Las palabras técnicas se identifican con un asterisco *. Un léxico o un glosario le da sus definiciones, no dude en consultarlas a continuación.
ABF | Arquitecto de los edificios de Francia |
AVAP | Área de valorización de la arquitectura y del patrimonio (convertida en SPR) |
MH | Monumentos históricos |
PLU | Plan local de urbanismo |
Lluvia | Plan local de urbanismo intercomunal |
PSMV | Plan de copia de seguridad y desarrollo |
SPR | Sitio patrimonial notable (anteriormente AVAP) |
UDAP | Unidad Departamental de Arquitectura y Patrimonio |
ZPPAU | Zona de protección del patrimonio arquitectónico urbano |
ZPPAUP | Zona de protección del patrimonio arquitectónico urbano y paisaje |
> Bahía : cualquier abertura practicada en una pared o un techo, que sirva para el paso o la iluminación de los locales.
> Cerca de alambre: panel de claraboya de madera que forma una cuadrícula que ofrece un obstáculo a la vista pero que permite que el aire circule.
> Bastidor de techo: En general, marco de carpintería acristalada, que se inserta en el plano de techo. Puede ser basculante, giratorio, de proyección.
> Cal natural:
Puede ser:
- Aérea: aglutinante obtenido de piedra caliza pura; se endurece al aire. Conserva una plasticidad que lo convierte en el aglutinante más adecuado para los edificios cuyas mamposterías deben conservar cierta flexibilidad y deja «respirar» los materiales.
- Hidráulica: obtenida de piedra caliza y un porcentaje de arcilla. Se endurece bajo el agua.
> Recubrimiento: mortero utilizado para cubrir una mampostería interior o exterior. Papel importante en el aspecto del edificio y función protectora de los paramentos. Sólo los revestimientos de cal natural (CL 5, CL 90, NHL 2, NHL 3.5) compuestos de arena local permiten respetar la identidad de las construcciones patrimoniales.
> Pasos de rodaje: Elementos que entran en la realización de una cumbre tradicional. Siendo la parte superior de un tejado, se puede realizar de diferentes maneras para asegurar la impermeabilización , como la colocación de pizarras en Lignolet, o en crestas y enrollamientos de cal. En este caso, un cordón de mortero viene a coronar las juntas de las tejas de cumbre en forma de una cresta.
>Lignolet : fila superior de las pizarras de un ático, en la vertiente expuesta a los vientos dominantes: esta hilera de pizarra sobresale unos cm por encima de la línea de cumbres.
> Meneau: elemento vertical de piedra o madera que divide una ventana en dos o más aberturas. Este término también se utiliza para el elemento que divide un bastidor de techo.
> Servicios de carpintería: Para las carpinterías exteriores los principales elementos son las puertas, persianas y ventanas. Muy a menudo estas obras pertenecientes al edificio anterior a 1948 son de madera pintada.
> Mampostería: piedra de pequeñas dimensiones, más o menos tallada que constituye el cuerpo de las mamposterías tradicionales. Las mamposterías de piedra de las casas son revestidas lo más a menudo posible por un revestimiento que cubre.
> Piñón: parte superior del muro de fachada que soporta la estructura del techo de un edificio
> Sobresalto o resurgimiento : cualquier parte de avance que haga relieve sobre la superficie de una fachada.
> Solin: obra de mortero aplicada a lo largo de una pared en forma de cinta continua. Muy a menudo una tira de viga sirve para asegurar la estanqueidad de un paño de techado en contacto con una mampostería.
> Más: piso del ático cuyo piso se encuentra debajo del nivel de arado de una pared de goteo, altura de esta pared sobre el suelo
> Vantail (Plr: Vantaux) : panel de una puerta, ventana o persiana que se abra con mayor frecuencia. Algunas puertas o ventanas pueden estar compuestas de varias hojas, algunas de las cuales pueden ser fijas o semifijas.
