• Aller directement à la navigation
  • Aller directement au contenu
  • Aller directement à la recherche
  • youtube
  • Flux
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Ministère de la culture
    • 新闻
      • 新闻
      • À la Une
      • Dossiers
        • 支持乌克兰文化:文化部动员起来
        • France Relance : Redynamiser notre modèle culturel
        • 文化奥林匹克
        • 264 projets pour des Mondes nouveaux
        • 文化和创意产业加速战略
        • États généraux des festivals : un modèle à réinventer
      • 国家活动
    • 了解我们
      • 了解我们
      • Rima Abdul Malak,文化部长
      • 部长办公室
      • 了解部门
        • Organisation du ministère
        • Histoire du ministère
        • 国家活动
      • 就业和培训
        • Emploi - Apprentissage
        • 竞赛和专业考试
        • 贸易指南
        • 警察作证
        • Service civique
        • 职业培训
    • 辅助和程序
      • 辅助和程序
      • Aides, démarches et subventions
      • Appels à projets et à candidatures
        • Appels à projets du ministère de la Culture
        • Appels à projets des partenaires (opérateurs, organismes labellisés ou subventionnés)
      • 公共采购
      • 保护,标签和名称
      • COVID-19 : questions-réponses du ministère de la culture
    • 文档
      • 文档
      • Rechercher une publication
      • Bases de données
      • Sites internet et multimédias
      • Répertoire des ressources documentaires
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Bourgogne-Franche-Comté
      • Drac Bretagne
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DRAC Corse
      • Drac Grand Est
      • DAC瓜德罗普岛
      • DCJS Guyane
      • DRAC Haupts-de-France
      • Drac Île-de-France
      • DAC Martinique
      • DAC Mayotte
      • Drac Normandie
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Occitanie
      • Dac de La Réunion
      • DRAC Pays de la Loire
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
        • 体系结构
        • 存档
        • 考古学
        • 塑料艺术
        • 视听
        • 电影院
        • 舞蹈
        • 设计
        • 文化和创意产业
        • 书籍和阅读
        • 模式
        • 纪念碑和遗址
        • 音乐
        • 博物馆
        • 工艺品
        • 摄影
        • 按
        • 剧院,表演
        • 文化物品的流动
        • 保护-恢复
        • 文化和领土
        • 文化发展
        • 艺术和文化教育
        • 媒体和信息教育
        • 平等和多样性
        • 高等教育和研究
        • 法国民族学
        • 研究和统计
        • 欧洲和国际
        • 数字创新
        • 法语和法语
        • 乘客量
        • 非物质文化遗产
        • 遗产科学
        • 安全-安全
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • youtube Youtube
    • Soundcloud
    • Linkedin
    • Flux Flux de dépêches
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DAC瓜德罗普岛
      • Drac Île-de-France
      • Drac Normandie
      • Drac Occitanie
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Bourgogne-Franche-Comté
      • DRAC Corse
      • DCJS Guyane
      • DAC Martinique
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Dac de La Réunion
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Drac Bretagne
      • Drac Grand Est
      • DRAC Haupts-de-France
      • DAC Mayotte
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • DRAC Pays de la Loire
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
      • 体系结构
      • 存档
      • 考古学
      • 塑料艺术
      • 视听
      • 电影院
      • 舞蹈
      • 设计
      • 文化和创意产业
      • 书籍和阅读
      • 模式
      • 纪念碑和遗址
      • 音乐
      • 博物馆
      • 工艺品
      • 摄影
      • 按
      • 剧院,表演
      • 文化物品的流动
      • 保护-恢复
      • 文化和领土
      • 文化发展
      • 艺术和文化教育
      • 媒体和信息教育
      • 平等和多样性
      • 高等教育和研究
      • 法国民族学
      • 研究和统计
      • 欧洲和国际
      • 数字创新
      • 法语和法语
      • 乘客量
      • 非物质文化遗产
      • 遗产科学
      • 安全-安全
Chargement
纪念碑和遗址

