Querido Laurent Bayle, gracias por esta bienvenida hoy,
Damas y caballeros,
Queridos músicos:
Queridos todos:
Llevamos décadas luchando por la igualdad de acceso a la cultura en Francia.
Es una lucha de dos frentes.
Está el acceso a las instituciones, por una parte, a los teatros, a los cines, a los museos, y a las obras que albergan: hemos hecho mucho en este terreno, especialmente para los jóvenes. Tenemos que continuar. Continuaremos.
Y luego hay otro frente, en el que el Ministerio de Cultura ha invertido menos, demasiado poco en mi opinión: el del acceso a la práctica artística. La lucha para que cada ciudadano pueda ser no solo espectador, sino actor de la diversidad cultural en nuestro país.
No estamos ni cerca.
El acceso a la educación artística sigue siendo un privilegio de una minoría.
Nuestros conservatorios, nuestras escuelas superiores, nuestras estructuras de enseñanza no están en cuestión: hacen un trabajo formidable.
Pero sus puertas siguen siendo imposibles de franquear para gran parte de la juventud francesa: porque a pesar de las políticas de apertura, los obstáculos económicos, sociales, geográficos y psicológicos siguen siendo demasiado fuertes.
Quiero que las limpien.
La práctica de un arte no puede ser la «suerte» de algunos.
Es un derecho para todos.
Es un medio de realización esencial. Es una palanca de emancipación, de confianza, de encuentros que debe estar al alcance de cada uno.
A todos los que todavía dudan de los beneficios del aprendizaje artístico, les aconsejo que interroguen a todos los músicos jóvenes que están con nosotros hoy.
¡Creo que pueden dar respuestas!
Felicitaciones a todos por su trabajo.
Disfruta de lo que estás pasando.
No olvidaréis nada: ni la energía de los ensayos; ni la angustia de los primeros conciertos; ni los escalofríos de los primeros aplausos; ni el orgullo en los ojos de vuestros seres queridos; ni las amistades que habréis forjado en las filas de estas orquestas.
No olvidéis nada de lo que estáis haciendo aquí, de todo lo que os crece: paciencia, tolerancia, escucha del Otro, exigencia, perseverancia.
No pierdas nada de lo que has aprendido aquí.
La lucha por la generalización de la práctica artística trasciende la esfera cultural.
Porque la práctica de un arte es una puerta al éxito escolar, social, profesional.
Así que esta lucha es una lucha por la igualdad de oportunidades.
Es una lucha republicana.
Lo llevo puesto desde que llegué.
Se habla de educación artística y cultural desde hace años, pero es la práctica la que marca la diferencia. Así que la hago mi prioridad.
Se trata de una ambición que debe manifestarse tanto dentro como fuera de la escuela:
En la escuela porque afecta a todos los niños desde la más tierna edad, antes de que las barreras y bloqueos sean demasiado fuertes: desde mi llegada, me acerqué al ministro de Educación Nacional Jean-Michel Blanquer;
Hago campaña para que todos los niños puedan tener dos horas efectivas de práctica artística por semana, desde la escuela primaria. Para que se convierta en un nuevo conocimiento fundamental: que se pase de «leer, escribir, contar» hoy a «leer, escribir contar, practicar un arte» mañana.
Hay que actuar también fuera de la escuela, porque es allí donde las desigualdades aumentan - actuar apoyando el tejido asociativo, las redes de educación popular, los actores culturales que son muchos los que se comprometen.
Las dos estructuras que están en el honor esta tarde - Demos y Orquesta en la escuela - son la ilustración perfecta de esta complementariedad.
En esta lucha por la generalización de la práctica artística, he decidido empezar por hacer hincapié en una disciplina: la música.
Porque es una de las más populares, más unificadoras, más universales.
Porque muchos actores ya están implicados en Francia en este terreno.
Y porque otros países han mostrado el camino:
En Finlandia, la educación musical es obligatoria para todos los alumnos de primaria durante ocho años, a razón de una hora por semana. Desde los 7 años aprenden a leer y escribir música y a tocar un instrumento.
En Gran Bretaña: desde 2011, para todos los niños de 5 a 14 años, el aprendizaje de un instrumento, la práctica instrumental colectiva y el coro se han integrado en la enseñanza obligatoria.
En Venezuela: cerca de un millón de niños se han beneficiado del programa «El Sistema», creado hace más de 40 años, que distribuye instrumentos y forma a jóvenes en barrios desfavorecidos.
Todos estos ejemplos han abierto el camino. Demuestran que es posible.
Francia ha perdido una marcha en las últimas décadas: pero vamos a alcanzarla, construyendo nuestro propio modelo.
Estamos sentando las bases.
No será una política de arriba. Nos apoyamos en quienes «hacen», en el terreno, es decir, ustedes: los actores culturales, las asociaciones, las estructuras de enseñanza. Hay muchos de ustedes.
