区长先生,

各位议员:

尊敬的SACEM总裁Bruno Lion:

Nuits de Fourvière è re主席,亲爱的Myriam Picot女士,

尊敬的Jean-G ó Noël TRONC:

Nuits de Fourvière ó n主任Dominique Delorme先生

各位嘉宾:

亲爱的朋友们:

 

感谢你的欢迎。 感谢您的邀请。

感谢您为创作日选择的主题,感谢您为他们选择的3个主题 e 发布 [1] 。 事实上,我认为,我们不能不谈论文化就谈论欧洲。 因为一切都是通过文化开始的。 正是通过其文化,欧洲才成为欧洲。

正是通过其创造者,艺术家,作者,从达芬奇到肯德拉,从莫扎特到毕加索,从斯坦达尔到茨威格,真正体验到了欧洲的感觉; 他们在边界上看到的不是不可穿越的墙,而是邀请他们穿越墙,进行对话,进行交流。 它是通过咖啡馆,诗人和婴儿车把它变成自己的家,来写,思考和辩论。 正是通过所有这些,欧洲在我们所知的情况下,在建立机构之前,才是一个命运共同体。 一个价值观,语言,习俗,记忆的共同体。 一个让创始人走上联合之路的社区。 劳伦特·劳伦特GAUDÉ 在他刚刚发表的一份简短的文本中,几乎是一份题为"的宣言"  我们,欧洲  他描绘了我们大陆的历史。 有诗意,有激情,有抱负。 他说,我们放弃了曾经指导欧洲建设者的乌托邦愿望。 他请我们重新发现这些疯狂的想法,这些疯狂的想法,没有这些想法,欧洲就不会成为欧洲。 '  降低标准 ”他写道  我们应该有更大的梦想。  […] 我们甚至不会说话, […] 色彩,口音,故事,让我们充满了色彩: […] 我们是如此不同的民族,以至于我们选择团结起来 […] 从历史的角度来看,这是一个前所未有的事件。  »我不认为说欧洲没有对等的东西是太骄傲了。

欧洲是一种强烈,顽固,不可能的愿望,尽管我们有多样性。 正是为了我们的多样性而团结起来。 让它成为我们的财富。 我们的机会。 是:文化多样性是一个机会。 正是这一机会,我们的夏季节日将欢迎来自佛罗伦萨,美因茨和巴伦西亚,科隆和博洛尼亚,布拉迪斯拉发和奥斯特拉瓦,伯明翰和鹿特丹的艺术家。 每年从塞萨洛尼基和杜布罗夫尼克到法国。

文化多样性是一个让法国艺术家,如M,Vanessa Paradis或Eddy de紧缩装置,与加拿大艺术家,如Mac DeMarco,塞内加尔人,如Youssou N'dour,英语,如眼泪for evance, Roger Hodgson或King Crimson分享Nuits de Fourvière è re舞台的机会; 美国人,如Bon Iver或Mavis Staples;突尼斯人,如Dhafer Youssef;新西兰人,如Aldous Harding。

文化多样性是这种机会,让Nuits de Fourvière è re等节日为所有观众提供丰富而不拘一格的节目:从BARTABAS马术剧院到Natalia OSIOVA舞蹈,从Blaze Electroto Idles punk rock。

我们必须保护和鼓励这种文化多样性。" 首先,通过改变我们的法规。

这就是版权指令的含义。 它在几乎三个月前的今天获得通过。 [2] 。 欧洲通过这项案文重申,创造是其支柱之一。 没有创作者的承认和公平报酬,就不可能有创造。

这是一个巨大的胜利-我们再也不能再重复了。 这证明了欧洲是与数字巨人站在一起的正确水平。 。 孤独 因为在平台方面,我们只有团结一致才能竞争。 如果我们要在全国孤立地通过法律,也许他们可以试图绕过这一规则。 它们也许可以不在一两个国家提供服务。 他们可能会放弃数千万用户。 但他们不能对欧洲做出拒绝。 他们无法销售7亿潜在用户。

这就是为什么欧洲必须对这项案文进行表决,而不仅仅是由一个国家进行表决。 通过这次投票,我们向所有不再相信欧洲的人发出了强烈的回应。

向所有不再相信它有能力保护我们,捍卫我们的文化模式,我们所珍视的多样性以及欧洲的巩固的人。 对那些忽视了欧盟使我们更加强大这一事实的人来说,我们应该这样做。

欧洲联盟是我们的最佳保护:这一投票提醒我们。 尽管数字巨头们施加了前所未有的巨大压力,尽管在社交媒体上开展了大规模的虚假信息宣传运动,但欧洲仍有自己的力量。

欧洲没有让步。 欧洲抵制了。 我们与欧洲所有会员国和人民一道,抓住了我们面前的历史机遇:将版权带入数字时代。

发展不平衡的权力关系。 捍卫我们的价值观和利益;我们的欧洲公司和公民;我们的艺术家和记者;我们的作者和创作者。

我们正是为了他们,同他们一起战斗的。 我们现在必须迅速采取行动,将这一指令转用。  法国打算通过一项雄心勃勃的案文指明道路。 我要感谢所有与我在一起的各位,以及在欧洲机构的辩论中参与这一行业的所有人士。

