Joconde - catalogue - dictionnaires
Joconde
Portail des collections
des musées de France
logo  catalogue - notice complète
  icone imprimer
Réponse n° 769
Domaine

peinture ; Asie

Appellation

gouache chinoise

Titre

House-boat à deux niveaux

Période création/exécution

1ère moitié 19e siècle

Historique

Au début des années 1780, les Chinois utilisèrent du papier occidental pour la plupart de leurs peintures destinées au marché d'exportation. Les filigranes des papiers anglais ou américain (comme le filigrane " J. Whatman ") ont permis d'établir une datation assez précise des peintures. Le filigrane " J. Whatman " se retrouve sur plusieurs des gouaches conservées au musée Dobrée. La famille Whatman détenait l'une des plus prospères manufactures de papier au XVIIIe siècle en Angleterre. James Whatman l'Aîné avait des moulins pour la fabrication du papier dans le comté de Kent depuis 1733. Son fils, James Whatman le Jeune (1741-1798), développa la fabrique et devint l'un des principaux fournisseurs de papier en Angleterre et celui le plus couramment rencontré parmi ceux utilisés pour les peintures chinoises d'exportation. C'est à partir de 1794 que James Whatman le Jeune commença à dater ses moules, ce qui est très utile pour établir des datations. Le papier Whatman était spécialement adapté aux climats asiatiques : ce gage de qualité, ainsi que les bonnes relations que James Whatman entretenaient avec la East India Company, permit au papier d'être présent sur le marché de Canton depuis 1790 jusque dans les années 1820. William Balston, successeur de James Whatman, continua d'utiliser le filigrane " J. Whatman " avec les firmes Hollingston & Balston puis Balston tout seul après 1805. Ce papier anglais était le plus commun des papiers occidentaux utilisés par les artistes chinois. D'une part, grâce à ses qualités supérieures, et d'autre part, grâce à la très grande quantité importée à Canton pour de multiples usages : registres, livres de comptes, lettres... Mais il n'était pas le seul acheté en Chine. En 1816, le marchand américain Benjamin Shreve apporta avec lui 90 rames de papier américain

Matériaux/techniques

papier anglais, gouache

Dimensions

Largeur avec marges en cm 48.2 ; Hauteur avec marges en cm 39.8 ; Largeur en cm 41.7 ; Hauteur en cm 33.3

Inscriptions

annotation ; légende (anglais, latin)

Précision inscriptions

annotation, Au verso : n° 28 ; légende, En bas au centre : House-boat

Précision sujet représenté

Bateau à un étage avec panneaux de bois sculptés et peints. A l'intérieur, personnages qui jouent de la musique. Cales à droite dont une entrouverte avec un personnage. Pont à l'étage avec bonsaï. La gouache a débordé du cadre. Les barges et les barques, en Chine, possèdent un franc-bord peu élevé sur l'eau et sont à fond plat et voile unique. Elles sont parfois halées, remorquées ou propulsées à l'aide de rames ou d'une longue perche. On les appelle sampan qui signifie " trois bords " en chinois (san pan). Ces bateaux sont de différents types selon leur usage : pour le transport des marchandises ils consistent simplement en une natte jetée sur des bambous cintrés, pour accueillir la haute société en revanche ils sont couverts de la proue à la poupe, possèdent souvent un étage et sont richement décorés de sculptures vernissées, de peintures, de dorures, de lanternes... Ils faisaient souvent office de maison. La majorité des mandarins privilégient ce mode de déplacement, en particulier pour le calme et le confort qu'il procure. Certains bateaux ne se déplacent jamais et forment comme une espèce de ville flottante sur la rivière : fixés à la rive ils servent de logement ou de lieu de plaisirs. Par tradition, les " bateaux fleuris " accueillent les prostituées. " La Chine est toute coupée de canaux larges et profonds, et souvent tirés au cordeau, il y a ordinairement dans chaque province une grande rivière ou un large canal renfermé entre deux levées revêtues de pierres plates ou de marbre, qui tient lieu de grand chemin : celui qu'on appelle le Grand Canal traverse tout l'empire depuis Canton jusqu'à Pékin, et rien n'est plus commode de faire 600 lieues depuis la capitale jusqu'à Macao, comme si l'on était dans sa propre maison, sans aller par terre qu'une seule journée, pour traverser la montagne de Mei Lin qui sépare la province de Kiang Si de celle de Quang Tong. On peut même éviter cette journée et continuer sa route en barque, surtout lorsque les eaux sont grandes. C'est pourquoi les mandarins qui vont prendre possession de leur gouvernement, et les envoyés de la Cour, font le plus souvent leur voyage par eau. On leur fournit une de ces barques qui sont entretenues par l'Empereur et dont la grandeur égale celle de nos vaisseaux du troisième rang. [...] Outre

Lieu de conservation

Nantes ; musée départemental Dobrée

Musée de France
au sens de la loi n°2002-5 du 4 janvier 2002

Statut juridique

propriété du département ; legs ; Loire-Atlantique ; musée départemental Dobrée

Anciennes appartenances

Collection privée, Dobrée Thomas (I), (Commandé par) ; Collection privée, Dobrée Thomas II

Numéro d'inventaire

2002.14.20 ; 544.28 (Ancien numéro)

Commentaires

Vente d'une collection de gouaches chinoises d'exportation à la Vente Internationale d'Art et d'Antiquités de Maastricht, 14-23 mars 2003, par Martyn Gregory, 34 Bury street, St. Jame's, London SW1Y 6AU, www.martyngregory.com (cf. dossier d'oeuvres)

Exposition

Voyage à la Chine, Angers, 2002

Bibliographie

Catalogue général des collections du Musée Th. Dobrée. par P. de Lisle du Dreneuc, conservateur, Mr l'Abbé Durville et M.P. Soullard, 1906. Nantes, imprimerie moderne. (p. 82)
"Voyage à la Chine" 1817-1827 Collection Th. Dobrée, Marie Richard, Nantes, 1988 (pp. 75, 77, n° 98)
in "the world of interiors", juin 1989, pp. 160 à 169 (pp. 160 à 169)
Victoria and Albert Museum, Far Eastern Series, 1984
La Chine, les arts et la vie quotidienne d'après le père Matthieu Ricci et d'autres missionnaires jésuites, F. M. Ricci, 1982
Par Gilles Baud-Berthier, Michel Cartier, Didier Gauthier, Jérôme Kerlouégan, Françoise Wang, 2003.
Cl Crossman, The decorative arts of China trade, Paintings, furnishings and exotic curiosities, 1991,

Copyright notice

© Nantes, musée départemental Dobrée, © Service des musées de France, 2012

Crédits photographiques

© Chantal Hémon

 

demande de photographie et/ou de conditions d'utilisation

 

Renseignements sur le musée

 

Contact musée

 

07450076483

Notices :  

601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658   659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   675   676   677   678   679   680   681   682   683   684   685   686   687   688   689   690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   715   716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788   789   790   791   792   793   794   795   796   797   798   799   800  

Lots de réponses :  

1-200  201-400  401-600  601-800  801-822 


Requête :   ((anglais) :INSC )
Relations :   Synonymes=1, Spécifiques=5, Génériques=0