政府启动了保护电视观看重大事件设备的现代化进程
1986年9月30日的《通讯自由法》保证尽可能多的观众可以免费观看(EIM)的重要活动。 电视服务部门独家转播这些节目可能不会 "剥夺了相当一部分公众通过公开的电视服务在现场或离线跟随他们的机会"。
由文化部和体育部与视听和体育部门的专业人员协商,共同制定了这些活动的限制性清单。 自2004年以来,它一直包括21项体育赛事。
确保最广泛的观众能够收看使全国社会团结起来的体育赛事,是政府的一个主要目标。 它注意到观众对妇女竞赛和滑翔伞的兴趣日益增加,向有关部门专业人员的新磋商提交了一份现代化的名单,其中特别纳入了残奥会,并支持提高妇女体育运动的知名度。 这一协商讨论了几位议员所表示的关切,包括David Assoline参议员在他的报告《法国的体育 à la t é l é vision : 在accès体育赛事视听广播权新闻特派团的框架内,为 è re du plus grandnombre, pour la diversit é des pratiques et des depiques公开"和欧洲议会议员C é dric Roussel。
经过这一个月的协商,政府将把这份名单通知欧洲联盟委员会,欧洲联盟委员会将核查欧洲执行模式的资格,并核查成员国送交的名单。 在这一程序结束时,2004年12月22日的法令可以修改,以包括这些新的事件。