• Aller directement à la navigation
  • Aller directement au contenu
  • Aller directement à la recherche
  • youtube
  • Flux
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Ministère de la culture
    • 新闻
      • 新闻
      • À la Une
      • Dossiers
        • 203.文化部的预算
        • Ma bibliothèque : le monde à portée de main
        • 文化奥林匹克
        • 支持文化乌克兰:文化部动员
        • 264 projets pour des Mondes nouveaux
        • 文化和创意产业加速战略
        • France Relance : Redynamiser notre modèle culturel
        • États généraux des festivals : un modèle à réinventer
      • 国家活动
    • 了解我们
      • 了解我们
      • Rima Abdul Malak,文化部长
      • 部长办公室
      • 了解部门
        • Organisation du ministère
        • Histoire du ministère
        • 国家活动
        • 保护,标签和名称
        • 203.文化部的预算
      • 就业和培训
        • 就业-学徒
        • 竞赛和专业考试
        • 贸易指南
        • 警察作证
        • Service civique
        • 职业培训
    • 辅助和程序
      • 辅助和程序
      • Aides, démarches et subventions
      • Appels à projets et à candidatures
        • Appels à projets du ministère de la Culture
        • Appels à projets des partenaires (opérateurs, organismes labellisés ou subventionnés)
      • 公共采购
      • 保护,标签和名称
    • 文档
      • 文档
      • Rechercher une publication
      • Bases de données
      • Sites internet et multimédias
      • 信息资源清单
      • DRAC Auvergne - Rhône ó n-Alpes.
      • DRAC Bourgogne-Franche-Comt é
      • DRAC Bretagne.
      • DRAC Center-Val de Loire
      • DRAC Corse
      • DRAC Grand Est
      • DAC瓜德罗普岛
      • DCJS Guyane.
      • DRAC上法兰西岛
      • DRAC Île è s-de-France.
      • DAC Martinique
      • DAC Mayotte
      • DRAC Normandie
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Occitanie
      • 会议的发援会
      • DRAC Pays de la Loire.
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
        • 体系结构
        • 存档
        • 2019年:考古学
        • 塑料艺术
        • 视听
        • 电影院
        • 舞蹈
        • 设计
        • 文化和创意产业
        • 书籍和阅读
        • 模式
        • 纪念碑和遗址
        • 音乐
        • 博物馆
        • 工艺品
        • 摄影
        • 打印介质
        • 剧院,表演
        • 文化物品的流动
        • 保护-恢复
        • 文化和领土
        • 文化发展
        • 艺术和文化教育
        • 媒体和信息教育
        • 平等和多样性
        • 高等教育和研究
        • 法国民族学
        • 研究和统计
        • 欧洲和国际
        • 数字创新
        • 法语和法语
        • 赞助
        • 非物质文化遗产
        • 遗产科学
        • 安全-安全
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • youtube Youtube
    • Soundcloud
    • Linkedin
    • Flux Flux de dépêches
      • DRAC Auvergne - Rhône ó n-Alpes.
      • DRAC Center-Val de Loire
      • DAC瓜德罗普岛
      • DRAC Île è s-de-France.
      • DRAC Normandie
      • Drac Occitanie
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • DRAC Bourgogne-Franche-Comt é
      • DRAC Corse
      • DCJS Guyane.
      • DAC Martinique
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • 会议的发援会
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • DRAC Bretagne.
      • DRAC Grand Est
      • DRAC上法兰西岛
      • DAC Mayotte
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • DRAC Pays de la Loire.
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
      • 体系结构
      • 存档
      • 2019年:考古学
      • 塑料艺术
      • 视听
      • 电影院
      • 舞蹈
      • 设计
      • 文化和创意产业
      • 书籍和阅读
      • 模式
      • 纪念碑和遗址
      • 音乐
      • 博物馆
      • 工艺品
      • 摄影
      • 打印介质
      • 剧院,表演
      • 文化物品的流动
      • 保护-恢复
      • 文化和领土
      • 文化发展
      • 艺术和文化教育
      • 媒体和信息教育
      • 平等和多样性
      • 高等教育和研究
      • 法国民族学
      • 研究和统计
      • 欧洲和国际
      • 数字创新
      • 法语和法语
      • 赞助
      • 非物质文化遗产
      • 遗产科学
      • 安全-安全
Chargement
Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur

