Querido Jean-Claude Houdinière:
«¡Todos al teatro! »: esta es la consigna que lanzan con ocasión
de la ceremonia de los Molières en 2007. Desde hace ya casi 40 años,
usted contribuye a la proyección del teatro en Francia en una preocupación
constante de hacerlo accesible al mayor número posible. Comediante,
director de teatros, productor de espectáculos, usted trabajó todo el
a lo largo de su carrera con pasión y generosidad,
acercamiento de los teatros privados y públicos.
Formado en el Curso de Arte Dramático Escande-Dussane, luego ganador del
Conservatorio Nacional Superior de Arte Dramático de París
Empieza muy pronto una carrera de actor. Hombre de convicción,
profundamente comprometido con el futuro de su profesión, deseoso de
defender el estatus de los artistas, usted es nombrado Secretario General de la
Mutual Nacional de Artistas donde asumirá las misiones que
con responsabilidad y pasión.
Vuestro deseo más profundo es la reconciliación del teatro privado y público,
es el compromiso de vuestra vida, es vuestro horizonte de espera. Hay casi
40 años ya, mientras que Loïc Volard y vosotros sois co-directores del
Teatro del Ateneo, escribe su primer manifiesto a favor de un
acercamiento de los dos sectores. Con el fin de
la profesión, como miembro del Comité Director del
Sindicato de Directores de Teatros de París. Deseoso de defender a todos
los teatros y todos los autores, usted se convierte en Presidente Director General
de las Giras TEATRO ACTUAL y organice las giras para
grandes compañías francesas, en particular la de la Comedia-
Francesa en España.
Es el momento de los grandes cambios y la economía de la difusión se
transforma: los espectáculos se venden llave en mano, la publicidad y la
comunicación local son atendidos por los compradores. Una brecha
se profundiza entre los que trabajan en el sector «público» y los
que trabajan en el sector «privado», es decir, los teatros privados de
París y las giras. Como un verdadero visionario, usted es uno de esos
actores valientes que deciden poner fin a esta oposición demasiado
a menudo estéril. Algunos directores te siguen, directores de
todos los horizontes te acompañan.
Junto con su cargo de director de gira, usted asume la codirección
del Teatro Independiente y del Teatro del Taller con Loïc
Volard -su amigo y cómplice de siempre-, Pierre Franck y Michel
Fagadau. Nacen múltiples colaboraciones con grandes nombres
del teatro, como Beno Besson o François Billetdoux. Director del
Teatro Municipal de Orleans, luego co-director del CADO - Centro Nacional
de Creación de Orleans -, usted defiende las formas pequeñas y grandes
de espectáculos y te gastas sin contar para llevar a
gente en el teatro», como te gusta recordar, organizando una
comunicación en todo el departamento. De alguna manera, usted
habéis sabido conciliar con inteligencia la creación y la difusión al servicio del
espectáculo vivo.
Desde 1996, como Presidente del Sindicato Nacional de
Empresarios de Espectáculos (SNES), y Administrador del Consejo
Administración de la Asociación para el Apoyo del Teatro Privado, usted
defendió con pasión y determinación las diferentes ramas de
profesión. Usted desarrolla las misiones del SNES como
como instrumento de enlace entre el sector privado y el sector público,
promueva la acción de los «torneros» en la circulación de las obras
teatrales. Como pionero, desea crear la posibilidad
emprender verdaderas coproducciones giratorias/teatrales
públicos/teatros privados.
De 2006 a 2008 fue usted el presidente activo y estimado de la Asociación
Profesional y Artístico del Teatro (les Molières). Usted tiene
fuertemente contribuido a la promoción del teatro en la televisión, este extraño
tragaluz que fue durante mucho tiempo hospitalaria y que sigue siendo una herramienta formidable de
democratización. A este respecto, usted ha defendido la difusión de formatos
cortos al comienzo de la noche. Habéis sabido devolver plenamente su sentido a
la vocación de los Molières: construir puentes entre el teatro privado
y teatro público entre todos los públicos, entre todos los espectadores.
Presidente y, en mayo de 2008, Presidente de la Federación de Empleadores del
Espectáculo, usted continúa, con un agudo sentido de la responsabilidad, a
apoyar una profesión que usted tiene por así decirlo casada.
Protagonista ineludible de las entrevistas de Valois, situando su acción más allá
de las divisiones, usted ha cumplido todas sus funciones con compromiso,
pasión y generosidad, poniendo su saber hacer al servicio de una cierta
idea del teatro en el paisaje de la ciudad.
