Herr教授,亲爱的Werner Spies:

圣塞西莉亚和她那看不见的钢琴,由马克斯·恩斯特在一幅沙漠颜色的画中回顾。 罗尚(Ronchamp)教堂,圣母院(Notre-Du-Haut),由Le Corbusier在1944年被轰炸摧毁的中世纪神殿废墟上建造。 从某种意义上说,正是这些作品给你带来的冲击,你才开始了自己的美学之旅。

在战后时期您长大的Tübingen á 镇,驻军军官为您提供了一些Gallimard版本的作品,您在这些作品中发现了一篇完整更新的法国著作:Nathalie Sarraute,Marguerite Duras,Samuel Beckett,Michel Butor。 从幼年起,对法国感兴趣,你可以自己翻译圣埃克塞普里或阿尔伯特·卡穆斯的书,然后你会发现新罗马。

从这种热情中诞生了第一个项目:让德国发现来自法国的某种文学现代。 您可以利用斯图加特广播电台的实习机会联系这些著名的作者,建议他们在电波上播放他们的戏剧文字。 尽管你年纪很小,但由于你的热情,远见和有点顽固的性格,你还是设法说服了其中一些人。 大约70份文件将被记录在德文译文中。 因此,您打开了莱茵河两岸文化会议专用路线的大门。

您谈到了接受订单的想法。 正是通过一种美学,文学和图画信仰来取代这第一个运动,你们才能对我们各自的文化财富进行如此丰富的知识。

“Werner Spies从来都不是中立的,”人们经常对您说。 “我不能活得只有着迷。 我需要密码”,您告诉记者。 《新小说》的爱好者,就像对一生中陪伴的画家的批判者一样,你也给德国和法国带来了一个原始的美学镜子。

您于1960年«»带着您的德国家的包来到巴黎,用您女儿亚历山德拉的表情来表达您的意思,逃离了由废墟和忏悔造成的窒息。 通过Robbe-Grillet和您的导师,著名的艺术经销商Daniel-Henry Kahnweiler,您将进入艺术和知识界,在这里您将遇到毕加索,马尔劳,莱维斯-斯特劳斯,迈克尔,曼雷, Leiris,尤其是Max Ernst。

您知道在您面前有一个难得的机会,您可以进入毕加索的工作室“像裁缝,理发师……” 但不是作为一个差旅者”,用你的话来说。 您在目录中列出了创作者与他一起精心保管的所有雕塑。

与您在波恩大学博士论文的马克斯·恩斯特一起,您发现了一个朋友。 这位画家的作品在您的«中代表了超现实主义»最重要的作品,但他仍然受到了这些德国艺术家的战争破坏的尊敬,他们有着前所未有的远见,丹尼斯·勒内也帮助他们与法国观众重新联系。 他的朋友克劳德·莱维-斯特劳斯(Claude L é vi-Strauss)说:“Max Ernst的每幅画都是在人的通过之前或在人的通过之后的一幅«»。 他的工作将继续留在你的大量重要文件中,成为你的面包屑。 您对他著名拼贴画的分析和技术重建通过对流程和材料(尤其是用于构建这些组合的评论)的仔细解释,为他的工作带来了宝贵的贡献。 Max Ernst承认不记得他工作的细节,他自己也感到震惊,并对这种"犯罪现场的眼睛"表示非常感谢。

你们的批评与四十多年来在《法兰克福人》上发表的传记的诱惑相去甚远,但却以优雅和不可侵犯的方式加以批评,立即受到社会的尊重,并经常以他们的勇气而被引用。 您会毫不犹豫地废除Joseph Beuys的理论,或者通过接近1967年的艺术装饰来恢复布列塔尼在杜布里夫特的前一个。 您的词代表着世界各地的画家,评论家,馆长和收藏家。 由Max Ernst,Picasso,Action Painting和当代艺术所作的分析的选集,在已经以德语和英语出版的Gallimard版中,现已有一个很棒的版本。

1978年在蓬皮杜中心举行的巴黎-柏林著名展览在不到六个月的时间里就准备好了,您正是在这一时刻接触到公众的。 这是一种在法国前所未有的政治和文化行为,也是一种重新发现。 我们知道,准备展览是您“最喜欢的运动”,毕加索的雕塑家Max Ernst–雕塑,房屋,景观或Surreist Revolution都是成功的。

1997年至2000年,国家当代艺术博物馆馆长从上至下重组,您可以与世界上最大的博物馆一起设计展览,并获得特殊的贷款,这在很大程度上归功于对您可靠性的认可。 您在蓬皮杜中心的岁月受到专家和公众的广泛赞誉,他们会涌向对这些新展览的欣赏。

记者,艺术评论家,散文者,文化演员,欧洲学者和慷慨的人,你们在两国之间和两种热情之间开辟了一条令人钦佩的道路。 感谢您作为法国艺术家海外调解人的杰出品质,感谢您不懈地致力于法国和德国之间的相互理解,感谢您在艺术和学术界对艺术历史的国际知名度。

亲爱的维尔纳·斯皮斯,我们将荣誉军团司令的徽章授予你。