文化政策和行动

Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur

文化政策和行动

© Mélaine Favre, 2012
Rubriques
  • 新闻
    Retour
    • 新闻
      • Toutes les actualités régionales
      • Portraits de la relance en région
      • 普罗旺斯-阿尔卑斯-阿祖尔Côte的国家活动
  • 区域管理
    Retour
    • 区域管理
      • 区域管理
        区域管理
        • 历史
        • 其主要任务
        • 年鉴
        • 组织结构图
        • 请访问DRAC
      • 总秘书处
      • 指导方针,公众和领土
        指导方针,公众和领土
        • FAQ Industries culturelles et créatives - Action culturelle territoriale
        • 档案,法文和法文
        • 电影,视听和多媒体
        • CPER,欧洲事务,赞助,文化协定,区域公园, 数字
        • 城市政策
        • 为公众利益采取的具体措施
        • 艺术和文化教育
        • 书籍和阅读
        • 音乐,舞蹈
        • Arts plastiques
        • 剧院,马戏团,街头艺术
      • 遗产,建筑和保护区局
        遗产,建筑和保护区局
        • 历史古迹的区域保护
        • 区域考古服务
        • 博物馆
        • 建筑和受保护空间
        • 建筑和遗产部门(UDAP)
  • 文化政策和行动
    Retour
    • 文化政策和行动
      • 在Paca建造青年志愿者的工地
      • Micro-Folies
      • 文化公约
      • Tourisme et culture
        Tourisme et culture
        • Tourisme culturel - Pratique artistique et découverte du Patrimoine pendant les vacances
      • Labels du patrimoine en PACA
        Labels du patrimoine en PACA
        • 标签"卓越的当代建筑"(ACR)
        • 标签"非凡的花园"
        • 标签"Maison des illustres "
        • 标签"城市和国家的艺术和历史"(VPAH)
  • 辅助和程序
    Retour
    • 辅助和程序
      • Aides, démarches et subventions - Ministère de la Culture
      • Appels à projets et candidatures - partenaires
      • Demande de subventions à la DRAC Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Aides financières
        Aides financières
        • 塑料艺术家的援助
        • Côte普罗旺斯-阿尔卑斯-阿祖尔地区的公共阅读网络
        • 为表演艺术提供辅助
      • Démarches
        Démarches
        • 舞蹈教学
        • 1%艺术[和公共委员会]
        • 概况介绍/技术和建筑建议
        • 娱乐承包商许可证
        • 确认在获得文化资格方面取得的经验
  • 资源
    Retour
    • 资源
      • "州"品牌的徽标-使用和说明
      • 推定考古处方区
      • 文化数据
        文化数据
        • 文化部在帕帕地区的文化支出
        • 创意艺术中心
        • 遗产和建筑集群
        • 公共部门和地区
      • 考古学
      • 体系结构
      • 遗产地图集
      • 数据库
      • 指南和目录
      • 出版物
      • 发动机"收集起搏"
      • 普罗旺斯-阿尔卑斯-阿尔卑斯-阿祖尔(Provence-Alpes-C ô Côte d'
        普罗旺斯-阿尔卑斯-阿尔卑斯-阿祖尔(Provence-Alpes-C ô Côte d'
        • 图片中的新闻
        • 上阿尔卑斯展览遗产- 1913-2013历史古迹法律100周年
        • 图片中的20世纪遗产
        • 图像库
        • 照片中的非凡花园
  1. Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
  2. 文化政策和行动
  3. 帕克的非凡的当代建筑
  4. 杰出的当代建筑标签
  5. Les édifices labellisés Architecture contemporaine remarquable
  6. ACR标签- Vaucluse
  7. Rustrel,Lagarde d'Apt -前Albion Plateau核威慑设施

Rustrel,Lagarde d'Apt -前Albion Plateau核威慑设施

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • Partager sur Linkedin
  • Plus...
Écouter
  • 市:Rustrel,Lagarde d'apt
  • 命名:  前阿尔比翁高原核威慑设施
  • 作者  :  1966-1971年
  • 日期:未受保护的建筑物
  • 保护:未受保护的建筑物
  • 爱国者XXe:2013年7月3日爱国者和遗址保护委员会

阿尔比翁高原战略地对地弹道系统旨在抵御核攻击和进行报复性射击。 它属于法兰西共和国总统戴高乐将军在1960年代初所希望的核打击方案的框架。 该系统从1971年8月至1996年9月一直运作。 它是法国唯一的核威慑地点,从地质,人口,社会和文化角度看,它标志着一个领土的动荡。 整个系统部署在Vaucluse,Drôme和上普罗旺斯阿尔卑斯的800 km²地区,该系统的核心位于阿尔比翁高原。
该系统原先包括两个接收天线,两条发射线和18个发射区,以及为成员提供的辅助设施。