Hombre de consenso, tratando de entender todos los puntos de vista,
usted ha sido un actor capital en el acercamiento del teatro privado y
público. Habéis trabajado en vuestra vida por la reconciliación de
todos los teatros, de todas las formas, de todas las estéticas,
servicio del placer de la escena y de la felicidad del público.
Estimado Jean-Claude Houdinière, en nombre del Presidente de la
virtud de los poderes que nos han sido conferidos, le hacemos Caballero de
la Legión de Honor.
Querido Patrick Coulombel:
No puedo ocultar mi placer de veros hoy a mi lado y
tener el honor de rendir homenaje a su acción perseverante. Su
compromiso es de los que se arraigan en una fidelidad profunda a
principios éticos y ciudadanos de gran altura. Arquitecto,
aventurero y humanista, que recorrió el mundo para ayudar a
muchas personas a reconstruir sus ciudades y sus vidas.
Usted es, a los ojos de todos, mucho más que un arquitecto. Su
recorrido rico y ecléctico ha contribuido sin duda a esta apertura
de espíritu que os caracteriza. Vuestra formación de electricista,
competencia en gemología o su especialización en el campo de
la arquitectura naval dan testimonio de un recorrido completo. Refleja su
curiosidad insaciable, su fuerza de trabajo y su audacia, con este eslogan
revelador de vuestra determinación: «¡Se consigue, no se intenta! ».
Profesional de múltiples facetas, usted es también, y sobre todo, un
arquitecto. Sus inicios en el mundo de la arquitectura están dedicados a
su región de origen, la Picardía - de la que usted habla al parecer el dialecto!
Usted logros son muchos: rehabilitación de la escuela secundaria profesional
agrícola de Péronne, reestructuración del Palacio de Justicia de Amiens,
rehabilitación del castillo rojo en Flixecourt y muchos más. Y
siempre encuentra su apego al patrimonio histórico y a los
edificios escolares, donde se construyen las competencias, donde se
da forma al ser humano.
Fue en 2001, tras las dramáticas inundaciones sufridas por el
departamento de Somme, que su trayectoria toma un giro decisivo.
Al fundar la asociación «Arquitectos de la emergencia», usted elige
poner sus competencias al servicio de las poblaciones afectadas y
que su compromiso y su
requisito. Usted interviene el mismo año durante la explosión de la planta
AZF en Toulouse. La acción de los arquitectos de la emergencia se despliega
años posteriores en el extranjero, donde los desastres naturales
sentir la necesidad de un apoyo de urgencia adaptado. Afganistán,
Chad, Pakistán, Irán, Argelia, Malí, Perú, Bangladesh, Indonesia, Sri Lanka
Lanka: cada uno de estos países ha recibido visitas repetidas de
profesionales de un nuevo género, los «arquitectos-urgentistas». A
escuchar las fracturas y las fallas del planeta, inventas un
nuevo modo de intervención en las crisis que sacuden a los países del sur.
Prueba de la importancia capital de esta estructura inédita en el paisaje
arquitectónico, «Arquitectos de la emergencia» fue reconocida fundación de utilidad
pública en agosto de 2007. Además, el patrocinio del Ministerio de
Cultura y Comunicación le permite, a usted, sino también a todos los
miembros de la Fundación, reorientar la acción de los arquitectos hacia lo que
ha constituido siempre su núcleo de actividad: la mejora de las condiciones de
vida cotidiana. La misión que lleva a cabo con valentía y abnegación
en Haití desde enero de 2010 lo ilustra a la perfección. «Arquitectos de
la urgencia» ha sabido permanecer fiel, en Puerto Príncipe y en otros lugares, a sus misiones
la de la experiencia para mejorar las condiciones de vida de
a los demás, la del diálogo social, la del respeto de la dignidad
humanos y el medio ambiente, respetando las tradiciones y
legados culturales.
El balance de su joven fundación es impresionante. Su acción supera
el momento presente y abraza el tiempo largo extendiéndose, extendiéndose
reforzando, uniendo una y otra vez. Hace poco más de un mes
se celebró en la Ciudad de la Arquitectura y del Patrimonio una magnífica venta
en subasta en beneficio de la Fundación de Arquitectos de Emergencia. Tiene
reunido muchos arquitectos y se alimentó de los logros de sus
ilustres pares -Claude Parent, Dominique Perrault, Shigeru van- por
dar el apoyo de toda una profesión a su compromiso. Usted
además, trate de perpetuar su acción, formando y sensibilizando
los futuros arquitectos. No es solo una nueva concepción de
la arquitectura que ha desarrollado, pero también es una manera
de estar en el mundo.
