主席先生,

文化,教育和传播委员会主席凯瑟琳·莫林-德赛利先生,

尊敬的米歇尔·洛吉尔先生:

各位议员:

 

没有新闻自由就没有民主。

这并不是新的。

维克多·雨果在1848年9月11日向制宪会议发表的讲话中指出,新闻自由"与普选一样神圣,也同样重要"。

"[...]的日子 我们会看到新闻自由减少[.],他补充说,"将在法国,将在欧洲,将是整个文明中熄灭火炬的效应!"

我们不能让这把火炬死。

我们不会让它走出去。

如果我们想继续燃烧,我们必须重新点燃它的火焰。

如果我们要保护新闻和新闻自由,就必须使其传播现代化。

这就是您今天处理的账单的全部目的。

1947年的"比舍法"经常被称为"共和国的象征",包括在你们的会议厅中。

在动荡的战后背景下,它使得有可能保证思想和意见多元化的宪法原则的有效性。

正如宪法委员会1984年所申明的那样,思想和意见的自由交流只有在公众有足够数量的不同倾向和特点的出版物时才有效。

这意味着全国各地都有所有政治和一般信息报纸。

这是新闻自由有效的一个条件。

今天,Bichet法的目标仍然是:保证信息的多元化和出版商之间的平等,无论其规模或所表达的意见如何。

数字问题使得这项法律更加必要。

一方面,数字广播对多元化目标提出了同样的挑战。 这就是为什么你们面前的法案规定将比谢法的基本原则扩大到数字广播。

另一方面,因为我坚信报纸的未来,它在我们领土上的锚点,它对民主辩论的作用。 该行业目前正面临重大动荡:2007至2017年间,1000多家新闻出版商的销售量下降了54%;2011至2018年间,6000多家店铺在大城市以及中型城镇关闭。

你知道Presstalis公司经常遇到的经济困难,该公司现在发行所有的全国性日报。

该公司受益于商业法院于2018年3月批准的一项延续计划,国家为此提供了9欧元,000万的贷款。

今年,它将会产生4欧元亿的负资产。

在这种情况下,必须修改比切法。

如果她是共和国的偶像,她就不能成为图腾柱。

只有实现现代化,它才能继续实现其民主目标。

在不打破现行制度的情况下实现新闻发布的现代化是我们的棘手任务。

很微妙,因为修改如此古老,如此具有象征意义的文本并不容易。

这是一种微妙的制度,因为70多年来,在这一文本的基础上建立了一种复杂的制度:一种所有行动者的利益密切交织在一起的制度,但这种制度也可能造成某些过分行为,并清楚地表明了其局限性。

我相信政府提出的计划能够解决这个等式。

因为这是在与整个部门不断协商的情况下进行的长期深入工作的结果。  因为它是一个平衡的文本,可以保护新闻分发的完整性。

而且,它有助于保护:出版物的多样性,保证在全国范围内,特别是在农村地区,表达多种意见,提供近距离服务,以及一个工业和当今面临困难的专业人员的未来。   

是的,这项法案保留了Bichet法的基本原则;这是我们建立分销网络的基础。

它保留了强制性合作原则,该部门的主要行为者非常重视这一原则,他们认为这是所有出版商平等待遇的有力保障。

它保留了分发所有政治和一般信息标题的绝对权利,这些信息标题仍可自由选择分发其标题的销售点和服务的数量。  

它保留了一个允许在全国范围内查阅各种出版物的制度。

因为如果法国在欧洲提供最多的头衔,那是因为1947年的法律。

感谢Bichet法案。

然而,目前起草的立法存在一些困难,我们从过去十年或更长时间的许多报告和分析中了解到了这些困难。

首先,出版商对派送者资本的法定多数所有权实际上使后者----客户和股东----处于利益冲突的结构性状况中。

其次,虽然报纸商人发挥着与客户读者进行商业接触的重要作用,但今天的报纸商人既无法控制他们收到的出版物的类型,也无法控制所交付的数量。

我们需要为该行业的这些关键角色及其适应市场现实的能力提供真正的回旋余地。

最后,该部门的监管机构的权力和资源过于有限。

新闻事务高级委员会和新闻传播管理当局的工作队所做的工作的质量没有受到质疑,我要赞扬他们不断致力于支持该部门的现代化, 在往往十分复杂的情况下,监管没有充分适应,无法有效地支持该部门的现代化并确保其可持续性。

你们面前的项目旨在纠正这些重要的功能障碍,而不会对我前面提到的基本原则提出质疑。

它提出了立法框架的真正现代化,并提出了伴随过渡的方式和时间表。

这种现代化有五个要点:

第一,该法案建议将该部门的管理权交给负责经济管制的合法主管当局ARCEP,给予它强有力的干预权力,特别是在批准时间表方面, 而且,赋予他制裁的权力,这是CSMP和ARDP所缺乏的。

 