该场址已过时,于1996年拆除。 有些设施已发现有用途,与最初的大规模毁灭性方案相反,成为部分向公众开放的科学研究或观察场所。

阿尔比恩高原位于蒙特文托东南,Lure Mountain以南,是卢贝隆地区自然公园的一部分,面积辽阔。 这一地点比Valensole的地点更受欢迎,因为它的理想地下室是:石灰石易于使用,足以吸收冲击,并且远离杜兰斯的地震区。 从表面看,一个几乎无人居住的区域,远达800平方公里。

在现场,必须做一切事情:改善道路,改善杜兰斯供水,为整个系统安装120公里长的高压电线,以便为该地区近5000名消费者的到来做好准备。

工程部和工程特别工程科于1966年在APT成立。 后者规定了获得土地的程序和委托给公路和桥梁服务,欧洲发展基金和邮政总局的工程的协调。 工程部负责执行业务工程(火控制站,导弹发射井),空气基础设施部负责基地的工作,并负责执行行政人员所在城市的工作。 1968年,该工厂有1000多名工人。

军队抵达阿尔比昂高原后,这一地区仍然非常传统,当时经济困难很大,引起了非常复杂的反应。 抗议活动也有发生,特别是在诗人Ren é Char周围。

SSB系统包括:
-两个消防控制站,一个在Reilhanette (Drôme),另一个在Rustrel (Vaucluse):后者单独保留。 消防控制站允许进行远程监视和发射导弹。 它们的设计不仅是为了抵御核攻击,而且也是为了防止通过近2公里长的直角公路进行任何侵入或破坏。 每个设计为掩体的发射站都有9个导弹发射区。

消防控制站的基础设施被埋在岩石下500多米深,与地面完全隔离。 可见部分包括一个大型混凝土平台,今天仍然在使用,一个半足球场的大小完全围栏,以及一个30米乘5米高的混凝土墙。 一扇金属门保护着门房,从一扇装甲车门进入位于山脚下的一条2公里多的混凝土隧道。 它的设计可承受可能发生的爆炸,配有防爆通道,末端配有一个泄压井。 它通向射击站或"胶囊",一个像医药胶囊一样的房间,相当于空客舱的大小。 这种钢筋混凝土球座悬挂在岩石中的人工洞穴中的减震器上,可防止受到自然地震冲击波或核爆炸的影响。 该胶囊(高8米,长28米)覆盖3米混凝土,完全覆盖特殊钢,以获得尽可能完美的屏蔽室。 两张相隔4米的书桌安装在侧壁上。 前一天,使用射击军官在脖子上佩戴的两把钥匙,同时启动射击命令。 这两名军官连续工作24小时,坐在扶手椅上,在控制地面发射区内18枚导弹状况的控制台和屏幕前工作。 二十名消防员轮流担任消防站的"警卫"。

-两个垂直发射天线:发射区和消防控制站之间的电报信号信息,遥控,指令的传送由覆盖整个部署区的有线网络确保。 在救援中,即使在发生核爆炸的情况下,也是通过地面波进行传输的。

"垂直"场址(V)是消防控制站的最后一个传输继电器。 垂直天线位于海拔450米的高度,是系统中的一个内置和可见功能部件。 今天,四个天线中有三个已被摧毁。 只有旧的Rustrel PCT1上方的垂直1天线仍然可见。

-18个发射区,防护罩,全部相同,内有维持导弹状况,远程监视和发射导弹的设施。
每个发射区m²一个面积为14 000平方公里的矩形区域,并有一座地面建筑,一个装有消防仪器的导弹发射井,一个辅助掩体和一个保护室。 筒仓是一个埋设的结构,直径为9米,深度约30米,包括一个头和一个桶,目的是在必要时掩藏和推进导弹。 该导弹的悬架由支撑航天器的一个托链环组成,其本身由连接减震器的四根吊索支撑。 在发射过程中,悬架自动卡住,以便在导弹离开时阻挡它。 在核爆炸序列中,暂停装置保持畅通,以使冲击波得以通过并保护导弹。 根据严格控制的协议,145吨的混凝土大门可在消防控制站的指挥下打开。 导弹发射后,可在几秒钟内以几米高的高度弹出。

1996年6月之前服役的SSB导弹包括一枚射程超过3500公里的巨型热核弹

在圣赫里斯托尔德阿尔比恩是一个支助基地,目的是使导弹和外围设备保持作战状态,并巩固所有维修任务的作战指挥,技术支助,消防干事培训和人员培训。 2000人在那里工作。 1999年关闭,现在有2个 e  外国军团的外国工程师团,以Koening Quarter的名义。

