无障碍培训。 然而,La F é mis在与电影业的发行和开发有关的一个部门开展了无障碍培训。

上述培训以及电影院建设的监管框架(对接受公众服务的机构的监管)都涉及到对残疾人的接待。 它已被整合到现有的教学模块中。 这些课程由建筑师和城市规划人员讲授。

清单之后的行动计划

在关于国家高等教育机构无障碍培训义务履行情况的调查结束时,文化和通信部:

  • 增加遗产文凭:
  • 卢浮宫(École è re du Louvre)的本科和研究生学位
  • 卢浮宫博物馆学文凭
  • 卢浮宫高等研究文凭
  • INP遗产馆长文凭
  • 塑料艺术高等院校文凭(制作参与运动链的物品)
    •  
      •  
        •  
          •  
            •  
              • 将具有良好形象的机构和良好的商业和遗产纳入有关机构名单,义务如下:
  • INA支持
  • La F é mis
  • 卢浮宫学校
  • 国家遗产研究所
  • 塑料艺术高级学校 2.创建 为建筑部门制定无障碍培训框架工作组 。 这一组可按部门细分。
  • 对于建筑学校,工作组于2013年5月举行了第一次会议。 该工作组将扩大到包括由该命令发起的代表签署《公约》的残疾人的建筑师和协会的教团。

3.2.继续培训

本着2011年3月17日和18日在凡尔赛国家领地宫举办的主题为"旧的受保护建筑环境无障碍"的研讨会的精神,文化和通信部希望思考如何利用艺术实践, 更具体地说,关于艺术教育机构接纳残疾人的问题。 à,2012年5月,在卡昂地区会议上,举行了全国残疾人音乐和戏剧问题专业间会议。

对于电影专业人员而言,2012年3月与Retour d'image协会一起在圣吉尔克罗伊德维耶举办的«ó n UN autre regard»á s会议,与代表残疾人的协会一道,为该部门专业人员提供了一个提高认识的好时机。

2013年,该部支持国家残疾青年教育和适应教育培训和研究所举办了一个以艺术和文化教育与残疾为主题的国际研讨会。

对于图书专业人员,除了全年为因残疾而无法阅读的受众举办的关于获取书籍和阅读的各种主题的学习日之外, 每年将向 École ó n nationale suprieure des sciences de l'information et des bibliothèques ó n (Enssib)的图书馆专业人员提供为期3天的继续教育课程。

为了支持文化专业人员执行2005年法律,总秘书处自2006年起与遗产总局和国家古迹中心合作,实施了一项关于实施建设框架的培训计划: 2006-2007年6次区域间研讨会,2008年,2009年和2010年4次无障碍研讨会。

这些行动是与代表残疾人的协会,特别是与地区各省局的访问参考资料一起开展的。

在文化建设环境方面,有近450名经过培训的专业人员(文化部中央和分权部门,公共机构)。 计划在2014年举办三个新的案例研究讲习班。

文化和通信部推出了一系列实用的无障碍指南。 在第一卷《一般范围》(2007年版)和第二卷《现场娱乐》(2009年版),第三本《文化场所心理残疾者接待》之后,正在编写另外三本指南: 指南"无障碍展览","图书馆,无障碍和残疾"以及"电影院和无障碍"。

无障碍展览指南

指南草案"  无障碍展览  »由艺术和文化教育与发展部(文化政策和创新协调处/总秘书处),遗产总局和国家古迹中心共同管理。

本指南的目的是为各机构提供一种方法和实用信息,使它们能够负责一个展览项目,从安装该项目的最初阶段,到本着普遍可及的精神实现该项目, 同时考虑到与预防性养护有关的要求。

本指南培养项目管理的期望和需求以及项目管理的经验和专门知识。 该项目将面向所有参与布景项目的人员:学校校长,馆长,调解人和文化工作者,通信,治理,安全和接待,以及与他们密切合作的建筑师,布景设计师和平面设计师。 利用所确定的实践中的实例,这是一个向«普遍无障碍»提供关键信息以解决展览问题的问题的问题。

