从7月26日至9月8日,法国举办«è s ITS É» 奥林匹克运动会和残疾人奥林匹克运动会 (笑声)
"各届会议均应提供英文和法文同声传译。" 换句话说,文件,海报,标志在奥运村的小巷,活动期间的公告必须是双语的(然后用东道国的语言)。
正是对一个法国人来说,我们应该享有这种特权地位。 皮埃尔·库伯坦男爵(Pierre de Coubertin -1937»18484),«奥林匹克运动会的创始人。 教育工作者和教育家,他对体育在盎格鲁-撒克逊教育系统中的重要性感到震惊。 他本人是一个杰出的运动员(划船,拳击,击剑),他为法国学校更开放的体育活动。 为了实现这一目标,皮埃尔·德顾拜旦认为,体育必须国际化。 他的想法? 复兴古奥林匹克运动会,生于公元前776年在希腊的奥林匹亚,在被废除之前每四年举行一次。
推广法语
1894年,皮埃尔·德·顾拜旦在索邦大学演讲时创立了国际奥林匹克委员会(IOC)。 现代时代的第一版发生在两年后的希腊,然后在1900年在巴黎。 他还负责创建奥林匹克环标志,《奥林匹克宪章和议定书》,运动员宣誓以及运动会的开幕式和闭幕式。 1924年,他在夏蒙尼创立了冬奥会。
作为法语的热心推动者,他将法语作为奥林匹克运动的两种官方语言之一(英语仅在1972年加入法语)。 更不用说,他并不是唯一一个与儒勒·里米特,路易·马格努斯,弗兰茨·赖歇尔和阿尔伯特·费耶里克(英语:Albert Feyerik)一起投资创立国际奥委会的人。
但是,如果法语的使用应该得到保证,现场的实际情况就会比较明显。 它的使用在不同的奥林匹克版本之间有很大的差异。 在过去的三十年里,法国队在国外举办的奥运会上的表现甚至更差。
重申法国的地位
这一调查结果使法语和法语国家的捍卫者感到震惊。 因此,自2004年以来,并在每届奥运会,夏季和冬季,A "法语国家的伟大见证" 负责确保遵守《奥林匹克宪章》:法语是而且必须始终是(与英语一起)奥林匹克运动会的官方语言。
2016年,在巴西里约奥运会上,喀麦隆萨克斯演奏家马努·迪邦戈(Manu Dibango),法语国家组织的伟大见证者,以及的加拿大秘书长Michaëlle è ne Jean 法语国家国际组织(OIF) 他指出,他们对"我们的语言受到的对待"感到失望。
为了防止今年夏天再次出现这种语言情景,法语国家组织和运动会组织委员会 去年6月签署了一项协议 其中«è s承诺巴黎2024,除其他外,使用法语在通信媒体,在整个运动会期间的公告和评论,并在官方仪式»。
因为法语受到虐待将是对皮埃尔·德库伯坦精神的侮辱。 恰恰相反,奥运会是一个需要抓住的时机,以便使它恢复其应有的地位。
皮埃尔·德·顾拜旦的名言(但被借用)
«»重要的是参与«和Jo»的座右铭更快,更强,更高是坚持皮埃尔·德·顾拜廷形象的句子。 如果他说的对,他们不是他的。
1908年7月24日,顾拜旦在伦敦发表了他关于奥林匹克理想价值观的演讲,其中有一句名言: "重要的是参与" (笑声)
Partager la page