Domaine
|
dessin
|
Titre
|
Etude pour un encrier avec un homme barbu allongé
|
Auteur/exécutant
|
CARDI Lodovico
|
Précision auteur/exécutant
|
né en 1559 ; mort en 1613
|
Ecole
|
florentine
|
Période création/exécution
|
16e siècle ; 17e siècle
|
Matériaux/techniques
|
encre brune ; plume ; pinceau ; lavis indigo ; lavis brun ; pierre noire
|
Description
|
Plume et encre brune, pinceau, lavis indigo et brun, pierre noire
|
Dimensions
|
H. en m 0,272 ; L. en m 0,419
|
Précision sujet représenté
|
encrier
|
Lieu de conservation
|
Paris ; musée du Louvre département des Arts graphiques
|
|
Musée de France au sens de la loi n°2002-5 du 4 janvier 2002
|
Statut juridique
|
propriété de l'Etat ; achat ; musée du Louvre département des Arts graphiques
|
Date acquisition
|
1990
|
Anciennes appartenances
|
dernière provenance : Fryszman, Jacques, M. et Mme
|
Numéro d'inventaire
|
RF 42255, recto
|
Commentaires
|
Inscription à la plume et encre brune (inscrite ici car le champ du mémo technique n'est pas assez long) : il calamaro doverà esser fatto secondo il dissegno qui mandato, et qto disegno si manda non solo/..[per] mostrar come deveno aprirsi, et serarsi li coperchi, ma bisogna avertire nel far il calamaro/che la cornice deve restar affissa nella boca (?) della casseta, et nó al coperchio come in qto/dissegno, et in ... sta[codesta]cornice deve andare l'incastro nel quale doverà correre il coperchio/aprendosi et serandosi,che qto il maestro saprà farlo meglio che non si esprime Sopra la casseta della carta (?) negli angoli si potranno metter quatro piccole arpie/o Galle, che farà l'opera più svelta, se cosí consiglierà il maestro. 'tutto il corpo della casseta doverà esser diviso in due parti eguali, et una di queste /medesime in due ...[per] riporvi in l'una il calamaro, et in l'altra il polverino che si deside ...(?)... quindi potrano venire bisogna far il calamaro medesimo con li / coperchi che vadiró à qto modo, et cosí/ il polverino, ma nel calamaro di anco il/fondo si leva ...[per]potervi metter la casseta / di piombo ...[per]accomodarvi l'inchiostro. /et doverà il maestro averire, che vadino /ben ... nella casseta, et tutto il / lavoro conviene che sia molto ben tira[to] et fatto giusto.' Le texte donne des renseignements précis destinés à l'ouvrier orfèvre qui devait construire l'encrier J. Fryszman, Jacques et Mme ; acquisition en 1990 ; marque du Louvre (L.1886a).
|
Copyright notice
|
© musée du Louvre département des Arts graphiques, © Direction des Musées de France, 2005
|
Crédits photographiques
|
© Réunion des musées nationaux - utilisation soumise à autorisation
|
|
Demande de photographie et/ou de conditions d'utilisation
|
|
Renseignements sur le musée
|
|
Contact musée
|
Site complémentaire
|
Base Inventaire des Arts graphiques
|
|
50350232035
|