• Aller directement à la navigation
  • Aller directement au contenu
  • Aller directement à la recherche
  • youtube
  • Flux
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Ministère de la culture
    • 新闻
      • 新闻
      • À la Une
      • Dossiers
        • 支持乌克兰文化:文化部动员起来
        • France Relance : Redynamiser notre modèle culturel
        • 文化奥林匹克
        • 264 projets pour des Mondes nouveaux
        • 文化和创意产业加速战略
        • États généraux des festivals : un modèle à réinventer
      • 国家活动
    • 了解我们
      • 了解我们
      • Rima Abdul Malak,文化部长
      • 部长办公室
      • 了解部门
        • Organisation du ministère
        • Histoire du ministère
        • 国家活动
      • 就业和培训
        • Emploi - Apprentissage
        • 竞赛和专业考试
        • 贸易指南
        • 警察作证
        • Service civique
        • 职业培训
    • 辅助和程序
      • 辅助和程序
      • Aides, démarches et subventions
      • Appels à projets et à candidatures
        • Appels à projets du ministère de la Culture
        • Appels à projets des partenaires (opérateurs, organismes labellisés ou subventionnés)
      • 公共采购
      • 保护,标签和名称
      • COVID-19 : questions-réponses du ministère de la culture
    • 文档
      • 文档
      • Rechercher une publication
      • Bases de données
      • Sites internet et multimédias
      • Répertoire des ressources documentaires
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Bourgogne-Franche-Comté
      • Drac Bretagne
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DRAC Corse
      • Drac Grand Est
      • DAC瓜德罗普岛
      • DCJS Guyane
      • DRAC Haupts-de-France
      • Drac Île-de-France
      • DAC Martinique
      • DAC Mayotte
      • Drac Normandie
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Occitanie
      • Dac de La Réunion
      • DRAC Pays de la Loire
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
        • 体系结构
        • 存档
        • 考古学
        • 塑料艺术
        • 视听
        • 电影院
        • 舞蹈
        • 设计
        • 文化和创意产业
        • 书籍和阅读
        • 模式
        • 纪念碑和遗址
        • 音乐
        • 博物馆
        • 工艺品
        • 摄影
        • 按
        • 剧院,表演
        • 文化物品的流动
        • 保护-恢复
        • 文化和领土
        • 文化发展
        • 艺术和文化教育
        • 媒体和信息教育
        • 平等和多样性
        • 高等教育和研究
        • 法国民族学
        • 研究和统计
        • 欧洲和国际
        • 数字创新
        • 法语和法语
        • 乘客量
        • 非物质文化遗产
        • 遗产科学
        • 安全-安全
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • youtube Youtube
    • Soundcloud
    • Linkedin
    • Flux Flux de dépêches
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DAC瓜德罗普岛
      • Drac Île-de-France
      • Drac Normandie
      • Drac Occitanie
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Bourgogne-Franche-Comté
      • DRAC Corse
      • DCJS Guyane
      • DAC Martinique
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Dac de La Réunion
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Drac Bretagne
      • Drac Grand Est
      • DRAC Haupts-de-France
      • DAC Mayotte
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • DRAC Pays de la Loire
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
      • 体系结构
      • 存档
      • 考古学
      • 塑料艺术
      • 视听
      • 电影院
      • 舞蹈
      • 设计
      • 文化和创意产业
      • 书籍和阅读
      • 模式
      • 纪念碑和遗址
      • 音乐
      • 博物馆
      • 工艺品
      • 摄影
      • 按
      • 剧院,表演
      • 文化物品的流动
      • 保护-恢复
      • 文化和领土
      • 文化发展
      • 艺术和文化教育
      • 媒体和信息教育
      • 平等和多样性
      • 高等教育和研究
      • 法国民族学
      • 研究和统计
      • 欧洲和国际
      • 数字创新
      • 法语和法语
      • 乘客量
      • 非物质文化遗产
      • 遗产科学
      • 安全-安全
Chargement
纪念碑和遗址

