这所大学的使命是什么?它是如何工作的?
它由大约20名体育界代表,学术界人士,记者,体育和语言界机构的代表组成。 它的任务是定义和查找仅存在于其他语言(通常是英语)中的法语术语。 该委员会由土伦大学教授Arnaud Richard担任主席。
早在2022年,我们就优先考虑了新的奥林匹克运动,如«冲浪»,运动攀岩,»滑板/滑板«和»打破/打破«。 几年前,当你在电视上观看«滑雪板»测试时,你什么都不明白:记者用的是英文单词和定义,法文没有翻译或定义。 如果我今天告诉你,«博伊»将使一个美丽的«冻结»,你不明白我说什么,除非你休息。 我们的最终目标是让公众通过讲法语的记者对奥运会进行转播和评论。 我们工作的成果是,所有这些词汇进入词典,然后使用。
您为什么选择奥运会和残奥会?
因为它们具有更高的可见性。 也是因为法语和英语是奥运会的官方语言,感谢 Pierre de Coubertin. (笑声)。 但有文本和用法:保证法语在奥运会上的存在是一个日常的挑战。 当然,他们是在法国组织的这一事实是法语和英语的存在的保证。 但我们仍然要求在这个问题上非常动员起来的组织委员会,在标牌,广告牌,官方新闻发布会,交通等方面,两种语文都应同样存在
这不仅是关于我们法国人:今天世界上有3.21亿法语使用者。 有许多观众和游客谁不知道英文单词,更不用说那些谁使用他们不知道它意味着什么。 例如,当你做城市滑板,你练习滑板/滑板在弯曲的空间称为«碗»。 «,»«这项运动的大多数法国人已经说»bol不知道这是碗。
所以它超越了巴黎奥运会和法国?
在所有国家,无论它们是什么,体育都是一种高度发展的价值。 这是一个正在发生很大变化的领域,对基础设施的需求很高,许多重要的国际体育赛事都在法语国家举办。 所有这一切还有助于妇女的实践,通过体育教育年轻人,包容残疾人。 这是非常积极的!
但是,体育世界也是一个经济市场,它迫使我们在法语国家一级执行一项真正的影响力战略,以便使我们的方法和我们要捍卫的价值能够带到国际一级。
请改为…
- Bboy或Bgirl的断舞者和舞者
- 挑战而不是战斗
- 停止播放,等待超时
- Bicross而不是BMX
- 而不是狂轰滥炸
- 果断交换,打破束缚
了解更多信息 : culture.fr/franceterme
了解«Parle-vous glisse»,«Parlez-vous rugby»或«parler-vous scalade sportive»手册,并通过网站上的测验测试您的语言知识 体育术语学院 (笑声)。
Partager la page