委员会主席,亲爱的多米尼克·拉米博格先生;

各协会,各部,

各位委员:

我们将共同签署《«Culture-Gens du Voyages et Tsiganes de France»》。

我认为,这一签署是真诚和深入的协商和交流工作的结果,证明了更好地利用和加强旅行者文化的共同愿望。 就我个人而言,我想说,我对它非常敏感,因为我们对待少数民族文化的方式说明了我们是谁,在我们的大多数人中。

这也是在充分承认法国流动人口和吉卜赛人的公民身份方面进入一个新阶段的承诺, 文化政策和记忆政策的更新是必不可少的,也是这些公民和文化政策的基础。

您知道,该部门非常致力于培养尊重和了解文化多样性的行动。

以及您所代表的,您的职业和传统,音乐,动画,诗歌,庆祝, 马戏团,代代相传的技术,当然是少数,但却是非常重要的部分,我们国家和这一部分的历史必须更好地为人所知。

我指望《宪章》的对等承诺建立会议,使之能够消除漠不关心,蔑视或拒绝,并巩固我国男女之间的兄弟关系。

因为有什么选择? 另一种选择是缺乏文化,缺乏知识,缺乏尊重;另一种选择是暴力。 根据我们清楚知道的一种现象所表达的暴力,总是表现在替罪羊身上,而这种现象代代代相传。 我们作为一个集体社会,必须努力确保这种情况不再发生。

 

在国家一级,文化部(我要感谢从事这项工作的总秘书处),以及在所有区域,由于各区域的文化事务司,文化和发展办公室将与你一道支持许多有助于更好地了解你的项目。  让你更好地了解你的历史和你所穿的传统。

 

正是本着这种精神,文化部才将与FNASAT-Travel People签署的多年期目标协议延长了三年。 该协会通过其媒体图书馆,了解旅行者在文化领域采取的行动。 《公约》巩固和扩大了其文献,档案和文化资源。 我赞扬该协会的行动,特别是其主席Laurent El Gohzi博士及其主任St é phane L é veque。 他们一直积极提高本署对旅客的困境和我们必须以新的方式看待他们的文化的认识。

 

在证明国家反对对你采取任何形式的暴力,歧视或排斥的意愿的象征性姿态中,我想提到一个对我特别重要的姿态,因为它是一个共和党的象征,必须使用这些象征: 共和国总统刚刚升至荣誉军团骑士级,亚历山大·罗曼内斯(我向他和他的妻子德利亚致意),他以极大的心体现了吉普赛文化,他所分享的文化, 但是,谁,像你们中的许多人一样,遭受不容忍行为的伤害,也遭受暴力的伤害。

 

与你的这一会面也是国家在第二次世界大战期间在非常具体的条件下向被拘留者致敬的一部分。 这次纪念活动定于10月底在蒙特勒伊贝莱举行。 共和国再次向全体人民发出强烈信息,谴责仇恨,歧视或不容忍的行为或言论,谴责留给这些家庭的监禁和驱逐的可怕命运。

 

这一纪念和民族悼念的时刻将使蒙特勒伊贝莱教师雅克·西戈的杰出工作广为人知。 他发现了这个地方,并为之辩护了40年,追踪了这些被监禁家庭的历史,向孩子们解释了这个地方,并写下了他的记忆。 正是为了这种写作,记忆和传播的工作,我希望他能够升至艺术和文学骑士勋章。

 

文化部在著名的陶瓷大师Armelle Benoit设立了第一个面向旅行公众的全国艺术委员会: 10月底,公开介绍这项工作将向在第二次世界大战期间被关押在蒙特勒伊贝莱和其他地方的人致敬。

 

我国将向全国吉卜赛人协商委员会,特别是尊敬的多米尼克·赖姆堡表示敬意,我们应采取主动行动。 你给了委员会一种新的活力,你的信念,最重要的是,你在今年夏天议会辩论的《平等和公民法》框架内,以同样的力量捍卫了与旅行人员有关的若干修正案。 你们坚定地改革了住所的选择,加强了有利于接待或多样化居住的行动手段,废除了悲伤记忆笔记本。 该法案将于下周提交参议院。 这将是一个重要和困难的步骤,因为参议院多数反对议会所允许的许多进展。

 

但法律不能做任何事。 它的全面影响需要所有公共行为者的干预和尽可能接近实地现实的变化。 《宪章》具有充分的意义。

 

在这方面,正如在所有公共行动领域一样,志愿部门的工作是必不可少的,为此我要感谢各位。 由于有了获取权利,信息和指导的平台,协会往往是防止极端不安全和孤立的最后堡垒。 他们将是通过本宪章执行的项目的自然伙伴。

 

我要感谢所有使《宪章》成为可能的人。 我欢迎你的参与和你愿意为未来创造一个有益的基础。

 

该宪章标志着文化部的承诺,但它也是整个国家承诺的更大整体的基石。 一些问题显然是困难的,涉及若干部门,涉及许多合作。 不过,我想藉签署这份约章,并藉我今天上午在各位面前所说的话,证明政府在这问题上的主要承诺。 我想告诉你们,文化部可以指望我朝着这个方向努力,这超出了我们今天要签署的内容。

 

谢谢你。