你们的动员至关重要:这极大地促进了我们方法的成功。 现在是向前迈进的时候了。 并快速移动。 我们已分发了关于第17,18条及其后各条的初稿案文,以便就有关条款进行协商。 我们需要您回来。

我希望你们大家尽快这样做。 这项指示,我们刚刚通过一读议会通过的建立一个相邻权利的法案,将其中的一部分转用。

我们将把其余的内容纳入1986年《视听管理法》的修订案中。 同样,我们的目标是发展我们的监管框架。 使其适应新的经济和技术现实。 除了《版权指令》之外,还转用了《视听媒体服务指令》。 在传统的,严格监管的播放器(如电视频道和收音机)与不是或太少的新数字播放器之间重新平衡规则。 将这些新的参与者纳入我们的融资创造的良性模式,保证我们法国和欧洲的文化主权。 它们与其他国家一样受同样的规则的约束,而且它们也为法国和欧洲的创造提供资金,这是正常的。 它是我们大家所重视的文化模式的基础。

调整我们的监管框架,使我们的行动手段现代化,也意味着重新发起打击海盗的斗争。 而"视听"法也将如此。

今天,我们对这一祸害的反应已不再充分。 自人类发展倡议成立以来,技术不断发展,价值的破坏也在加速。

昨天,我们正在研究点对点下载。 如今,通过流媒体或直接下载,盗版率已达到80%。

我们需要更新。 长期以来,我们对那些非法下载的人太感兴趣,而对那些非法广播的人则不够。 但是,他们是组织海盗的人;他们是繁荣掠夺的人。

它们是我们需要攻击的,我们需要坚定地攻击它们。 我们会。 我们将直接针对海盗场所。 我们将通过公布“黑名单”来耗尽他们的广告资源。 它们将允许广告商,支付服务或搜索引擎了解非法网站并停止与他们的任何关系。 我们将通过更有效的法院判决,防止镜象场的重新出现。

这项法律还将包含公共广播改造的重要部分。 我希望它成为欧洲的参考。

我希望有一个更数字化的公共广播公司;一个更接近法国的广播公司;一个让青年,文化和法国海外的声音;一个站在信息质量和可靠性最前沿的广播公司;一个有助于法国在世界中的影响的广播公司。

我想要一个完全支持创作的公共广播公司:它接受新的做事方式;试验新的形式,新的讲故事形式;它引进新的天赋。

我们的公共广播必须是我们文化多样性的标志。

保护多样性,改变法规:我们也必须为音乐行业这样做。 配额政策和唱片制作税收抵免一直鼓励法语音乐创作的质量和多样性。

我们必须继续走这条道路。 文化部与该行业合作,研究新用途对文化多样性的影响。 在这方面,我的团队已经开始与在线音乐服务出版商联盟内的所有数字服务进行反思,探讨如何在播放列表,算法和个性化推荐的时代衡量文化多样性。 我感谢他们努力做到透明。

当然,一旦我们取得足够的进展,我们会与整个音乐界分享这些想法。  让我们首先花时间查明这一现象并强调它所引起的潜在问题,而不是想象假设的监管机制的紧迫性。 让我们花时间一起思考,而不是仓促行事。 让我们花时间观察。

观察:这将是委托给未来的国家音乐中心的任务之一。 它旨在将支持,陪伴和观察音乐部门的工具汇集在一个共同的机构内。

如果必须更好地管制,捍卫和保护多样性,这是不够的。

 

为了使它能够成长,我们还必须鼓励创造,伴随和支持它。 我们不单止要改变我们的规管,更要改变我们的支援制度。 这是国家音乐中心项目的雄心之一。

这是一个雄心勃勃的项目,一个将人们聚集在一起的项目。 这方面的证据是,国会几乎一致通过了设立该委员会的法案。 感谢帕斯卡尔·博伊斯,他与我们在一起,并带着我们认识他的所有承诺来载述了这份案文。

