文化部协调的六个集带我们在世界各地遇到被盗的艺术作品,并发现这些掠夺的赔偿政策。

1936年,跟随一个犹太家庭在胁迫下出售的挂毯的脚步,跟随被困在波尔多港的F é dor Löwenstein è re的三幅画作,或深入研究一组文学和个人档案,这些档案在返回法国之前跨越欧洲到达苏联。 所有这些激动人心的故事——有时有许多曲折——都在"跟踪"中讲述, 原始播客 由文化部设计,包括六集 刚刚上线 (笑声)。 这个播客是其中之一 第二百零三章 ,于去年1月推出。

在该项目的起源处, 寻找和恢复1933年至1945年期间被盗的文化财产的任务 (M2RS)。 该任务创建于2019年,旨在对研究,修复和记忆文化财产的毁坏的公共政策进行试点和注入活力。 它特别侧重于与有关文化机构合作以达成补救办法(恢复原状或赔偿)的个别割礼案件。

通过六集约二十分钟由L é a Veinstein执导,并由女演员佛罗伦萨Loiret Caille叙述,听众追溯了这些作品从巴黎,波尔多,维也纳或慕尼黑被盗的线索,其所有者和他们的继任者必须被确认和发现。 每一集还揭示了被剥夺者的后代或代表的声音,但也包括大多数参与调查的人的声音:原产地研究人员,保存作品的博物馆的代表… 对与一起开展的这一非典型且令人兴奋的项目的反馈 David Zivie 他是1933年至1945年期间被掠夺的文化财产的搜查和归还特派团团长 Elsa Vernier-Lopin 他是这项任务的研究员。  

_DSC0145.jpg
Annonce, le 15 mars 2021, de la restitution de Rosiers sous les arbres de Klimt par le musée d'Orsay.

你刚刚推出了一系列六个播客,关于被盗作品,其来源已被追踪. 您为什么选择这种媒介?

Elsa Vernier-Lopin: 我们开始谈论这个播客后不久创建的使命,其目标之一是提高意识的问题的脊柱裂。 该播客是一种媒体,近年来获得了很大的可见性,相当简单的设置,并允许解决最大的数字,因为它是免费的。

我们已经在文化部的网站上有一个专门的技术空间,我们希望找到一种方式来讨论我们的主题,以更容易的方式向公众。 掠夺是多重的,有些故事,往往是复杂的,可能难以解释。 这个播客让我们可以相当具体和教育:这些是真实的故事,真实的作品,涉及真实的家庭。 声音,更一般的声音,允许以一个更化身的方式比书面证词。

我们还希望有时间,空间和控制我们的内容的双重利害关系:尽可能准确,以避免做一个近似,同时通过历史保持可访问性。 这些剧集还可以听到不同演员的声音,因为任务不是单独工作,而是与博物馆,研究人员,家庭...

David Zivie: 我们想在讲述这些艰难,悲惨,复杂,有时令人难以置信的故事的同时,展示这份集体作品,但总是非常强烈。 我们参与了六集:一些文件在任务创建前开始,这表明这项研究的时间必然很长,其他没有,但所有在2019年后结束。

您是如何选择六件作品或一组作品的? 您是否确保您每天处理的文件具有代表性?

e.V.-L: 我们确实选择了多种多样的作品。 六集中有四集涉及绘画。 事实上,它们代表了我们的大部分工作:它们在销售目录中被更好地引用,其描述更简单。 但我们也希望通过另外两个情节展示我们的方法的多样性,一个在挂毯上,另一个在个人档案上。

D.Z.: 我们想改变对话者,保存这些作品的机构,如奥赛博物馆,卢浮宫,国家现代艺术博物馆,但也在该地区的博物馆,布里夫拉盖拉尔德拉本切博物馆, 保存在历史关联演员Soci é t é des Gens de Lettres的档案。 这也是指导选择铲房地点(巴黎,波尔多,德国,奥地利)和铲房类型(抢劫,胁迫下出售...)的原则。  