Su mayor logro es haber sabido proponer un diálogo duradero
entre arquitectura y emergencia, aparentemente dos campos de acción
contradictorias. Saber establecer un diálogo entre tiempo corto y tiempo largo,
ser activo ante las situaciones de crisis, privilegiar la rapidez, la sencillez
pero también y sobre todo la calidad: todo el mundo lo sabe, la acción del arquitecto
urgentista es vital porque el edificio puede traer seguridad y paz. Es por
la reconstrucción que un pueblo puede recuperarse, recuperar un territorio
y finalmente, volver a aprender a vivir. Querido Patrick Coulombel, casando calidad
arquitectura y compromiso humanitario, que han ayudado a pensar y
a practicar su profesión de manera diferente.
Porque usted es un ciudadano con valores afirmados, y un actor de
al servicio de una arquitectura comprometida y solidaria, en nombre de
del Presidente de la República y en virtud de los
Otorgados, le nombramos caballero de la Legión de Honor.
Querida Irene Ajer:
Eres una «gran dama» de esta Casa... Tu personalidad es
conocida por los profesionales del teatro, reconocida por su sentido del
servicio público. Usted no ha dejado de trabajar en favor del arte dramático
en Francia y en el mundo, participando en la difusión de la acción del
Ministerio de Cultura e Historia del Teatro en Francia.
Después de brillantes estudios en el Instituto de Estudios Políticos de París, usted
complete su recorrido ya rico con una formación teatral en los
instituciones francesas más prestigiosas: en la Universidad Internacional
del Teatro de las Naciones, en el Cours Simon et Jean Vilar y en
la expresión corporal Maximilien Decroux.
A los 25 años, joven graduada, cruzas el porche de la calle Saint
Dominique, mientras que el Ministerio de Cultura solo tiene 6 años: usted y
pasará 43 años de su vida. Del pequeño ministerio creado por Malraux al
Ministerio rico en sus misiones y compromisos de las últimas
décadas, vas a encontrar a todos los grandes «fundadores»: Gaetan
Picon, Pierre Lemoine, Pierre-Aimé Touchard, Blaise Gautier, François
Wehrlin, Emile Biasini, Guy Brajot, un poco más tarde Michel Guy... a quien
acabamos de rendir homenaje ayer. En este momento de todos los
posibles, en estos tiempos «pioneros» de la acción cultural,
pasión por su nuevo trabajo y, como jefe de la Oficina de
jóvenes empresas y la creación dramática, que verá crecer,
felizmente, Jean-Pierre Vincent, Patrice Chéreau, Ariane Mnouchkine,
Jacques Lassalle, Bernard Sobel y todos aquellos que, de
generación tras generación, forman lo que ustedes llaman la escuela francesa
del teatro».
Sus comienzos están así marcados por aquellos momentos que fundaron la acción y
la ambición del Ministerio. Habiendo tenido la suerte de ser entrenado con grandes
siempre ha estado habitada por esta voluntad de cuestionar, de
descubrir, actuar, alimentándose de un diálogo tan particular entre el
«Teatro y el Príncipe» descrito por Robert Abirached.
Y su trayectoria se enriquece poco a poco de las numerosas funciones que usted
con la misma energía, con la misma pasión, con la misma
misma dedicación a la acción pública al servicio de la cultura. Responsable
de misión ante Emile Biasini para el acondicionamiento de la costa
Aquitania, Comisaria general del Festival «Octubre en Burdeos»,
encargada de misión ante Philippe Tiry en la ONDA (Oficina Nacional de
difusión artística) que acababa de nacer, te conviertes en directora de la
Casa de la cultura de Orleans. Usted descubre entonces, con un placer
renovado, los principios de la ordenación cultural del territorio, el arte de la
negociación, el gusto por el diálogo con los arquitectos y los elegidos.