Monuments historiques & sites patrimoniaux

纪念碑和遗址

Monuments historiques & sites patrimoniaux

Logos_MH-SPR_FondMotif_Opacite50.png
Rubriques
  • Monuments historiques & sites patrimoniaux
    Retour
    • Monuments historiques & sites patrimoniaux
      • Les monuments historiques
        Les monuments historiques
        • 国家纪念碑
        • Les cathédrales
        • 公园和花园
        • Le vitrail dans les monuments historiques
      • 周围是历史古迹
      • 非凡的遗产景点
      • 列入联合国教科文组织世界遗产名录的法国财产
      • 环境主题
        环境主题
        • 建筑遗产的生态管理
        • 传统建筑的能源性能
        • 三级使用的遗产建筑物的能源节约
        • 在历史古迹附近和著名遗址安装光电板
        • 在风能项目中考虑财富
        • Le respect de la biodiversité
        • 水道的生态连续性
      • Un peu d'histoire
        Un peu d'histoire
        • 1913年法律百周年
        • 出版物和书目---- 2013年
        • 历史古迹的主要日期
        • 历史遗址大事记-关键日期
  • 干预和方法
    Retour
    • 干预和方法
      • 保护物体,建筑物,空间
        保护物体,建筑物,空间
        • 保护可移动物体作为历史古迹
        • 保护建筑物作为历史古迹
        • 作为历史古迹的一部分进行保护
        • 保护优秀的遗址
      • 在物体,建筑物,空间上工作
        在物体,建筑物,空间上工作
        • 对分类或登记的可移动物体进行操作
        • 对列入名单或登记的机构进行干预
        • 对机密建筑物进行干预
        • 对注册建筑物进行干预
        • 在列出或注册的花园中工作
        • 在历史古迹附近开展工作
        • 在一个非凡的遗址完成工作
      • 对历史古迹进行科学和技术视察
      • 补贴和税务安排
        补贴和税务安排
        • 建筑物:财政安排
        • Les immeubles : subventions, dépenses éligibles et non éligibles
        • 一个创新的计划:激励和伙伴关系基金(FIP)
      • 行政和刑事制裁
      • Appels à projets
  • 演员,企业和培训
    Retour
    • 演员,企业和培训
      • 政府服务和代理
        政府服务和代理
        • 中央行政部门
        • Les services déconcentrés
        • Les architectes en chef des monuments historiques
      • 委员会
        委员会
        • La Commission nationale du patrimoine et de l'architecture
        • 区域遗产和建筑委员会
      • 合作伙伴
        合作伙伴
        • Les maîtres d’œuvre
        • 公司
        • 私人业主
        • Les associations et chantiers de bénévoles
        • 赞助者和基金会
      • 工作和培训
        工作和培训
        • 文物和遗址的贸易和培训
        • Les métiers & formations du patrimoine bâti
        • Les métiers et formations des jardins
  • Ressources
    Retour
    • Ressources
      • 基本要素
      • 资产负债表
      • 实践工作表
      • 指南,技术指南,小册子和手册
      • 建筑地盘历史的资料来源
      • Les revues et collections spécialisées
      • 学习日和学术讨论会的记录
      • Toute la documentation
  1. 纪念碑和遗址
  2. Monuments historiques & sites patrimoniaux
  3. 环境主题
  4. Le respect de la biodiversité

Le respect de la biodiversité

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • Partager sur Linkedin
  • Plus...
Écouter
  • 可持续发展
  • 历史遗迹和遗址
  • 保护-恢复
  • 整个法国-
  • 文化专业人员
  • 所有受众

Le ministère de la Culture s’engage pour la préservation de la biodiversité dans les monuments historiques et les sites patrimoniaux dans lesquels de nombreuses espèces animales trouvent des lieux sites adaptés à leur reproduction ou à leur hibernation. Ils y retrouvent en effet les caractéristiques de leur milieu naturel.

La protection des espèces en danger et la stratégie nationale biodiversité

La France est le 6ᵉ pays au monde hébergeant le plus grand nombre d’espèces menacées inscrites sur la liste rouge de l’Union internationale pour la conservation de la nature (UICN). Sur plus de 12 500 espèces évaluées en France, plus de 2 300 espèces sont menacées, dont 660 espèces endémiques strictes.

La France s’est engagée à protéger les espèces animales dans leur ensemble et notamment les espèces en danger. Ces obligations découlent des lois n° 76-629 du 10 juillet 1976 relative à la protection de la nature et n° 2016-1087 du 8 août 2016 pour la reconquête de la biodiversité, de la nature et des paysages. Ces textes s’inscrivent pleinement dans le cadre et les objectifs de la stratégie nationale biodiversité 2021-2030, qui traduit elle-même l’engagement de la France au titre de la Convention sur la diversité biologique.

Diversité biologique : Variabilité des organismes vivants de toute origine y compris, entre autres, les écosystèmes terrestres, marins et autres écosystèmes aquatiques et les complexes écologiques dont ils font partie ; cela comprend la diversité au sein des espèces et entre espèces ainsi que celle des écosystèmes.

Intégrer la préservation de la biodiversité dans la restauration du patrimoine bâti ancien

Préserver la biodiversité implique que les travaux, quels que soient leur nature et leurs objectifs, prennent en compte les impératifs de protection. Il s’agit de contribuer autant que possible à éviter la régression de certaines espèces.