Nuestra responsabilidad: apoyar, valorar, coordinar. Y movilizar.
Nos imaginamos con Jean-Michel Blanquer hacer la «Rentrée en musique» en septiembre pasado: el entusiasmo fue la cita, a pesar de las limitaciones de tempo. Así que vamos a repetir el experimento en septiembre.
Y para cerrar un año iniciado en música, he propuesto organizar el 21 de junio la primera «Fiesta de la música» en la escuela. Todas las escuelas están invitadas a ofrecer un concierto, una representación con sus alumnos.
También hemos lanzado un «Plan Coral», con la Educación Nacional:
Nuestros ministerios refuerzan el apoyo a los profesionales y asociaciones, para pasar de 1 de cada 4 establecimientos dotados de un coro hoy a 1 de cada 2 en septiembre, y 100% en 2019.
A partir de septiembre, 7.000 colegios propondrán por otra parte una opción «Coral», es decir, una nueva enseñanza opcional de dos horas, al igual que la opción «Latín» o «tercera lengua» que puedan existir.
Hoy estoy muy contenta de añadir un nuevo piso a esta política, lanzando el plan «Todos los músicos de orquesta».
La práctica orquestal es sin duda una de las más exclusivas hoy en día, una de las que se consideran más «elitistas», a pesar de ello.
Hay que romper las barreras, demostrar que esta práctica está al alcance de todos.
Numerosas estructuras se comprometen en este terreno, en toda Francia, llevando proyectos de orquesta para los jóvenes. Vamos a reforzar el apoyo que les brinda el Ministerio de Cultura.
Comenzamos hoy con las dos estructuras «cabezas de puente» que se produjeron esta tarde: Demos, llevado por la Filarmónica de París, y la asociación «Orquesta en la escuela».
He decidido aumentar significativamente las subvenciones de estos dos actores, que van a más del doble: pasarán de un millón quinientos cuarenta mil euros hoy a cuatro millones ciento cuarenta mil euros, lo que supone un refuerzo de 2,6 millones de euros. Y se renovarán cada año.
Este nuevo apoyo permitirá iniciar un cambio de escala muy concreto en el despliegue de los proyectos:
En cuanto a Demos:
Este nuevo apoyo permitirá duplicar el número de orquestas, que pasarán de 30 a 75, entre ellas una decena de orquestas avanzadas para los niños más comprometidos, en relación con los conservatorios. Hoy, Demos trabaja con 3.000 jóvenes. Mañana serán 7.500 los jóvenes que podrán acceder a la práctica orquestal por esta vía.
Lado «Orquesta en la escuela»:
Los nuevos fondos que aportamos van a permitir a la asociación decuplicar su despliegue, creando 250 nuevas orquestas al año, contra un centenar hoy. Esto permitirá llegar rápidamente a 36.000 niños, frente a los 30.000 actuales.
Esta es la primera piedra que ponemos hoy. Empezamos con estas dos estructuras probadas. Obviamente, no son las únicas.
Vamos a prolongar este movimiento reforzando nuestro apoyo a otras estructuras que trabajan por la práctica musical de los jóvenes. Y deseo que demos prioridad al apoyo de las iniciativas en los Barrios Políticos de la Ciudad y en las zonas rurales.
Hoy lanzamos «Todos los músicos de orquesta», pero la ambición global lo habréis comprendido, es «Todos los músicos». Nos dotaremos de los medios necesarios.
Quiero saludar a todos los equipos de Demos y Orquesta en la escuela, que se comprometen con nosotros desde hoy: gracias por vuestro trabajo.
También quiero saludar a las colectividades territoriales, que apoyan a estas dos estructuras a nuestro lado, algunas de las cuales están movilizadas desde hace años para el desarrollo de la práctica musical en su territorio. Su compromiso es indispensable y quiero felicitarlo.
Por último, quiero dar las gracias a los mecenas, sin los cuales todos estos proyectos no podrían ver la luz: gracias por vuestra generosidad y por vuestra fidelidad.
Queridos amigos:
Estamos unidos por una responsabilidad - «nosotros» Estado, colectividades, actores privados: la responsabilidad de permitir a nuestros niños ser actores de su cultura y actores de su sociedad.
Les debemos esta movilización colectiva. No cedamos.
Estas experiencias artísticas tienen el poder de cambiar vidas: el descubrimiento de un instrumento; el acceso a un nuevo lenguaje; el buceo en una obra, un repertorio; el juego al unísono; la adrenalina de subir al escenario.
Son experiencias que trastornan. Que reúnen, que federan. Experiencias que hacen crecer a todos los que tienen la suerte de conocerlos.
Actuemos juntos para que esta oportunidad sea un derecho universal.
Por nuestra juventud. Por la Francia de mañana.
Le doy las gracias.