En 1985, se une a Pierre Boulez como administrador general de
el Ircam: este encuentro será para vosotros decisivo y dará forma
definitivamente su alma de constructor. Usted ha llevado, con la fuerza y
el entusiasmo que os caracteriza, la reestructuración del Ircam. Es
también vosotros, que habéis asegurado la prefiguración de la ciudad de la música
y del Museo de la Música. Como director de proyecto realizado, lo lograste,
con una facilidad y un saber hacer que le honran, la creación
del Centro Nacional de Vestuario y Escenografía de Moulins,
uno de los grandes proyectos previstos por el Presidente François Mitterrand en
región.
Con sorprendente determinación, usted lleva a cabo los proyectos más
peligroso, que se enfrenta con éxito a los desafíos más exigentes. Jefe de
servicio de inspección de la DMDTS, lúcido sobre los requisitos impuestos
por la modernización del Estado, logras brillantemente, en un año, a
reformar la inspección para convertirla en una herramienta adecuada, renovada y
mejor a las necesidades de la administración y de los socios interesados. Usted
se ha convertido así en una figura ineludible de la pericia y del saber
de la administración de la Cultura de nuestro país, de este «Estado cultural»
a veces criticado, pero a menudo admirado en Europa y en el mundo.
En 2008 fue elegida Presidenta de Molières. Consciente de todas las
críticas reservadas a la Noche de los Molières, y mostrando una gran
diplomacia, usted decide levantar el telón con una representación única
dedicada al público de Molières. Bajo su presidencia, usted organiza
la primera vez la Noche de los Molières en la Maison des arts et de la culture
de Créteil, símbolo de la apertura a otras formas de expresión. Durante
de su mandato, usted transforma los procedimientos de selección en
del teatro público, estrechando la red de corresponsales en la región,
para crear nuevos talentos.
Como Presidenta de la COPAT (Cooperativa de Producción
audiovisual y teatral), cuya ambición es hacer lo mejor del
teatro» accesible al mayor número de personas, usted va a buscar este público
que, por diversas razones, no va al teatro, sufriendo de esta
intimidación que me llevó a participar en una reflexión durante los últimos
meses sobre las herramientas y procedimientos de nuestra política de
democratización cultural. A este respecto, la oferta de visionado de
vídeo a la carta sobre la Freebox, la creación de un «Teatro-club»
COPAT para organizar proyecciones de películas en pantalla grande en
lugares sin sala de espectáculos, la creación de una
canal de televisión dedicado al teatro son parte de sus iniciativas
ambiciosas.
Apasionada, usted no ha dejado de apoyar el teatro y ayudar a los
artistas, siempre ha sido la embajadora de un diálogo fecundo entre
los diferentes actores del mundo de la cultura. Eres, querida Irene
Ajer, una personalidad generosa, una mujer de corazón, una «figura»
- algunos dicen incluso un «icono» - de este ministerio.
Querida Irene Ajer, en nombre del Presidente de la República
Hagamos oficial en la Orden Nacional del Mérito.
Querido Olivier Schneebeli:
Director de la Maestría del Centro de Música Barroca de Versalles
desde hace más de 20 años y gran desbrozador de repertorio, usted ha dado a
escuchar las páginas más bellas de la música barroca. Usted es un
artista generoso, unánimemente apreciado por sus compañeros y
profesionales.
Muy pronto apasionado por la música de la época barroca y más
especialmente por el patrimonio francés de los siglos XVII y XVIII,
os dedicáis ante todo a la dirección del Conjunto Contrapunto
luego a la de la Maestría de los Pequeños Cantores de San Luis, con
en los que usted realiza numerosas producciones musicales
barrocos. Ya en un verdadero desbrozador de repertorio, usted gana, con
el Conjunto Contrapunto, un Diapasón de Oro con la salida de un disco
dedicado a los Motetes y Escenas sagradas de Guillaume Bouzignac, y
participe en 1987 en la creación, con William Christie, del coro de las Artes
Florecientes, con motivo del redescubrimiento del Atys de Lully.
Al ampliar sus experiencias de dirección del coro (Maestría
de Chartres, Conservatorio de Gennevilliers) y de colaboración con los
más grandes chefs para producciones líricas barrocas (Rolan, de Lully,
con René Jacobs), usted es elegido por Vincent Berthier de Lioncourt, en
1991, para dirigir Les Pages et les Chantres du Centre de Musique
Barroco de Versalles (CMBV), gracias a sus habilidades en el campo
la música antigua y la formación de las voces de los niños y
de adultos.