Sobre otros temas relativos a los Sitios Patrimoniales notables (AVAP*, ZPPAUP*, ZPPAU*, PSMV*): los reglamentos están disponibles aquí
Preguntas las más frecuentes:
- LaAtlas del patrimonio le permite responder a estas preguntas según su localización. Una ayuda para la consulta del Atlas de los patrimonios está disponible aquí.
- Todos los reglamentos de los Sitios Patrimoniales Notables (AVAP, ZPPAU, ZPPAUP, PSMV...) están disponiblesaquí.
Antes de ponerse en contacto con la UDAP, compruebe que las respuestas a sus preguntas no estén ya formuladas:
- en el dictamen ABF ya emitido;
- en la presente página;
- en la preguntas frecuentes.A veces
En colaboración con las colectividades, se proponen líneas directas sobre los municipios de:
- Angers,
- ALM (Angers-Loire-Métropole),
- Baugé-en-Anjou,
- Bouchemaine,
- Cholet,
- Chalonnes-sur-Loire/Rochefort-sur-Loire (para el conjunto de los municipios de Corniche Angevine),
- Fontevraud-la abadía,
- Gennes-Val-de-Lore,
- Los puentes de Cé,
- Mauges Communauté,
- Montreuil-Bellay,
- Saumur,
- Saumur Communauté Val de Loire,
- Savennières,
- Segré-en-Anjou Bleu.
Estas líneas son organizadas por las colectividades: ponerse en contacto con ellas para concertar una cita.
- Fuera de los territorios mencionados, se pueden organizar reuniones por videoconferencia o por teléfono, según disponibilidad de los agentes de la UDAP y después de haber presentado los anteproyectos en el sitio: Gestiones Simplificadas. Los proyectos objeto de una declaración previa podrán ser objeto de una consulta sobre Gestiones Simplificadasen función de la disponibilidad del servicio, con excepción de Saumur.
Previamente : prever consultar el reglamento del PLU* de su municipio, así como el reglamento del sitio patrimonial notable en vigor si se refiere a su parcela.
Consulte la ficha Casas unifamiliares.
Para permitir su integración en el tejido urbano antiguo protegido por el Código del Patrimonio, las futuras construcciones deben retomar sus características. Así, en términos generales:
- las construcciones deberán tener al menos un enganche en el límite de parcela;
- las construcciones se compondrán sobre la base de 2 o 3 volúmenes como máximo, de forma alargada (construcciones de planta cuadrada prohibidas);
- los volúmenes deben jerarquizarse entre sí (cf. ficha).
- Para las casas de piso(s) el piñón no deberá exceder de 8,50 metros de ancho;
- Para las casas compuestas de planta baja y ático, un suplemento* mínimo de 0,60 metros o una anchura de piñón reducida a 8 metros para garantizar una proporción suficientemente esbelta;
- la cubierta del cuerpo del edificio principal debe preverse en 2 pendientes (piñones simétricos). Deben evitarse los tejados-terrazas (cf. ficha);
- las pizarras deberán ser naturales y no sintéticas, de color oscuro y mate;
- La cumbre se realizará en Lignolet*bien en tejas de terracota de encaje o en tejas de terracota con crestas y rebordes* de mortero (según disposiciones locales);
- las perforaciones y aberturas (cf. ficha práctica de carpintería para descargar más abajo) deberán ser de dimensiones claramente más altas que anchas y estar organizadas en tramos;
- las persianas enrollables, si se autorizan, deberán ser del mismo color que las carpinterías y sin caja exterior;
- las puertas de garaje deberán ser de hoja vertical;
- el color de las carpinterías deberá ajustarse a la carta de colores del SPR o a la carta de colores de Maine-et-Loire. El gris antracita y el blanco no están permitidos.
- la capa deberá preverse en acabado cepillado, de color arena local:
- en todo el territorio, se aceptan los colores E3, E6 o E9 de la carta departamental;
- el tono E1 también puede ser aceptado en el Saumurois;
- para los territorios de Durtal y Baugé-en-Anjou, los colores E4 y E8 son preferibles.