与权利持有人的关系也要求不同的待遇。 在某些情况下,研究的要求直接来自他们,而在另一些情况下,则来自该部的主动做法。 对于贾瓦尔家族来说,在法国家谱学家的帮助下,发现了47位权利持有人:国家去会见他们,而他们自己没有采取任何步骤。

e.V.-L: 最后,有必要找到几乎与归还一样多的解决办法:它采取了一项法律,将克里姆特的作品归还给它的合法受益人,布里夫拉盖拉尔德博物馆和家庭之间的协议,这样做 挂毯 气味 Mortlake Factory工厂可入住…ö m博物馆

我们想找到
一种说话的方式
我们的主题
更易于访问

为了制作这一系列播客,需要一个真正渴望记忆问题的人,如L é a Veinstein…è re

e.V.-L: 触发器是他的展览馆长 "证人的声音" 在Shoah纪念馆和它的播客关于围绕这一时期的证词的演变。 他在记忆和传播方面的工作与我们的质疑产生了强烈的共鸣。 她有一个非常不同的专业外观比我们的,这使我们能够使播客可供公众访问。  

他的工作诱惑了我们,因为,不仅仅是第二次世界大战的主题,我们感兴趣的是记忆问题。 艺术作品是历史的见证。 例如,在一集中,我们听到Rose Valland (. Jeu de Paume博物馆的保护官员,在收集大量关于纳粹在占领编辑的笔记中偷走的艺术品和物品的信息方面发挥了决定性作用 )。 这是一个非常强大的时刻,听到这个重要的女人的声音。

2020-06-22-Restitution MGM (47).jpg
Restitution des archives de Michel Georges-Michel à la SGDL le 22 juin 2020.

自2019年成立该特派团以来,人们是否意识到了这些撕裂问题?

D.Z.: 博物馆,特别是那些对其收藏来源感到好奇的领土博物馆,在认识上有了一种演变,一种进步。 例如,我们在获取来源不明的作品时会收到越来越多的问题。 在卢浮宫,奥赛博物馆和现代国家艺术博物馆等一些主要国家博物馆开展了以前收购时没有进行过的研究。 一个博物馆正在开设一个专门研究这些问题的研究站,这是几年前不存在的。 我们还看到,在艺术市场上,各种演员越来越关注,因此被盗的作品不会被出售。

越来越多的公共行为者对这一问题感兴趣,他们在国家遗产研究所或卢浮宫学院对学生和专业人员进行培训,或在法律硕士或专门从事文化职业方面进行培训。 我们看到越来越多的博物馆对调解感兴趣,并向公众展示这些作品:开放一个特定的房间,在他们的网站上的一个页面,特定的访问路径…

e.V.-L: 我们也是一个更明确的对话者,我们制定了一种方法,提供具体的卡特尔,调解的迹象以及寻找来源的工具。 因此–在价值方面–这个播客系列。

一个扩大被盗艺术品研究的使命

députés_applausiddement_dans_hemicycle.jpg
Le 25 janvier 2022, l'Assemblée nationale votait le projet de loi relatif à la remise ou la restitution d'œuvres d'art à des victimes de spoliations.

近10万件艺术品和500万至1000万英镑之间:据估计,法国被盗的文化财产遗产相当可观。 « 这一数字可能被低估,因为这些数字是根据战后受害者的陈述得出的,而这些陈述并非详尽无遗 "大卫·齐维说。 为了更好地识别这些财产并追踪其历史,文化部总秘书处于2019年设立了搜寻并归还1933年至1945年期间被盗的文化财产的任务(M2RS)。 其目标:通过发展文化作品研究部分,推行,扩大和扩大赔偿和毁坏政策。 她尤其在该部工作,与法国音乐服务局和生活与讲座服务局合作,除此之外,还与该局合作 CIVS. (掠夺行为受害者赔偿委员会),隶属于总理,他建议赔偿反犹掠夺行为赔偿或恢复原状。

M2RS有几个任务。 首先,对博物馆,图书馆和艺术市场的科学小组进行协调,动员和宣传,使他们了解这些掠夺问题。 然后,应家属的要求,或主动或由博物馆和图书馆主动对遗失的被盗作品或在公共机构保存的来源可疑的作品进行逐案研究。 她特别与博物馆合作,对作品说 MNR (国家博物馆恢复)——在法国100多个博物馆中只有不到2000个——战后在德国发现,并被送回法国,其中一些被抢劫。 最后,它鼓励和支持研究自1933年以来进入公共收藏的作品,其来源仍然不确定。