Compuesto por jóvenes cantantes de los cursos de formación de la
Maestro, este coro «a la francesa» que usted dirige constituye un caso
única de recreación de los efectivos vocales tal como se los podía oír
en la Capilla Real de Versalles a principios del siglo XVIII. Asociando
voz de los niños a las de los adultos, esta formación, al color vocal
único, permite al público, desde hace más de veinte años, redescubrir el
repertorio sagrado o lírico, compuesto en los siglos XVII y XVIII, en la Corte
de Versalles o en las grandes instituciones del reino. Las producciones
Páginas y cantores se presentan tanto en Versalles como en gira
en los mayores festivales y programaciones, en Francia y en el extranjero
(en China y Corea del Sur para el año 2011). La discografía de este
coro, realizado en estudio o en concierto, gana los más grandes
distinciones de la crítica (tales como Diapason descubrimiento o el Premio de
la Academia del disco lírico) y contribuye a dar a conocer a un público
aún más amplia las obras maestras del repertorio barroco.
Si usted ha pasado la apuesta difícil de lograr una precisión que uno no
encuentro no muy a menudo en los coros de los niños y hacer nacer bajo la
fragilidad aparente de estas voces cristalinas su fuerza brillante es que
sin duda destacar su plena participación en el proceso
pedagógico. A lo largo de su carrera, siempre ha sido tan
apasionado por la literatura de los siglos XVI, XVII y XVIII que
por la música de este período. En todas sus producciones musicales,
su atención a la declamación "teatral" y a la prosodia del texto, tanto
sagrado como profano, es sin duda una de las "fuentes" de su estilo y
su personalidad musical. Esta pasión por la literatura que
también lleva, en giras, a organizar por la noche auténticos
"vigilias" en las que recita (o inventa) cuentos
barrocos y fantásticos, cuyo éxito es tan grande en los niños
que en los adultos.
En 2010, hace su debut en la ópera, ya que se le confía, para la
primera vez en su carrera, la dirección de toda una tragedia
lírica, Amadis de Lully, nunca interpretada desde 1771, dirigida por
Olivier Bénézech. Una vez más, ha demostrado ser un gran líder
lírica. Su visión poética de la obra, su constante apoyo a
cantantes, su vitalidad rítmica que le permiten tener siempre
esta anticipación infinitesimal sobre el metro han permitido dar a
escuchar un fascinante bosque de sonidos. Este gran éxito, público y
crítico, le lleva a ser el jefe invitado por varias óperas.
Usted es uno de los que han descubierto o redescubrir más
grandes obras de música barroca en Francia y en el mundo.
Pedagogo generoso, esteta apasionado, usted es uno de los chefs líricos
los más talentosos de su generación.
Querido Olivier Schneebeli, en nombre del Presidente de la República
Hagamos Caballero en la Orden Nacional del Mérito.
Querido Jacques Legré:
Gran apasionado de la escena, actor de talento, director de locales
prestigioso, usted ha trabajado con los grandes nombres del teatro, que tienen
todos han descubierto sus extraordinarios dones.
Formado en arte teatral por las clases de arte dramático de Julien Bertheau
luego en la Escuela Jacques Lecoq, usted tendrá muy pronto la oportunidad de expresar
sus talentos. Conoce al actor y director
Nicolas Bataille que monta un grupo de comedia espontánea. Esta
encuentro será decisivo. Se le retiene para integrar la distribución de
La cantante calva de Ionesco en el Teatro de la Huchette, institución
prestigiosa reconocida en todo el mundo.
Julien Bertheau te enseña el arte de la escena, el juego justo, la implicación del
comediante, y ahora sabes que no se juega un papel sino un
espectáculo». Usted juega, bajo su dirección, varios grandes autores:
Molière, Musset e incluso Shakespeare, incluyendo la famosa obra
Antonio y Cleopatra en el festival de Cartago. De allí nacerá vuestra pasión
para Túnez, - pasión que comparto! - donde usted volverá varios
tiempo de gira. Actor en la puesta en escena del Soldado Desconocido y su
esposa de Peter Ustinov, de quien usted es también el asistente,
tendrá sus primeros éxitos, ya que se presentará en dos
teatros prestigiosos: el Théâtre des Célestins de Lyon y el Théâtre des
Embajadores en París.
Su colaboración con Nicolas Bataille, tan profesional
que amigable, es también, especialmente fructífera. Usted tiene muy rápidamente
la oportunidad de expresar toda su pasión de la escena, y participar en
de las numerosas obras como actor o ayudante de dirección.