Il est possible d’intégrer la préservation de la biodiversité dans les nouvelles constructions, mais aussi dans les restaurations de patrimoine bâti ancien. C’est notamment l’objectif de la mesure 7.5 de la nouvelle stratégie nationale biodiversité 2030.

Chantiers sur monuments historiques et biodiversité, préservation et valorisation

Les chantiers de restauration des monuments historiques intègrent, dès la phase de diagnostic et dans le cours des interventions, la sauvegarde des espèces protégées présentes, en lien avec les associations spécialisées telles que la Ligue pour la protection des oiseaux (LPO). Des conventions de partenariat sont établies afin de bénéficier des compétences des spécialistes, tout au long du chantier y compris dans les phases d’entretien. De nombreuses opérations participent au Plan national d’actions chiroptères validé en 2017.

Les parcs et jardins protégés au titre des monuments historiques ou labellisés « jardin remarquable » sont de véritables réservoirs de biodiversité (faune, flore et arbres…) et le ministère de la Culture a mis au point, en particulier pour les domaines propriété de l’État, un modèle d’élaboration d’un plan de gestion qui intègre des recommandations sur la préservation de la biodiversité, la préservation de la ressource en eau et la conservation des sols.

Les chantiers sont des moments importants pour la médiation des actions de préservation de la biodiversité mises en œuvre par les directions régionales des affaires culturelles et les établissements publics tels que l’OPPIC ou le Centre des monuments nationaux : panneaux de chantier, expositions, articles, conférences…

Quelques exemples…

Dans les cathédrales

En lien avec les services de l’Office français de la biodiversité (OFB), la préservation des faucons est l'une des actions de l’équipe chargée de la conservation de la cathédrale de Chartres (Eure-et-Loir). Ainsi, le 22 mai 2022, la direction régionale des affaires culturelles du Centre-Val-de-Loire faisait part d’un avis de naissance de quatre fauconneaux dans les hauteurs de la cathédrale.

Dans le cadre du Plan de relance, la restauration de la cathédrale Saint-Arnoux de Gap (Hautes-Alpes)  s’est accompagnée d’un diagnostic écologique attestant la présence d’espèces d’oiseaux protégées (hirondelles de rochers et de fenêtre, martinets, faucons crécerelle) dans l’environnement immédiat.   Des mesures ont été prises avec l’aide de la Ligue pour la protection des oiseaux (LPO) pour préserver l’écosystème avec en particulier la mise en place de nichoirs artificiels temporaires, une grande première dans les monuments historiques. Un entretien mis en ligne le 26 août 2022 détaille toutes les mesures prises.

Nichoirs artificiels sur échafaudage - Cathédrale St-Arnoux
© CRMH/DRAC PACA

Dans les monuments historiques du Centre des monuments nationaux (CMN)

Le chantier de restauration des combles du château d’Azay-le-Rideau (Indre-et-Loire) a été mené dans les années 2010 en préservant les grands murins, espèce qui niche dans les charpentes. Une exposition présente le résultat de cette sauvegarde dans le parcours de visite des combles et des soirées-découverte ont été proposées en partenariat avec la Ligue pour la protection des oiseaux (LPO) et le Parc naturel régional (PNR) Loire-Anjou-Touraine.

Le CMN est attentif à la préservation des espèces présentes et tous les chantiers s’accompagnent de mesures spécifiques qu’il s’agisse de la restauration des remparts du château d’If (Bouches-du-Rhône) avec la préservation du phyllodactile d’Europe, de l’éco-pâturage dans les monuments historiques comme sur le site de Carnac (Morbihan) ou la préservation des chauves-souris au château de Villers-Côtterets (Aisne). La convention passée par le CMN avec la Ligue pour la protection des oiseaux (LPO)  a pour objectif de promouvoir la protection de la biodiversité dans les monuments nationaux.

Dans les parcs et jardins des domaines nationaux

Les parcs et jardins protégés au titre des monuments historiques ou labellisés « jardin remarquable » sont de véritables réservoirs de biodiversité (faune, flore et arbres…). Les plans de gestion des jardins propriété de l’État recommandent la préservation de la ressource en eau et la conservation des sols.

Le domaine national du château de Pau (Pyrénées-Atlantiques) mène la régénération du parc boisé par tranches successives depuis 1999. Une étude pour l’élaboration d’un plan de gestion a été réalisée entre 2017 et 2019 prenant en compte la biodiversité. Des plans de gestion ont été réalisés ou sont en cours dans de nombreux monuments historiques propriété de l’État. Le domaine du château d’Espeyran (Gard, archives nationales dépôt des microfilms) s’est engagé dans la démarche ORE (obligations réelles environnementales).