La referencia "ton pierre" no es adecuada en espacio protegido. Cada volumen construido debe ser de un solo tono. Están prohibidas las tiras de yeso gris verticales u horizontales;
- los revestimientos pueden ser de madera con hojas colocadas verticalmente (cf. hoja práctica construcción de la casa para descargar más abajo) ;
- las vallas (cf. hoja de práctica de las vallas para descargar más abajo) de malla soldada y láminas de ocultación de plástico están prohibidas, al igual que las empalizadas horizontales de plástico o metal. Las paredes de la cerca no deben exceder de 1,8 metros de altura, ser gruesas de al menos 0,25 metros, deben ser recubiertas con una capa de tipo E9 de la carta departamental, y coronadas por un sombrero de sección trapezoidal (losas prefabricadas de hormigón prohibidas). Las mallas deberán ser romboidales trenzados y sin soldar o de tipo tostado, galvanizado (no plastificado);
- los portales (cf. hoja de práctica de las vallas para descargar más abajo) de PVC están prohibidos, las puertas de aluminio son difícilmente admisibles y dependen del contexto;
- los dispositivos de tipo PAC (bomba de calor) u otros, que no sean visibles desde el espacio público y se oculten mediante un cofre de madera grisáceo con hojas caladas o rejillas*.
Pregunta 4: ¿Qué tipo de carpintería puedo poner en mi casa? |
Previamente : prever consultar el reglamento del PLU* de su municipio así como el reglamento del Sitio Patrimonial Remarcable (enlace 9)en vigor si se refiere a su parcela.
- Toda sustitución, modificación de carpinterías (puerta, ventana, persianas) deberá ser objeto de una solicitud de trabajos de tipo Declaración Previa;
- (cf. ficha práctica de carpintería para descargar más abajo) Si su casa o edificio es una construcción antigua (construida antes de 1948, en mampostería tradicional de piedra...), se le pedirá que implemente carpinterías de madera, pintadas, para ventanas, puertas y persianas. El tono dependerá del carta de colores de Maine-et-Loire o de su municipio, si éste posee uno (especialmente si usted está en un Sitio Patrimonial Notable ;
- Si su casa o edificio es posterior a 1948, se le pedirá que implemente carpintería con el diseño original de carpintería, secciones de piezas, detalles de molduras y perfiles incluidos, y de un tono coherente con las carpinterías conservadas en su lugar o un tono correspondiente al carta de colores de Maine-et-Loire o de su municipio, si éste posee uno (especialmente si usted está en un Sitio Patrimonial Notable.
Previamente : prever consultar el reglamento del PLU* de su municipio así como el reglamento del Sitio Patrimonial Remarcable en vigor si se refiere a su parcela.
- El color de las carpinterías antiguas (cf. cf. ficha práctica de carpintería para descargar más abajo) depende más de su época de realización y de su estilo que de su localización (efecto de moda). Para orientarle, se ha realizado una carta de colores para proponer colores por período de construcción con ilustraciones relacionadas (documento en curso de finalización);
- Para las carpinterías más recientes (después de 1948), es necesario confiar en el muestrario de Maine-et-Loire o del municipio si éste posee uno (Sitio Patrimonial Notable ;
- Para los revestimientos de construcciones antiguas (antes de 1948, en mampostería de piedra o en paños de madera) los revestimientos (no preformados) se realizarán exclusivamente con cal natural (CL 5, CL 90, NHL 2, NHL 3.5). La cal se mezclará con arena local (o equivalente de aspecto) que teñirá naturalmente las capas según la geología presente en el lugar. El objetivo es permitir un mayor respeto de la identidad de estas construcciones patrimoniales, inscribiéndose en la lógica de los modos constructivos de origen y en una gestión medioambiental que favorezca los tramos cortos y los conocimientos locales. Por otra parte, esta aplicación permite la preservación de las estructuras del edificio antiguo, garantizando al mismo tiempo las prestaciones energéticas inherentes a este tipo de construcción, y un mayor confort (cf hoja práctica de mejora térmica para descargar más abajo ;
- Para las construcciones más recientes (después de 1948), la capa debe preverse en acabado cepillado, de color arena local:
+ en todo el territorio, los tonos E3, E6, o E9 del carta de color departamental se aceptan;
+ el tono E1 se puede también aceptar en el Saumurois;
+ para los territorios de Durtal y Baugé-en-Anjou, los colores E4 y E8 son preferibles.
