外交部长劳伦特·法比乌斯和文化和通讯部长奥莱利·菲利佩蒂向赫克托·比扬齐奥蒂致敬。

在Hector Bianciotti的支持下,我们失去了一位来自其他地方的讲法语的伟大作家。 父母在阿根廷出生
Hector Bianciotti首先讲了西班牙语,然后用西班牙语写了一篇文章。 他对我们的语言的理解是A的结果
长时间的充满爱的沉浸式体验 直到在巴黎从事了十五年的文学新闻工作之后,
几篇用西班牙语写的小说,数百篇文章,他意识到他已经开始用法语做梦了。
从那时起,也就是八十年代,他决定按他的梦想,只以我们的语言书写
让我们的梦想更美好。

由Gallimard出版,然后由Grasset出版,Grasset是最著名的文学奖得主,《世界报》的评论家。
如果你愿意的话,Hector Bianciotti完全融入了我们的文化。 他的法国国籍
1981年,他请求并获得了,他从他的整个生命中获得了,我们的语言是活的语言。 他
了解并欣赏它的所有财富。 反过来,他也会丰富这块财富,这是我们的共同利益。