Quelques ressources

Les fiches pratiques et guides suivants constituent des outils d’aide à la décision à destination des porteurs de projet pour une meilleure prise en compte de la biodiversité dans les projets d’aménagement.

  • Guide « Accueillir la biodiversité dans les bâtiments historiques », publié en septembre 2022 par la Ligue pour la protection des oiseaux (LPO) dans le cadre d’un partenariat avec le centre des monuments nationaux (CMN), guide constitué de 22 fiches techniques recensant des exemples d’actions dans les monuments nationaux, les cathédrales et des monuments historiques privés : comment accueillir la faune sauvage dans le bâti, les différents types de gestions écologiques appliquées aux espaces verts, les pratiques favorables à la biodiversité et comment sensibiliser le public.
  • « Biodiversité et chantiers : Comment concilier nature et chantiers urbains ? » : guide publié en 2019 disponible sur le site internet du Conseil de l’Ordre des architectes.
    Plus spécifiquement, une brochure « Les hirondelles & martinets de Bourgogne-Franche-Comté : mieux les connaître, mieux les protéger » a également été publiée en 2020 par la ligue pour la protection des oiseaux concernant la protection de ces espèces lors des travaux sur le bâti ancien.
  • Fiche pratique relative au patrimoine bâti et à son intérêt pour la biodiversité, élaborée dans le cadre du programme « Des terres et des ailes » de la Ligue pour la protection des oiseaux (LPO). Elle a été publiée en 2018, avec le Forum de l’agriculture raisonnée et respectueuse de l’environnement, la Fédération nationale d'agriculture biologique des régions de France ainsi que le Centre d'initiatives pour valoriser l'agriculture et le milieu rural.
  • « Biodiversité & bâti : Comment concilier nature et habitat ? » : guide technique publié en 2012 par la Ligue pour la protection des oiseaux (LPO) et le conseil d'architecture, d'urbanisme et de l'environnement (CAUE) de l’Isère.

Dans le cadre de la Stratégie nationale pour la biodiversité, des plans nationaux d’actions en faveur des espèces menacées ont été initiés, dont le « Plan national d’actions en faveur des chiroptères » (PNAC) pour la période 2016-2025.

  • « Accueillir des chauves-souris dans le bâti et les jardins », guide technique publié dans ce cadre en 2011..
  • « Préservation des chiroptères et isolation thermique des bâtiments – État des lieux des connaissances et premières pistes », guide publié en 2018 par le Centre d'études et d'expertise sur les risques, l'environnement, la mobilité et l'aménagement (CEREMA).
Consulter la convention sur la diversité biologique des Nations Unies, adoptée lors du Sommet de la Terre de Rio en 1992
Consulter les fiches et outils pour comprendre la biodiversité sur le site biodiversite.gouv.fr

Les autres thèmes environnementaux

Logos_MH-SPR_FondMotif_Opacite50.png
传统建筑的能源性能
Logos_MH-SPR_FondMotif_Opacite50.png
三级使用的遗产建筑物的能源节约
Logos_MH-SPR_FondMotif_Opacite50.png
在历史古迹附近和著名遗址安装光电板
Cartographie de sensibilité paysagère autour du bien UNESCO en série « Fortifications de Vauban – Tours de l’île de Tatihou et de la Hougue
在风能项目中考虑财富
Logos_MH-SPR_FondMotif_Opacite50.png
水道的生态连续性
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches
S'inscrire à nos Infolettres

Contact

Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
Ministère de la Culture
182 rue Saint-Honoré 75001 Paris
T. 01 40 15 80 00
Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • 联系我们
  • Foire aux questions
  • Presse
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches

Monuments historiques & sites patrimoniaux

  • Les monuments historiques
  • 周围是历史古迹
  • 非凡的遗产景点
  • 列入联合国教科文组织世界遗产名录的法国财产
  • 环境主题
  • Un peu d'histoire

演员,企业和培训

  • 政府服务和代理
  • 委员会
  • 合作伙伴
  • 工作和培训

干预和方法

  • 保护物体,建筑物,空间
  • 在物体,建筑物,空间上工作
  • 对历史古迹进行科学和技术视察
  • 补贴和税务安排
  • 行政和刑事制裁
  • Appels à projets

Ressources

  • 基本要素
  • 资产负债表
  • 实践工作表
  • 指南,技术指南,小册子和手册
  • 建筑地盘历史的资料来源
  • Les revues et collections spécialisées
  • 学习日和学术讨论会的记录
  • Toute la documentation
  • legifrance.gouv.fr
  • 公共service.fr
  • government.fr
  • © Ministère de la Culture