第一次干预
大使先生,
欧洲事务秘书长先生,
各位嘉宾:
亲爱的朋友们:
在上星期袭击查理·希博多的恐怖袭击以及与他一起袭击共和国和言论自由的几天前,我邀请你们参加今天使我们聚集在一起的圆桌会议。
鉴于我们遭受如此沉重打击的悲惨事件,我想知道我们是否应该继续我们的会议,在我们悲痛和烦恼的时候,讨论版权和欧洲是否在议程上。
提出这个问题当然是为了回答这个问题:当然是的;当新闻网站直接被共和国的反对者所攻击时;当创作者,作家,绘图员 与保护他们的人和与他们一起工作的人一起,野蛮地被杀害;当所有这些发生在自由国家法国时。
全世界都重新意识到了创造,文化以及我们对作家和艺术家所应付出的一切的无限宝贵代价。
在这种情况下,我们认识到,欧洲不能只是一个大市场。
这就是为什么欧洲联盟28个成员国的所有文化部长应法国和拉脱维亚主席团的联合邀请,昨天签署了一项联合声明,表达了我们捍卫言论自由和创造自由的共同决心, 这些都是欧洲项目的基本价值。
这就是为什么我今天想听到你们的声音。
因为谈论版权在欧洲的未来就是谈论文化,创新和我们希望欧洲的政治项目。
因此,在指令,法律和条约的迅速性的背后,欧洲必须非常警惕地选择版权的未来。
因此,我们今天聚集在一起,是为了承载欧洲对版权的强烈野心。
因此,博马舍和查理·希博多的国家必须比以往任何时候都更能履行其捍卫和促进版权的历史使命。
他必须大声说话。 由于Sirinelli教授提出的报告,这些雄心勃勃和创新的建议正在开始出现。
今天的会议应有助于澄清这些问题,丰富这些问题,并启动一项集体工作,我将为此而心胸,以便法国在欧洲辩论中充分发挥作用。
我现在请皮埃尔·塞拉尔大使发言,他使我们有幸与我们一道评估布鲁塞尔局势。
最后发言
各位嘉宾:
亲爱的朋友们:
皮埃尔·塞拉尔先生,感谢你对布鲁塞尔局势的介绍,你在共同体各机构运作方面的丰富经验显然将在将要举行的辩论中对我们极为宝贵。
我必须在几分钟后让你们在埃丽舍举行紧急会议,但请允许我简要概述文化部看到的工作方针。
去年11月,在同一会议室的最高法律委员会会议上,我有机会表达了我对欧洲版权的承诺,并呼吁你们作出贡献,思考和提出建议。
Pierre Sirinelli将提醒您他在关于第2001/29号指令的研究中所看到的思路。
正如皮埃尔·塞拉尔告诉我们的那样,这个问题的紧迫性和重要性自那时以来才得到确认。
为了影响这一欧洲辩论,法国现在必须以最具体的方式提出其对版权现代化的看法。
我认为有四个方面对我们提出的建议至关重要。
其中第一个专题涉及创建的报酬和技术中间人的地位。
大型数字平台的新环境保证了对文化的大量访问,也必须将作者和创造者带入生活。
正如皮埃尔·西里内利所做的那样,现在应该提出一个问题,即1990年代末主要根据平台的免责规定确定的法律框架是否充分。
这些行为者在获得工作机会方面发挥的主导作用鼓励我们思考他们的监管,忠诚义务的定义和对他们法律地位的审查。
这是我与政府同事共同探讨的课题。
第二个优先事项必须是有效落实版权和有关权利。
商业海盗行为剥夺了创造者的劳动成果,同时助长了欺诈性经济,这是不可接受的。
关于欧洲版权框架的辩论不能避免这种反思,因为这一主题的性质超越了国界。
有必要让数字生态系统中的所有参与者参与进来,正如我最近委托朱利安·内特雷斯先生在在线广告领域承担的使命一样。
我开始了这个打击法国非法场所的项目。 我们不能允许在不处理这一问题的情况下修改这些指令。
第三个主题是内容可移植性和格式的互操作性。
格式的互操作性有时是在线服务用户的难题,我们大家都是如此。
这必须是欧洲的目标,以摆脱数字巨人想要锁定我们的封闭世界。
至于便携性,它涉及到确保公民在订阅数字订阅时能够在整个欧洲联盟享有上网权。
这是一种合理的期望,我们必须在不玩火的情况下,不顾一切地质疑土地的权利基础。
最后,我们需要处理的第四个领域是获得知识和参与文化。 数字革命产生了全新的要求,我们必须找到答案。
在教育,研究或图书馆领域,公共服务正在彻底改造自己,人们对版权现代化的期望很高。
这些对研究和创作领域的期望,如搜索和探索文本(. 文本和数据挖掘), 或者必须考虑制定变革性做法
另一方面,我们必须警惕地相信,在任何新的问题上,只有一个相关的答案,这将是一个新的例外的神圣不可侵犯。
这种例外情况必须仍然很少,如果正常的版权制度不能适用,这种例外必须是最后的手段。
这就是为什么必须进行真正的许可证现代化工作的原因。
其他问题是元数据标准化,改进和确定作品。 欧洲联盟有责任这样做。
至于欧洲法律中现有的例外情况,有必要审查现代化的方式,因为在这种情况下,显然需要在欧洲一级采取行动,特别是因为存在跨界准入请求。
另一方面,当现有安排证明存在微妙的平衡时,就像私人复制的情况一样,根据会员国的不同,可能有很大的差异,因此没有理由寻求进一步的协调。
一旦对例外情况的"就业理论"作出澄清,就必须优先密切注意工会法规定的条件的现代化和调整要求,例如图书馆,引文或模仿。
在所有这些方面,从平台地位到尊重版权,从可移植性到获取知识,法国可以而且必须推动欧洲的辩论,使其更接近真正的利害关系,并保护它免受错误的好想法的影响。 皮埃尔·西里内利的报告对此进行了大量分析和论证。 我们必须继续这项工作。
在不忽视可能使你分离的细微差别,有时是强烈的差别的情况下,我相信,我们大家都有继续进行今天开始的工作的共同利益。
因此,我请我的办公室和我的服务部门设立并支持一个后续小组。 它的使命将是帮助法国在欧洲辩论中更好地发挥作用。 这将使我们能够分享欧洲发展的信息,也能够与我们的双边伙伴分享,我的服务部门与这些伙伴保持着经常的联系。 它还将使我们能够改进和改进我们的建议。 就我而言,必要时我将以全体会议的形式再次召集你们。
因此,我们必须在这一向我们开放的伟大项目期间再次开会。
欧洲议会欢迎建立文化和创意产业问题机构间小组。
关于保护知识产权的报告(Svoboda报告)和关于版权现代化的报告(Reda报告)正在编写之中。
在布鲁塞尔,这项工作的下一阶段将是皮埃尔·塞拉尔2月3日围绕皮埃尔·西里内利举行的会议。
您所代表的文化部门在影响将要作出的选择方面将发挥决定性作用。
我知道,我可以依靠你们与欧洲机构的动员,也可以依靠你们与成员国政府的欧洲伙伴的动员。
比以往任何时候都更有必要显示一个超越国家边界和艺术学科的统一的欧洲文化部门的力量和承诺。 因此,我请你交换意见,以协调你的行动。
今天的会议只是第一步。
我仍然要感谢你。 我很遗憾匆忙地离开你们,但我现在请皮埃尔·西里内利深入探讨版权和相关权利这一技术性问题。