Présentation Création en cours

各位嘉宾:

亲爱的朋友们:

欢迎来到文化通讯部。

我非常高兴地看到今天在座的各位终于看到一个我们已经有将近六个月的想法。

您是的第一个促销  正在创建 。 我祝贺你当选,因为我相信有600多人响应这一项目号召!

你们都选择了从事艺术职业,每天都在一个长期但必要的问题中思考研究和创造。 我们珍视这种创造自由,我们认为这是我们社会模式的核心。

我认为,你们所代表的文化部门的多样性是有希望的。 明天,你们将把我们对世界,对生活的看法转变为对社会,对城市,对环境的看法。 我们期待您的帮助!

对你们中的一些人来说,选择这条道路可能是一场冒险的赌博,也许你们的父母不是很放心看到你们接受这样的职业。  

然而,我国100所高等教育和文化学校颁发了40多个国家文凭,其所有部门的毕业生每年的融合率超过10 000人。 这是另一个要与之斗争的误解!

祝贺你的毅力,工作以及你的胆识。 这种胆识必须始终指导您的选择和项目!  也许正是这种胆识让你参与了这项全国性的行动!

"创造中"是我们与国家高等教育和研究教育部长Najat Vallaud-Belkacem一起开展的一项行动。 谁给您发送了一条视频消息,几分钟后将会显示。

正如你们现在所熟知的,他的目标是加强艺术家们在学校的存在,让最偏远文化地区的孩子们有机会与你们一起参加一次美丽而伟大的集体冒险。

我们希望尊重某些平衡,首先是男女之间的平衡,但也要尊重在分配住房时几乎所有部门之间的平衡,包括海外省。  

最后,我们希望有多种艺术学科的代表。 在学校中挑选了一些不寻常的项目,由建筑师,纺织设计师,数字艺术家,停止运动动画师, 西尔卡西亚人等  

学校中并不缺少这种文化。 它非常存在。  自2015年以来,已经建立了一条艺术教育路线,从学校开始,让年轻人了解艺术和文化。  每年有数百个项目由艺术家,文化专业人员,教师或从事公民服务任务的年轻人执行。

5年后,政府   将把艺术和文化教育的资源增加一倍,使每两名在校青年中就有一人能直接接触艺术和文化。

Cr é ation en cours的新内容是该项目主要以年轻艺术家为基础。  

因此,构建项目的任务由您决定  量身定制  根据你去年11月给我们写的建议,有一个学校,一个班级,这诱惑了陪审团。  

Olivier Meneux,总干事  Medici研讨会  这个项目的协调员会告诉你更多关于这个问题的信息,但是我想强调这个住所的一个重要方面:对话。  

在开始具体的演讲工作之前,你们要与教师,教师队伍和教育界的所有成员交换意见。  

你的干预无疑会扰乱课堂上的既定秩序。 因为艺术工作坊经常会显示教师和学生本身的不疑的技能和兴趣。

在塞纳-圣丹尼斯省,十年来一直在实行积极的学校居住政策,教师很容易认识到艺术家和学生之间的这种长期接触,   除了给课堂带来新奇之外,它有时还会扰乱学生的等级,其中一些以前感到无聊或有困难的学生可能会向艺术家“透露自己”,重新发现他们的学校品味,发现自己的艺术职业。  

你必须致力于你的项目,以便为你将要开始的创造过程中的年轻人打开对话的空间,并将它与教师的工作联系起来,以便他们能够从它中吸取教义的材料。  

你的项目必须在学校找到它的位置,但它必须不惜一切代价保持它的独创性,我想强调这一点。  

您将在未来几周居住的地方将发生在一所学校,这对于艺术教育项目来说可能是不寻常的。 找到一种共同语言可能需要一些时间。

有了这段经历,这就是我所希望的,你们所遇到的一些孩子可能希望以后加入高等教育课程文化,其他人将成为开明的业余爱好者,但大家都会明白,艺术,文化是他们可以接触到的。  

更进一步:鼓励他们推开剧院,电影院,博物馆,图书馆的大门,扮演这一漂亮的走私者角色!

我们还敢打赌,面对这种经验,你们每个人都将在实践中取得进步,并从新的角度看待他的职业。 我仍然相信,从个人的角度来看,这些美好的时刻你正准备与儿童和青少年生活在一起,分享的时刻也将改变你。

我还想告诉你们,这项行动得到了很好的支持,以便在最好的条件下进行,并产生所有的成果。  

这些学校将得到各学术机构和总监察员的支持。 您将完成  Medici研讨会  当然,在学校所在地区的地区文化事务局也在附近,我们要求他们在今后几天会见你们(今天上午有一些主任在场)。 您可以依赖他们的倾听和支持。  

今天上午我还想听到你们的发言,这就是为什么我想让你们中的两个人说几句话:

Gwenaël Prost, from the Ecole Europ é enne Sup é rieure d'Art de Bretagne (EESA), in residence«plastic arts»in Haute-Vienne;Amandine RIOU, from the Ecole Nationale Sup é rieure d'Architecture (ENSA) in Lyon,in residence«architecture»in Ain Ain Ain ; Thank.  

我还问了艺术学校的两位校长两位高等教育的主任  告诉我们此操作是如何接收的。  因此,我们将听取巴黎国家高级艺术戏剧协会主任Claire LASNE-DEARUIL和FEMIS竞赛和高等教育负责人Sylvie CORREARD的讲话。

最后,我想引述一下  Eloge de la transmission 这本美丽的书是乔治·施泰纳和一位来自郊区的老师谈的,我想摘录这句美丽的句子:  诗歌的行为就是把理论留给经验  »。  

这次探险必将令人兴奋。  

美丽«正在创作»!