随着多媒体的发展,新的代码和用法正在改变数字创作的格局。 为了审查这些创新做法,文化和通信部于2013年10月8日至11月7日启动了数字秋季活动,该活动侧重于数字与艺术和文化教育的交叉问题。 在最后几天,Aur é lie Filippetti推出了«ó n Silicon Valois»ó n的理念。 这是关于“在全国范围内推行真正的数字政策”和宣布“创造春天”。 该活动于2014年5月15日至28日举行,欢迎部门开发人员,企业家,创意人员和设计师参与。 热爱文化和数字化的艺术家,学生在巴黎圣奥诺雷街182号共享协作工作空间。 讨论和会议使专业人员和项目负责人能够交流知识和分享他们的技能。
1.Silicon Valois, la culture du numérique
Déployer une culture numérique en France et à l'échelle européenne, tel est l'esprit de Silicon Valois qui s'est tenu au ministère de la Culture et de la Communication du 15 au 28 mai 2014. Retour sur 15 jours de rencontres, de débats et de créativité.
Printemps de création
En novembre dernier, lors des journées de clôture de l’Automne numérique, opération qui mettait l'accent sur les enjeux croisés du numérique et de l’éducation artistique et culturelle, Aurélie Filippetti lançait l'idée de Silicon Valois, comme un clin d’œil à l'esprit pionnier de la Silicon Valley, en Californie. Il s'agissait de « déployer sur tout le territoire une véritable politique numérique » et d'annoncer « un printemps de la création ». Silicon Valois s'est tenu du 15 au 28 mai 2014, pour accueillir au sein du ministère de la Culture et de la Communication toutes portes ouvertes et pour la première fois, développeurs, entrepreneurs, créatifs, designers. Des artistes, des étudiants, des passionnées de culture et de numérique ont partagé l'espace de travail collaboratif ou "co-working" du 182, rue Saint-Honoré à Paris. Des débats et des rencontres ont permis aux professionnels comme aux porteurs de projets d'échanger leurs connaissances, de partager leurs compétences.
Synergies
Avec l'ouverture des données publiques du ministère de la Culture et de la Communication, mais aussi de son lieu, la ministre impulse une dynamique, pour favoriser partout en France et à l'échelle européenne, une culture du numérique, véritable vivier pour l'emploi et la création. A Silicon Valois, pendant 15 jours, ce sont 17 partenaires qui se sont rassemblés. Plus d'une centaine de personnes venant d'horizons divers se sont côtoyés et rencontrés chaque jour, Au total: 90 heures de travail collaboratif ou "co-working". Grâce à cet espace inédit, le ministère a joué un rôle essentiel auprès des jeunes pour les aider dans leurs démarches, faciliter les contacts et contribuer à la mise en relation. Des synergies se sont créées.
Réseau et stratégies
Des designers ont demandé conseil auprès des juristes et des avocats du ministère en matière de droits d'auteur afin de finaliser et de sécuriser leurs projets. Des jeunes entrepreneurs ont réfléchi avec des professionnels (Simplon.co, Numa, les agents du ministère, Girl Power 3.0,...) aux stratégies nécessaires pour continuer leurs démarches. Un label indépendant de musique classique et jazz a utilisé les espaces du ministère pour aboutir in fine à la production de leur premier album en partage et en accès libre (NoMadMusic.fr). Les animateurs de communauté (ou "Community managers") des musées nationaux ont réfléchi aux moyens à mettre en œuvre via le numérique pour favoriser la curiosité des visiteurs et valoriser la richesse des collections. Des artistes, mêlant le numérique à leur création ont monté une exposition dans un des espaces du ministère. Enfin, un bar camp permet l'après-midi de clôture de réfléchir à l'après Silicon Valois, afin de transformer plus durablement cette expérience éphémère. « Les données culturelles et publiques, a conclu Aurélie Filippetti, sont à partager car elles sont la preuve de plus de liberté et de citoyenneté. En cela, le ministère de la Culture et de la Communication s'inscrit dans une démarche d'ouverture sur le monde, sur le numérique, sur la jeunesse. »