• Aller directement à la navigation
  • Aller directement au contenu
  • Aller directement à la recherche
  • youtube
  • Flux
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Ministère de la culture
    • 新闻
      • 新闻
      • À la Une
      • Dossiers
        • 支持乌克兰文化:文化部动员起来
        • France Relance : Redynamiser notre modèle culturel
        • 文化奥林匹克
        • 264 projets pour des Mondes nouveaux
        • 文化和创意产业加速战略
        • États généraux des festivals : un modèle à réinventer
      • 国家活动
    • 了解我们
      • 了解我们
      • Rima Abdul Malak,文化部长
      • 部长办公室
      • 了解部门
        • Organisation du ministère
        • Histoire du ministère
        • 国家活动
      • 就业和培训
        • Emploi - Apprentissage
        • 竞赛和专业考试
        • 贸易指南
        • 警察作证
        • Service civique
        • 职业培训
    • 辅助和程序
      • 辅助和程序
      • Aides, démarches et subventions
      • Appels à projets et à candidatures
        • Appels à projets du ministère de la Culture
        • Appels à projets des partenaires (opérateurs, organismes labellisés ou subventionnés)
      • 公共采购
      • 保护,标签和名称
      • COVID-19 : questions-réponses du ministère de la culture
    • 文档
      • 文档
      • Rechercher une publication
      • Bases de données
      • Sites internet et multimédias
      • Répertoire des ressources documentaires
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Bourgogne-Franche-Comté
      • Drac Bretagne
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DRAC Corse
      • Drac Grand Est
      • DAC瓜德罗普岛
      • DCJS Guyane
      • DRAC Haupts-de-France
      • Drac Île-de-France
      • DAC Martinique
      • DAC Mayotte
      • Drac Normandie
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Occitanie
      • Dac de La Réunion
      • Drac Pays de la Loire
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
        • 体系结构
        • 存档
        • 考古学
        • 塑料艺术
        • 视听
        • 电影院
        • 舞蹈
        • 设计
        • 文化和创意产业
        • 书籍和阅读
        • 模式
        • 纪念碑和遗址
        • 音乐
        • 博物馆
        • 工艺品
        • 摄影
        • 按
        • 剧院,表演
        • 文化物品的流动
        • 保护-恢复
        • 文化和领土
        • 文化发展
        • 艺术和文化教育
        • 媒体和信息教育
        • 平等和多样性
        • 高等教育和研究
        • 法国民族学
        • 研究和统计
        • 欧洲和国际
        • 数字创新
        • 法语和法语
        • 乘客量
        • 非物质文化遗产
        • 遗产科学
        • 安全-安全
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • youtube Youtube
    • Soundcloud
    • Linkedin
    • Flux Flux de dépêches
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DAC瓜德罗普岛
      • Drac Île-de-France
      • Drac Normandie
      • Drac Occitanie
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Bourgogne-Franche-Comté
      • DRAC Corse
      • DCJS Guyane
      • DAC Martinique
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Dac de La Réunion
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Drac Bretagne
      • Drac Grand Est
      • DRAC Haupts-de-France
      • DAC Mayotte
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Pays de la Loire
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
      • 体系结构
      • 存档
      • 考古学
      • 塑料艺术
      • 视听
      • 电影院
      • 舞蹈
      • 设计
      • 文化和创意产业
      • 书籍和阅读
      • 模式
      • 纪念碑和遗址
      • 音乐
      • 博物馆
      • 工艺品
      • 摄影
      • 按
      • 剧院,表演
      • 文化物品的流动
      • 保护-恢复
      • 文化和领土
      • 文化发展
      • 艺术和文化教育
      • 媒体和信息教育
      • 平等和多样性
      • 高等教育和研究
      • 法国民族学
      • 研究和统计
      • 欧洲和国际
      • 数字创新
      • 法语和法语
      • 乘客量
      • 非物质文化遗产
      • 遗产科学
      • 安全-安全
Chargement
Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur

文化政策和行动

Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur

文化政策和行动

Rubriques
  • 新闻
    Retour
    • 新闻
      • Toutes les actualités régionales
      • Portraits de la relance en région
      • 普罗旺斯-阿尔卑斯-阿祖尔Côte的国家活动
  • 区域管理
    Retour
    • 区域管理
      • 区域管理
        区域管理
        • 历史
        • 其主要任务
        • Annuaire
        • 组织结构图
        • FAQ Création
        • 请访问DRAC
      • 总秘书处
        总秘书处
        • 信息,通信部门
      • 指导方针,公众和领土
        指导方针,公众和领土
        • 档案,法文和法文
        • 电影,视听和多媒体
        • CPER,欧洲事务,赞助,文化协定,区域公园, 数字
        • 城市政策
        • 为公众利益采取的具体措施
        • 艺术和文化教育
        • 书籍和阅读
        • 音乐,舞蹈
        • Arts plastiques
        • 剧院,马戏团,街头艺术
      • 遗产,建筑和保护区局
        遗产,建筑和保护区局
        • Conservation régionale des monuments historiques
        • 区域考古服务处
        • 博物馆
        • 建筑和受保护空间
        • 建筑和遗产部门(UDAP)
  • 文化政策和行动
    Retour
    • 文化政策和行动
      • Micro-Folies
      • Maison des illustres标签
      • 文化公约
      • Micro-Folies
      • 帕克的非凡的当代建筑
        帕克的非凡的当代建筑
        • 杰出的当代建筑标签
        • 算例
      • Tourisme et culture
        Tourisme et culture
        • Tourisme culturel - Pratique artistique et découverte du Patrimoine pendant les vacances
  • 辅助和程序
    Retour
    • 辅助和程序
      • Aides, démarches et subventions - Ministère de la Culture
      • Appels à projets et candidatures - partenaires
      • Demande de subventions à la DRAC Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Aides financières
        Aides financières
        • Aides aux artistes plasticiens
        • Côte普罗旺斯-阿尔卑斯-阿祖尔地区的公共阅读网络
        • 为表演艺术提供辅助
      • Démarches
        Démarches
        • 舞蹈教学
        • 1%艺术[和公共委员会]
        • 概况介绍/技术和建筑建议
        • 娱乐承包商许可证
        • 确认在获得文化资格方面取得的经验
        • 青年营
  • 资源
    Retour
    • 资源
      • "州/省"品牌的徽标-使用和说明
      • 推定考古处方区
      • 文化数据
        文化数据
        • 文化部在帕帕地区的文化支出
        • 创意艺术中心
        • 遗产和建筑集群
        • 公共部门和地区
      • 考古学
      • 体系结构
      • 遗产地图集
      • 数据库
      • 指南和目录
      • 出版物
      • 发动机"收集起搏"
      • 普罗旺斯-阿尔卑斯-阿尔卑斯-阿祖尔(Provence-Alpes-C ô Côte d'
        普罗旺斯-阿尔卑斯-阿尔卑斯-阿祖尔(Provence-Alpes-C ô Côte d'
        • 图片中的新闻
        • 上阿尔卑斯展览遗产- 1913-2013历史古迹法律100周年
        • 图片中的20世纪遗产
        • 图像库
        • 照片中的非凡花园
  1. Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
  2. 文化政策和行动
  3. 帕克的非凡的当代建筑
  4. 算例
  5. 在阿尔卑斯的光辉三十年(1945-1975)
  6. 建筑物和信号群
  7. 精选60座杰出建筑或研究过的组合
  8. 所研究的60座杰出建筑或群组的专著
  9. Théoule-sur-Mer - Résidence Port-la-Galère

所研究的60座杰出建筑或群组的专著 (13/60)

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • Partager sur Linkedin
  • Plus...
Écouter
  • Dossier

Publié le 30.01.2023

60座引人注目的建筑或集合体是合成纸的主题,将文字和插图结合在一起。 还有16个文件对从总列表中选择的16个引人注目的建筑物或信号群进行了深入分析,可从摘要中看到,并通过简单链接记录。

13.Théoule-sur-Mer - Résidence Port-la-Galère

Jaques Couëlle à Port-la-Galère : les failles d'un système, mémoire du Séminaire d'Histoire du Projet, ENSA Marseille/Laboratoire INAMA, Responsable J.L. Bonillo, Année universitaire 2005/2006.
© Delphine Borg, 2006

références documentaires : Pré-inventaire des Trente Glorieuses - Alpes-Maritimes, 2005-2008
dénomination :Urbanisme et aménagement du territoire
rédacteurs : Jean-Lucien Bonillo, Raffaella Telese - Laboratoire INAMA / ENSA Marseille
auteurs, dates : Jacques Couëlle avec Abro Kandjian, architecte collaborateur et par la suite Léopold Vittorge, architecte, Toni Grand, sculpteur, 1963-1976
protection, label : édifice non protégé, label patrimoine du XXe siècle (CRPS du 28 novembre 2000)

Historique :