第二,出版商合作社不再拥有快递公司的多数资本,这就应该为当前的参与者的产业战略提供新的视角。 它还具有中期效果,即酌情授权其他行为者提供新闻分发服务,但条件是这些行为者必须得到阿尔法选举援助委员会根据法令规定的严格规定的批准。 但是,只有在过渡阶段之后,ARCEP才有可能向目前两个运营商以外的其他参与者发出批准。 事实上,该法案授权政府推迟到1年 2023年1月发布定义批准条件的规格。 政府打算利用所有这些回旋余地,以便让目前的行为者有合理的时间进行调整。

 

第三,这在我们的领土上特别重要,案文为报刊商在政治和一般报刊之外选择其发行的报刊名称提供了更大的灵活性。  现代化的这一重要轴心必须能够提高它们的商业吸引力,并提供一种更符合我们地区,我们的部门和我们的市政当局读者期望的产品。  报纸交易商将找到新的生活方式,这只会加强一个职业的吸引力,而这个职业现在由于艰苦的工作条件而被削弱。

 

第四,这是一个现代文本的全部要点,它适应了我们同胞的实际做法,该法案将《比舍特法》的原则扩大到数字广播: 一方面,规定政治和一般信息出版物出版商有权进入数字信息亭, 另一方面,规定在线信息收集者在选择"突出显示"他们提供的信息内容以及他们如何使用我们的个人数据方面有透明度义务。

 

最后,我们提出的法案赋予了阿尔加里选举委员会起草一份新闻发布指南的任务。 这一概况介绍计划应将区域新闻保存人发挥的作用纳入过渡的逻辑。  

 

 

我认为,这些主要轴线为目前的新闻发行制度的不可缺少的演变提供了一个平衡的框架,这一制度的可持续性对整个行业的经济平衡至关重要。

此外,条例草案亦建议将VCP的地位调整,以适应多业权人士的移植挑战,而这项建议亦是各门户网站,特别是PQR所期望的,亦会加强新闻在全港的传播。

这项法案是一个更广泛的框架的一部分:政府有利于新闻的政策。

欧洲各机构于4月15日通过的版权指令规定为新闻出版商和新闻机构设立一个相邻的权利。

它已经被移植。

我非常感谢大卫·阿苏雷参议员在这一问题上所做的高质量工作,关于他的报告,你在一读时通过了一项转换法案。

几天前,国民议会还根据帕特里克·米尼奥拉议员的报告通过了该法案。

我们是第一个执行这项决议的欧洲国家。

这是出版商和新闻机构最终因利用数字平台利用其文章而获益的保障。

此外,政治和一般报刊的主要出版商向经济和财政部长布鲁诺·勒迈尔和我本人提出了一项"商业计划",以更好地支持该部门的现代化。  

我们的服务部门目前正在研究这项计划,并将有助于我们进行反思。

最后,政府对新闻界的支持主要基于对新闻界的援助制度:实物分配援助:波特奇,邮政运输和号码分配;对广告资源少的标题的多元化援助;以及对现代化,新兴和地方媒体的援助。

所有这些对于我们民主辩论的活力和我们的公民同胞获得可靠和多样化的信息至关重要。

各位议员:

我们共同在印刷媒体的历史中书写了新的一页。

我们正在共同建设这一部门的未来。

要建立它,我们不会从头开始。

我们将从比谢法不可或缺的成就开始。

这就是今天提交各位审议的法案的全部目的。

我要感谢该部门所有参与者对这一案文的直接和间接贡献。

谢谢各位参议员,参议员。

报告员先生,我要欢迎你在你的指导下,就这一案文和我们正在共同进行的其他工作,特别是文化,教育和通讯委员会主席凯瑟琳·莫林-德赛利所表现出的建设性和跨党派的精神。

发言人:我们会逐步发展平台问责制。

版权指令是朝着这个方向迈出的第一步。 我们不会就此止步。 我希望我们能够将电子商务指令的重新谈判提交给新的欧洲委员会,不幸的是,这阻碍了我们使平台负责的愿望。 其他欧洲国家也准备与我们一道斗争。

我还要赞扬文化,教育和传播委员会进行的富有成果的辩论和深入的工作,这些辩论和工作使原案文有了重大改进。 它非常有帮助。

我特别想到的是一项修正案,该修正案规定,网络委员会必须就销售点地点的决定征求市长的意见,尊敬的米歇尔·洛吉尔先生。

我还想到的是修正案,其中规定了一项权利,即在国际公共团体以外的报刊交易商有权首先得到报纸的所有权,副主席先生,亲爱的让-皮埃尔·莱勒。 我还知道,加通兰参议员提出了一项修正案,你将在稍后审议,以便就这项原则的执行情况作出一些有益的澄清。 Françoise澄清了ARCEP在分类方面的作用的修正案,拉丰参议员,包括在过渡期间,副主席亲爱的拉博德女士。

其他修正案澄清了改革的细节,使人们更容易充分了解改革的目标。

在作出这些澄清之后,你们加强了初始案文的易读性,以消除在解释条文时出现任何模棱两可的风险。

您已经回答了某些利益相关者的顾虑。

结果文本得到了显著改进。

 

各位议员:

由于我被要求同时在议会捍卫四项立法,我对你们的动员很敏感。

你表明,有一些事业能够使我们团结起来,使我们联合起来;这些事业应该超越我们的党派承诺。

捍卫多元主义就是其中之一。

谢谢你。