在APT,几个辅助基础设施完成了适当的军事设施:圣米歇尔市,有874座住房,并配备了设备(市场,邮政机构,教堂,幼儿园和小学); Apt的Air Mixed Circle (建筑师Max Bourgoin,1968年),旨在将平民和军事人口联系起来,现已转变为旅馆;接待中心(Max Bourgoin,1967-68年),特遣队士兵在Apt休假的休息地。

1996年,共和国总统雅克·希拉克决定"撤回阿尔比昂高原地部分的服务,在目前情况下,该部分的任务已不再合理,其现代化无论如何都将耗资巨大"。 阿尔比翁高原战略导弹集束系统的拆除工作立即开始,并于1998年结束。 对转化问题进行了研究,因为这个地方有数公里的地下画廊,在法国是独一无二的。

1997年,在Georges Waysand(Groupe de physique des Solides,Pierre et Marie Curie大学---- 6对和Denis Diderot ----巴黎7)的推动下,对研究实验室唯一的1号射击控制站进行了改造, 在所有感兴趣的伙伴的协助下。 地下通道和发射舱已经保存完好。 低噪音地下实验室(LSBB)是一个用于研究和开发以及科学和技术创新的跨学科平台。 它使科学家和工业家能够在以下领域开展合作:封闭环境,地质和水文地质风险,电子学,计量学和辐射环境观测。 该场址得益于最深区域的极低噪音环境(地震,人为和电磁),这使其能够鉴定纳米电子系统和组件,并校准先进的计量装置。 连接至1号消防控制站的变速器天线也已保留,并位于垂直表面。

由于发射场面积很大(18个),对这些发射场的转换进行了个案研究。 除了位于拉加德达普特的1.2号发射区外,所有发射区都已满箱,并已全部覆盖,该发射区仍有大门,相关的服务舱口和地面建筑。 该土地在拆除期间由市政府购买,现在由该国市政府社区管理。 2001年,后者参加了在该地点安装SIRENE天文观测台的工作。

此外,证人物品(导弹,炮舱重建)存放在布尔格空军和空间博物馆。

标签涉及这三个要素---- 1号消防控制站,相关垂直天线和发射区1.2 ----硬件控制,代表整个战略地面弹道系统和议定书导弹发射链。 阿尔比昂高原的军事基地是首都地区的一个单一地点,世界上类似的地点不到5个。 它是国家军事,工业和技术史的杰出见证;它也是其建国领土的文化,经济和社会历史的见证。

  • 资料来源:M é laine Favre, Projet de labellisation au Patrimoine du XXe siècle è re des anciens installations militaires du plateau d'Albion, m é moire de M2, Universit é d'Avignon et des Pays de Vauclus, 2012-2013, dir. Sylvie Denante,DRAC PCA,St é phane Gaffet,LSBB,CNRS/UMS 3538, Bruno Bertherat,UAPV。

Notice imprimable

  • Anciennes installations de dissuasion nucléaire du plateau d’Albion

    pdf - 74 Ko
    Anciennes installations de dissuasion nucléaire du plateau d’Albion
    Télécharger
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches
S'inscrire à nos Infolettres

Contact

Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
Ministère de la Culture - DRAC PACA
23, bd du Roi René 13617 Aix-en-Provence Cedex 1
T. 04 42 16 19 00
Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • 联系我们
  • Presse
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches

新闻

  • Toutes les actualités régionales
  • Portraits de la relance en région
  • 普罗旺斯-阿尔卑斯-阿祖尔Côte的国家活动

文化政策和行动

  • 在Paca建造青年志愿者的工地
  • Micro-Folies
  • 文化公约
  • Tourisme et culture
  • Labels du patrimoine en PACA

资源

  • "州"品牌的徽标-使用和说明
  • 推定考古处方区
  • 文化数据
  • 考古学
  • 体系结构
  • 遗产地图集
  • 数据库
  • 指南和目录
  • 出版物
  • 发动机"收集起搏"
  • 普罗旺斯-阿尔卑斯-阿尔卑斯-阿祖尔(Provence-Alpes-C ô Côte d'

区域管理

  • 区域管理
  • 总秘书处
  • 指导方针,公众和领土
  • 遗产,建筑和保护区局

辅助和程序

  • Aides, démarches et subventions - Ministère de la Culture
  • Appels à projets et candidatures - partenaires
  • Demande de subventions à la DRAC Provence-Alpes-Côte d'Azur
  • Aides financières
  • Démarches
  • 公共service.fr
  • government.fr
  • legifrance.gouv.fr
  • Plan du site
  • 可访问性
  • 免责声明
  • Données personnelles et cookies
  • © Ministère de la Culture - DRAC PACA