电影和辅助功能指南

国家电影中心建议与文化和通讯部共同出版一本实用的信息指南:  电影院和无障碍环境  »,面向所有希望使作品和电影机构无障碍的专业人员(制作者,导演,分销商,参展商,技术行业, 等等),所有与协会有联系的人,所有与残疾问题有关的人以及所有希望在良好形象方面工作的人。

本指南将提供实用的建议,补充监管方面的内容。 会议将讨论有关技术条件,权利,将建立的伙伴关系,将与公众建立的调解等问题。 证词将说明已经采取的行动。

«出版了这本书  电影和残疾  在»时,将为有关部门的专业人员举办研讨会。

图书馆,无障碍环境和残疾人

指南草案" 图书馆,无障碍环境和残疾 »由总秘书处和图书和阅读处(媒体和文化产业总局)共同管理。

它是为书籍,图书馆/媒体图书馆和文献专业人员设计的一个资源文件,将作为文化和通讯部的无障碍"文化和残疾"实用指南汇编的一部分出版。 计划于2014年上半年发布。

这份建议指南旨在支持在图书馆中制定经修改的建议,以改善对残疾人的接待。 它将以具体的方法为基础,立足于图书馆和媒体图书馆问题所特有的专业和领域的现实,更广泛地说,是实施书籍,阅读和写作活动的行为者的实际情况。 将根据对良好做法的分析提出建议。

作为反思和决策的辅助工具,本书将提供以下信息:

了解残疾人在获得书籍,阅读和图书馆方面的特殊需要;

-制定一项适应这些受众的接收政策;

-确定图书馆大楼的无障碍通道所需的安排,不论是空间,交通,家具,标志或安全装置。

拟议的解决办法将考虑到情况的多样性,区分新建筑和现有建筑的合规性。 这些将是:

与公共和私人行为者,协会或从事残疾领域工作的专业人员建立伙伴关系;

在技术(电子书籍的出现,技术辅助材料的开发)和法律(版权除外,网络无障碍义务)的背景下,开发一系列经改编或可获取的收藏;

-安排一系列适应或可利用的活动和服务,包括"室外"活动和服务。 将提出协助图书馆员设计这些动画的方法工具;

制定一项能够接触到有关受众的传播战略;

培训图书和图书馆工作人员。

区域文化事务局组织了区域研讨会,以提高文化专业人员对2005年法律执行情况的认识。 这些研讨会按部门(博物馆,图书馆,表演艺术等)分列。

  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches
S'inscrire à nos Infolettres

Contact

Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
Ministère de la Culture
182 rue Saint-Honoré 75001 Paris
T. 01 40 15 80 00
Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • 联系我们
  • Foire aux questions
  • Presse
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches

Actualités Culture et handicap

实用信息

  • 公立高等教育机构接纳残疾学生
  • Web辅助功能晴雨表
  • 文化设施无障碍概况
  • 适合所有人观看的现场表演:放松表演
  • 电影院,通向媒体库的网关
  • 象形图
  • 区域资源中心
  • Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • L'offre de lecture « Facile à lire » dans les bibliothèques et les lieux de médiation
  • 联系人

La Culture et le handicap en France

  • 国家文化和残疾委员会
  • 文化机构无障碍会议(RECA)

资源

  • Culture.gouv en Facile à lire et à comprendre (FALC)
  • 报告
  • Guides pratiques
  • 书籍,期刊和视听作品的选择
  • 合同和法规文本
  • Toutes les publications
  • 联系人
  • 公共service.fr
  • government.fr
  • legifrance.gouv.fr
  • more.transformation.gouv.fr
  • data.culture.gouv.fr
  • data.gouv.fr
  • Plan du site
  • Mentions légales
  • 联系我们
  • 可访问性:部分合规
  • Données personnelles et cookies
  • © Ministère de la Culture