La referencia "ton pierre" no es adecuada en espacio protegido. Cada volumen construido debe ser de un solo tono. Están prohibidas las tiras de yeso gris verticales u horizontales. Se requiere un solo tono por volumen arquitectónico.
Previamente : prever consultar el reglamento del PLU* de su municipio, así como el reglamento del Sitio Patrimonial Notable en vigor si se refiere a su parcela.
A vecesSi los reglamentos no especifican la naturaleza de las perforaciones para techos :
Las perforaciones de tejado se realizan tradicionalmente mediante la aplicación de claraboyas. Esta disposición debe privilegiarse.
La instalación de bastidores de tejado deberá justificarse mediante un acondicionamiento de los áticos, su número y sus dimensiones deberán limitarse favoreciendo las perforaciones a dos aguas cuando ello sea posible.
La implantación de los bastidores de la cubierta debe estar en una sola fila en el tercio inferior de la cubierta, en el eje de los vanos* las fachadas o los faroles (salvo coacción justificada).
Prever un espacio entre los bastidores al menos igual al doble de su anchura.
En el caso de la instalación de un bastidor de techo («vesícula»), para una buena integración, conviene prever:
- un bastidor de techo de cabecera (que divide el acristalamiento en dos partes), colocado en "empotrado";
- un bastidor de techo en proporción vertical, de dimensiones de 0,55 x 0,78 metros, 0,78 x 0,98 metros o 0,78 x 1,18 metros. Para los sectores de alto valor patrimonial, los bastidores de tejado deberán realizarse de dimensiones máximas 0,78 x 0,98 metros con meneau (tipo "CAST" o similar), colocación en "empotrado";
- conviene prever una alineación de los bastidores de tejado en el eje de las ventanas de la fachada (cf. ficha práctica de carpintería para descargar más abajo).
Para no anular el efecto de empotramiento, hay que renunciar a las persianas exteriores y orientarse hacia un toldo interior.
Previamente : prever consultar el reglamento del PLU* de su municipio, así como el Sitio Patrimonial Notable en vigor si se refiere a su parcela.
En el caso de construcción de piscina, según el Código del Patrimonio (Libro V, Título II, Art. L. 522.5), conviene informar al Servicio Regional de Arqueología de los trabajos que deben realizarse antes de la apertura de la obra.
El sitio de laAtlas del patrimonio identificará las zonas de presunción arqueológica.
A fin de garantizar la integración adecuada del proyecto, deben respetarse los siguientes puntos:
- la broca periférica se realizará en madera o piedra de tu tufa o esquisto;
- la camisa deberá ser de color gris oscuro o marrón oscuro;
- la lona y la persiana de seguridad deberán ser del mismo color que la camisa;
- la maquinaria de reprocesamiento del agua se oculte en suelo o en un edificio cercano existente;
- el local técnico de la piscina deberá realizarse en revestimiento de madera, con láminas verticales y cubierto a una o dos vertientes de pizarra o de aspecto similar a la pizarra.
Previamente : prever consultar el reglamento del PLU* de su municipio así como el reglamento del Sitio Patrimonial Remarcable (enlace 9) en vigor si se refiere a su parcela.
Si los reglamentos no especifican las disposiciones requeridas:
Para garantizar la integración del proyecto en su entorno, conviene:
- utilizar un material de cubierta uniforme;
- diseñar paredes de vidrio divididas de manera que se obtengan proporciones verticales (más altas que anchas);
- respetar el carta de color departamentalEl blanco está prohibido.
Partager la page