各区域的世界遗产
1972年11月16日,教科文组织大会通过了《保护世界文化和自然遗产公约》。 自那时以来,已有190个国家批准了该公约,这些国家承诺保护其财产所列的价值。 它们向教科文组织提交关于这些财产保护状况的定期评估报告。
到目前为止,全球共有981处房产登记;其中38处位于法国。
在这38家地产中,8家全部或部分位于欧舒丹尼地区。
- " Midi运河 ',1996年被列为纪念碑和歌舞团。
在欧舒丹尼亚地区范围内的文化财产,按标准一,二,四和六列出。
世界遗产记者 :N. Dreal Occitanie。
- " Mont PERD u '于1997年列入名单,并于1999年扩大到混合地点。
跨越西班牙和法国两个跨境地区的文化和自然财产,列在标准三,四,五(文化财产)和七和八(自然财产)之下。
世界遗产通讯员 Philippe Mercier,DRAC Occitanie和Jean-Yves Peseux,Dreal Occitanie。
- " 法国圣地亚哥-德孔波斯特拉的小路 "已于1998年列入序列货物清单。
涵盖10个法国地区的文化财产,按标准ii,iv,vi列出。
世界遗产记者 协调员 Philippe Mercier,DRAC Occitanie。
- " 阿尔比的圣公会城 "于2010年被列为世界遗产城市。
第IV和第V.条所列的自然财产
世界遗产记者 Philippe Mercier,Occitanie。
- " Causses和C é vennes,地中海农牧业的文化景观 ",2011年列入名单,用于文化景观和延伸财产。
文化财产,涵盖奥西塔尼亚地区北部的大部分地区,列在标准三和五下
世界遗产通讯员 Didier Soustelle Dreal Occitanie。
- " 加尔桥 ”,1985年被列为纪念碑和歌舞团。
根据标准一,三和四列出的文化财产。
画笔PAL e 世界遗产 Jackie Estimbre,DRAC Occitanie。
- " 坚固的城市 有历史意义 卡尔卡松的" 1997年被列为古迹和团体。
根据标准二和四列出的文化财产。
画笔PAL e 世界遗产 Jackie Estimbre,DRAC Occitanie。
- 。 " 沃邦防御工事 " , 2008年被列为连续纪念碑。
根据标准一,二和四列出的文化财产。 Mont Dauphin堡垒的组成部分以及Mont-Louis围墙和城堡在Occitanie地区受到保护。
画笔PAL e 世界遗产 Jackie Estimbre,DRAC Occitanie。
选择标准
要被列入世界遗产名录,遗址必须具有突出的普遍价值,并至少符合十项选择标准中的一项。 这些标准在指导执行《世界遗产公约》的准则中作了解释,该公约与公约案文一起,是处理与世界遗产有关的所有事项的主要工具。 委员会定期审查这些标准,以跟上世界遗产概念本身的演变。
到2004年底,世界遗产地点是根据六项文化标准和四项自然标准选定的。 随着经修订的《准则》的通过,只有一套十项标准。
文化标准 | 自然标准 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2002年准则 | (一) | (二) | (三) | (四) | (五) | (六) | (一) | (二) | (三) | (四) |
2005年准则 | (一) | (二) | (三) | (四) | (五) | (六) | (八) | (九) | (七) | (x) |
标准
- (i)代表人类创意天才的杰作;
- ㈡ 见证在某一时期或某一文化领域内对建筑或技术发展,不朽艺术,城市规划或景观创造的影响进行了相当程度的交流;
- ㈢为现存或灭绝的文化传统或文明作独特或至少例外的见证;
- ㈣提供一个突出的例子,说明一个或多个人类历史重要时期的建筑或建筑或技术整体或景观;
- ㈤ 是传统人类住区,传统地利用土地或海洋的突出例子,这代表一种或多种文化,或人类与环境的相互作用,特别是在环境在不可逆转的突变的影响下变得脆弱时;
- ㈥ 与具有特殊普遍意义的生活事件或传统,思想,信仰或艺术和文学作品直接或在物质上有联系。 (委员会认为,最好将这一标准与其他标准结合使用);
- ㈦代表自然现象或具有特殊自然美和美学意义的地区;
- ㈧ 成为地球历史各重大阶段的具有显著代表性的例子,包括生命的见证,在发展陆地形态方面正在进行的地质过程或具有重大意义的地貌或地貌要素的见证;
- ㈨ 在陆地,水生,沿海和海洋动植物生态系统和社区的演变和发展过程中,成为具有突出代表性的生态和生物进程实例;
- ㈩含有就地保护生物多样性最具代表性和最重要的自然生境,包括那些从科学或养护角度来看具有突出普遍价值的濒危物种生存的生境。
资产的保护,管理,真实性和完整性也是重要的考虑因素。
自1992年以来,人类与自然环境之间的重大相互作用已被确认为文化景观。
(续 CTS
- Philippe Mercier
教科文组织和国际关系特派团团长
部门间协调员
DRAC Occitanie
Philippe Mercier[@ culture.gouv.fr
- Jacky Estimbre
世界遗产区域特派团干事
DRAC Occitanie
jackie.estimbre[@]culture.gouv.fr