这是超越分歧的广泛支持的一个迹象。 我对此感到高兴。

在审查立法案文的同时,我呼吁设立一个指导委员会,由凯瑟琳·鲁格里担任主席,以解决影响有效和成功建立全国妇女委员会的所有问题。

如果我们希望它有效和成功,就必须通过成员资格和协商来实现这一创造。

这就是为什么还设立了一个对话和协商机构,以便使你们密切参与这项工作。

正如我们不会在没有协商的情况下建造这样一座房子一样,如果没有与利害相关的财政努力,如果没有一种能够协调各种音乐世界的效率,灵活性和联系的治理,我们也不会实现这一目标。 这种治理将在正在拟订的法令中加以界定。

至于资金问题,2020年财政法案出台后将予以澄清。 我认为必须从多年的角度来处理预算,逐步增加设备和支助的负担。 我听到你们中的一些人对当前供资系统的连续性表示担忧。

不应该用指示政策来使结构僵化,但很明显,目前的非虚拟货币捐助者不应该看到他们的支持减少。

更具体地说,在无准备金问题上,必须在公共机构目前的范围内使用这些准备金。

因此,我请你们继续为在凯瑟琳·鲁格里主持下进行的思考提供信息。 未来国家妇女委员会的任务之一是发展出口部门。

文化部通过出口办公室确保这一点,该办公室鼓励法国艺术家在世界各地的存在和流动。 几周前,我们与欧洲和外交部长让-伊夫·勒德里安一道,通过召集文化和创意产业出口战略委员会,重申了我们在这一领域的雄心壮志。

Noël总干事先生,尊敬的让-蒂尔克先生,你正在为此开展工作,这是你受托支持和联合文化产业发展其出口的任务的一部分。 我想感谢您每一刻的承诺。 改变我们对文化和创意产业的支持机制是共和国总统的雄心壮志。

几个星期前,他给他们打电话 [3] 在艾丽舍,克服分歧。

面对数字技术,面对伟大的美国冠军和中国的超额供资模式,我们必须表现出团结,集体承诺和更大的灵活性。

还需要更多的手段,特别是支持创新。

这就是为什么总统宣布了一项前所未有的努力,支持文化和创意产业获得资金。 通过设立一个由BPIfrance管理的2.25亿欧元投资基金,专门用于创新型公司的创办和发展。 并通过加强公民和公民身份国际联合会的干预 [4] 股权贷款。

在促进创新的同样雄心中,共和国总统宣布成立了"国家总组织",这必须导致成立一个文化和创意产业委员会。

其目的是鼓励文化行业的专业人员采取迅速,具体和协调的行动进行创新。

因为只有通过工业创新,我们才能应对新的技术挑战。

在这一巨大动荡的背景下,我们必须牢记这些支持设备的目的。 它们必须有利于创造。 没有创造者,就没有创造者,没有作者,没有作曲家,没有表演者。 我们必须将它们重新置于我们文化政策的核心。 我们必须问自己,他们在我们社会中的地位是什么。 他们提醒我们他们的工作不稳定。 我听到他们的关切,他们缺乏认识。 为了回答这些问题,我想开始思考作者和创造行为。 我委托布鲁诺·拉辛就这一问题进行一次未来的访问。

它必须使我们能够在今后几年中找到发展创造和文化多样性的最有利框架。 价值链的动荡对他们的薪酬产生了重大影响,他们的社会和法律制度必须考虑到这些发展。 我希望这种反思是雄心勃勃和现实的,协调一致和开放的,多学科的和具有前瞻性的,为所有创造者服务。

布鲁诺·拉辛以这一身份成立了一个专家小组,就创意经济提供一个跨部门的观点,创意经济的多样性意味着分享不同学科的分析。

他会在年底前回到我身边。

 

各位嘉宾:

亲爱的朋友们:

保护和鼓励。 防守,陪伴。

调节和支持。 这些是我们的关键词,以保证我们的文化多样性。 这种多样性对我们来说是如此的宝贵,也是你们的责任,我们对这种多样性负有一切责任。 是的:欧洲之所以存在,只是因为它是由多样性组成的。

没有多样性,我们就没有任何东西可以进行交易。 如果我们是一样的,如果我们没有什么不同,我们就没有什么东西可以与我们的邻国,邻国和世界分享。

让我们珍惜这种多样性。 这就是我们的身份,也是我们的未来。 我们是继承人,我希望我们成为担保人。

除了冲突和和解之外,欧洲各国人民从未停止过对话:用他们艺术家的语言,他们思想家的语言,创造的语言。

让我们通过多样性重建欧洲。 通过创建。

文化。

[1] «携手打造我们的欧洲文化»

[2] 2019年3月26日

[3] 今年5月13日

[4] 电影和文化产业融资研究所