Desde La conversación de Claude Mauriac hasta las noches de Terayama de Shuji
Terayama, pasando por L'impromptu du Palais-Royal, no paran
ampliar las fronteras de la creación. Usted va de gira en
Holanda o Estados Unidos, no dude en adaptar La Filosofía
en el tocador de Sade que está prohibido después de cuatro
representaciones.
Luego se convierte en director artístico de la Comedia moderna de la
Sorbona donde, audaz e imaginativo, usted elige piezas de
jóvenes autores como Jeanine Worms y Marie-Claude Grail. Les
intérpretes son jóvenes actores aficionados, estudiantes en la Sorbona.
Apasionado por todos los aspectos de la escena, te convertirás en Director
de una de las salas más pequeñas de París, pero también una de las más conocidas
al mundo: el Teatro de la Huchette. Piezas emblemáticas del teatro de
el absurdo jugado en su puesta en escena original, La lección y La
cantante calva han atraído, hasta la fecha, más de un millón y medio de
espectadores. Usted jugó, alternando con otros actores y
con un éxito que nunca se ha negado, más de 5000 veces en La
cantante calva, que tiene un récord mundial de longevidad.
Interpretando diferentes roles, también se le llevó a jugar la
pieza de gira, recorriendo el mundo: Europa, Magreb, Estados Unidos, y
incluso Japón. Te quedas un año en Japón para estudiar teatro
tradicional japonés y escenifica obras francesas traducidas al
japonés. Esta estancia en Japón te llevará a participar, al teatro
Recitar, al arte gestual, forma teatral revelada en el marco del Teatro
de las Naciones.
Usted participa, con el éxito que se sabe, en la renovación del
Teatro de la Huchette. Este lugar es un juego, su casa, su universo y el
abanderado de su exigente diseño de arte dramático. Usted
ir primero a salvar el Teatro de sus dificultades financieras en
liderando una lucha junto a Eugène Ionesco, y otros actores de
la compañía. Como director, a continuación, dar una noticia
impulso a la Huchette para hacer un verdadero lugar de creación. Usted
elabore una programación ambiciosa: desde 1981, un espectáculo de
creación se juega todas las noches después de las dos piezas de Ionesco. Usted
habéis logrado brillantemente hacer renacer «el espíritu» de la Huchette.
Preocupado por la difusión del teatro, usted crea en 1996, y la dirige, la
COPAT, Cooperativa de Producción Audiovisual Teatral, que comprende
hoy 47 miembros asociados y ha grabado cerca de 150 espectáculos.
Usted desea, a través de esta estructura, reunir a un grupo de empresarios
espectáculos y abrirlo a todas las familias de teatro. Con motivo de su
Al jubilarse obtuvo la Medalla de la Fundación
Beaumarchais que reconoce sus cualidades como director de teatro. Usted
por último, ha creado recientemente el fondo de dotación de la casa de Colette,
para redimir la casa natal del famoso escritor a San Salvador en
Puisaye para convertirlo en un centro de archivos, estudios y encuentros. Tengo
participó con mucho gusto en la gala de apoyo organizada para esta ocasión en
Théâtre du Châtelet. Querido Jacques Legré, su admirable pasión por
teatro a menudo te llevó a ser un «conquistador de lo imposible», un
verdadero «contrabandista» cultural.
Trabajando en las más prestigiosas instituciones, en compañía de
grandes nombres del teatro, habéis contribuido, con vuestro compromiso, al
proyección del teatro en Francia y en el mundo.
Estimado Jacques Legré, en nombre de la República Francesa
Hagamos oficial en la Orden de las Artes y las Letras.
Discurso de Frédéric Mitterrand, Ministro de Cultura y Comunicación, con motivo de la entrega de las insignias de Chevalier en la Orden de la Legión de Honor a Jean-Claude Houdinière y Patrick Coulombel, de Oficial en la Orden del Mérito a Irène Ajer, de Caballero en la Orden del Mérito a Olivier Schneebeli, y de Oficial en la Orden de las Artes y las Letras a Jacques Legré
Discurso de Frédéric Mitterrand, Ministro de Cultura y Comunicación, pronunciado con motivo de la entrega de las insignias deChevalier en la Orden de la Legión de Honor a Jean-ClaudeHoudinière y Patrick Coulombel, Oficial en la Orden del Mérito en la Reina R, de Caballero en la Orden del Mérito a Olivier Schneebeli, y de Oficial en la Orden de las Artes y las Letras a Jacques Legré
Partager la page