干预和方法

纪念碑和遗址

干预和方法

Rubriques
  • Monuments historiques & sites patrimoniaux
    Retour
    • Monuments historiques & sites patrimoniaux
      • Les monuments historiques
        Les monuments historiques
        • 国家纪念碑
        • Les cathédrales
        • 公园和花园
        • Le vitrail dans les monuments historiques
      • 周围是历史古迹
      • 非凡的遗产景点
      • 列入联合国教科文组织世界遗产名录的法国财产
      • 环境主题
        环境主题
        • 建筑遗产的生态管理
        • 传统建筑的能源性能
        • 三级使用的遗产建筑物的能源节约
        • 在历史古迹附近和著名遗址安装光电板
        • 在风能项目中考虑财富
        • Le respect de la biodiversité
        • 水道的生态连续性
      • Un peu d'histoire
        Un peu d'histoire
        • 1913年法律百周年
        • 出版物和书目---- 2013年
        • 历史古迹的主要日期
        • 历史遗址大事记-关键日期
  • 干预和方法
    Retour
    • 干预和方法
      • 保护物体,建筑物,空间
        保护物体,建筑物,空间
        • 保护可移动物体作为历史古迹
        • 保护建筑物作为历史古迹
        • 作为历史古迹的一部分进行保护
        • 保护优秀的遗址
      • 在物体,建筑物,空间上工作
        在物体,建筑物,空间上工作
        • 对分类或登记的可移动物体进行操作
        • 对列入名单或登记的机构进行干预
        • 对机密建筑物进行干预
        • 对注册建筑物进行干预
        • 在列出或注册的花园中工作
        • 在历史古迹附近开展工作
        • 在一个非凡的遗址完成工作
      • 对历史古迹进行科学和技术视察
      • 补贴和税务安排
        补贴和税务安排
        • 建筑物:财政安排
        • Les immeubles : subventions, dépenses éligibles et non éligibles
        • 一个创新的计划:激励和伙伴关系基金(FIP)
      • 行政和刑事制裁
      • Appels à projets
  • 演员,企业和培训
    Retour
    • 演员,企业和培训
      • 政府服务和代理
        政府服务和代理
        • 中央行政部门
        • Les services déconcentrés
        • Les architectes en chef des monuments historiques
      • 委员会
        委员会
        • La Commission nationale du patrimoine et de l'architecture
        • 区域遗产和建筑委员会
      • 合作伙伴
        合作伙伴
        • Les maîtres d’œuvre
        • 公司
        • 私人业主
        • Les associations et chantiers de bénévoles
        • 赞助者和基金会
      • 工作和培训
        工作和培训
        • 文物和遗址的贸易和培训
        • Les métiers & formations du patrimoine bâti
        • Les métiers et formations des jardins
  • Ressources
    Retour
    • Ressources
      • 基本要素
      • 资产负债表
      • 实践工作表
      • 指南,技术指南,小册子和手册
      • 建筑地盘历史的资料来源
      • Les revues et collections spécialisées
      • 学习日和学术讨论会的记录
      • Toute la documentation
  1. 纪念碑和遗址
  2. 干预和方法
  3. 保护物体,建筑物,空间
  4. 保护优秀的遗址

保护优秀的遗址

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • Partager sur Linkedin
  • Plus...
Écouter
  • 历史遗迹和遗址
  • 遗产保护

杰出文物古迹的指定,保护和加强主要的城市及景观发展。

对未决遗址进行分类的程序意味着国家机构与地方当局之间的伙伴关系。

值得注意的遗址应由文化部长根据市政当局或市政当局的建议或协议,在征求意见后作出决定加以分类 国家遗产和建筑委员会 。

因此,对这一引人注目的遗址进行分类,保证了地方当局和国家的承诺。

管理计划涵盖了引人注目的遗址,制定这些计划还涉及国家和地方当局的服务。

确保城市政策考虑到遗产的管理计划可分为两类:

  • 备份和增强计划(PSMV),
  • 一份建筑和遗产发展计划(PVAP)。

两份图则均载有适用于该名胜古迹周边建筑物的书面及图则。

与PVAP不同,PSMV还可以保护建筑物内部的建筑装饰。

这些管理计划必须促进退化的老街区重新获得资格,支持贸易和社会多样性。 所谓的"Malraux"税收制度在工作中提供税收优惠,是实现这些目标的手段之一。

最后,公民占有与领土有关的遗产问题是至关重要的。

因此,指定优秀文物古迹意味着:

  • 公民参与公共调查,使居民能够自由表达对项目的意见。 在整个公开调查期间,公民可以审查档案,并在其报告中提出专员-调查员考虑的意见;
  • 实施调解和公民参与工具,除其他外,使居民,项目促进者和游客认识到改善生活环境和保护遗产。

Fiches pratiques

Fiche pratique - Le classement au titre des sites patrimoniaux remarquables : définition, délimitation et étude préalable au classement
Le classement au titre des sites patrimoniaux...
Fiche pratique - La procédure de classement au titre des sites patrimoniaux remarquables
La procédure de classement au titre des sites...
Fiche pratique - Les effets du classement au titre des sites patrimoniaux remarquables
Les effets du classement au titre des sites patrimoniaux...

En savoir plus

Vue partielle de la plaque Site patrimonial remarquable
非凡的遗产景点
在一个非凡的遗址完成工作
640px-Logo_site_patrimonial_remarquable.png
受「名胜古迹」保护

Légendes PSMV et PVAP

  • Arrêté du 10 octobre 2018 fixant le modèle de légende du document graphique du règlement du plan de sauvegarde et de mise en valeur (PSMV)
  • Légende PSMV
  • Arrêté du 10 octobre 2018 fixant le modèle de légende du document graphique du règlement du plan de valorisation de l'architecture et du patrimoine (PVAP)
  • Légende PVAP
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches
S'inscrire à nos Infolettres

Contact

Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
Ministère de la Culture
182 rue Saint-Honoré 75001 Paris
T. 01 40 15 80 00
Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • 联系我们
  • Foire aux questions
  • Presse
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches

Monuments historiques & sites patrimoniaux

  • Les monuments historiques
  • 周围是历史古迹
  • 非凡的遗产景点
  • 列入联合国教科文组织世界遗产名录的法国财产
  • 环境主题
  • Un peu d'histoire

演员,企业和培训

  • 政府服务和代理
  • 委员会
  • 合作伙伴
  • 工作和培训

干预和方法

  • 保护物体,建筑物,空间
  • 在物体,建筑物,空间上工作
  • 对历史古迹进行科学和技术视察
  • 补贴和税务安排
  • 行政和刑事制裁
  • Appels à projets

Ressources

  • 基本要素
  • 资产负债表
  • 实践工作表
  • 指南,技术指南,小册子和手册
  • 建筑地盘历史的资料来源
  • Les revues et collections spécialisées
  • 学习日和学术讨论会的记录
  • Toute la documentation
  • legifrance.gouv.fr
  • 公共service.fr
  • government.fr
  • © Ministère de la Culture