Dans les années 60 le promoteur Charles Tiffen a l'intuition d'associer à un site extraordinaire la recherche formelle non conventionnelle de l'architecture sculpture de Jacques Couëlle, dans le but de séduire une clientèle aisée sensible à la mode et à une certaine exubérance. Sa stratégie impose que les trois quarts des appartements soient vendus sur plans avant d'entreprendre le chantier.
Après une esquisse d'intention, qui définit l'esprit de la nouvelle résidence, et la réalisation de la première tranche des travaux, les rapports entre Charles Tiffen et Jacques Couëlle se dégradent. Couëlle est relégué au rôle de conseiller artistique puis abandonne le chantier. L'achèvement de l'opération est confié à l'architecte Leopold Vittorge (1968). De son côté Antti Lovag témoigne avoir suivi le chantier à l'époque où il travaillait chez Jacques Couelle.

Description :

La Cité Marine de Port-La-Galère est une résidence de luxe composée d'immeubles de trois à quatre niveaux en moyenne offrant au total 400 appartements orientés vers la mer. Elle est équipée d'un port privé, d'une capitainerie, de commerces, d'un club d'été et d'un club d'hiver, chacun avec piscine et restaurant. Elle offre de très nombreux espaces extérieurs, jardins et plages artificielles.
D'inspiration organique, chaque bâtiment est identifié à une ''grappe'' de logements accessibles par des systèmes de passerelles. La structure proliférante des bâtiments réinterprète, sous une forme pittoresque appuyée, le thème du vernaculaire. Au lyrisme des masses font écho les éléments de second oeuvre et de décoration en ferronnerie, cuivre, céramique et verre coloré, calés sur un vocabulaire de formes organiques, d'esprit populaire, inventif et joyeux.
En cours de chantier le langage plastique des façades a évolué dans un esprit que l'on peut imaginer plus redevable à Vittorge qu'à Jacques Couëlle. Les courbes de l'architecture sculpture s'aplanissent et se simplifient progressivement. Vittorge abandonne l'aspect ondulant de l'ensemble pour lui préférer un dessin de retournement vertical des gardes corps, loin des façades des premiers logements réalisés en front de mer sous la direction de Couëlle, évoquant des nids d'insectes creusés dans la roche. Vittorge simplifie la volumétrie globale et renforce l'horizontalité des façades modifiant la trame structurelle qui passe de 5 à 7 mètres de largeur. Selon la technique de Couëlle, les façades sont modelées en plâtre sur armatures métalliques accrochées à la structure des bâtiments.
La répartition intérieure des logements est étrangère à l'univers de Jacques Couëlle et à sa recherche d'organicité. Au total, la participation directe de Jacques Couëlle au chantier peut être circonscrite à la seule réalisation de l'hôtel dit Club d'Hiver. Le sculpteur Toni Grand réalise la porte d'entrée et les "grilles" des fenêtres de cet édifice (et sans doute aussi le foyer de la cheminée). Fidèle à sa première manière, Jacques Couëlle y insère des éléments anciens récupérés (fronton néo-classique en pierre).

Fichier associé :
- Notice imprimable 

  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches
S'inscrire à nos Infolettres

Contact

Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
Ministère de la Culture - DRAC PACA
23, bd du Roi René 13617 Aix-en-Provence Cedex 1
T. 04 42 16 19 00
Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • 联系我们
  • Presse
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches

新闻

  • Toutes les actualités régionales
  • Portraits de la relance en région
  • 普罗旺斯-阿尔卑斯-阿祖尔Côte的国家活动

文化政策和行动

  • Micro-Folies
  • Maison des illustres标签
  • 文化公约
  • Micro-Folies
  • 帕克的非凡的当代建筑
  • Tourisme et culture

资源

  • "州/省"品牌的徽标-使用和说明
  • 推定考古处方区
  • 文化数据
  • 考古学
  • 体系结构
  • 遗产地图集
  • 数据库
  • 指南和目录
  • 出版物
  • 发动机"收集起搏"
  • 普罗旺斯-阿尔卑斯-阿尔卑斯-阿祖尔(Provence-Alpes-C ô Côte d'

区域管理

  • 区域管理
  • 总秘书处
  • 指导方针,公众和领土
  • 遗产,建筑和保护区局

辅助和程序

  • Aides, démarches et subventions - Ministère de la Culture
  • Appels à projets et candidatures - partenaires
  • Demande de subventions à la DRAC Provence-Alpes-Côte d'Azur
  • Aides financières
  • Démarches
  • 公共service.fr
  • government.fr
  • legifrance.gouv.fr
  • Plan du site
  • 可访问性
  • Mentions légales
  • Données personnelles et cookies
  • © Ministère de la Culture - DRAC PACA