法语,一个共同的利益
法语是我们文化的支柱,是我们社会和"世界语言"的纽带,是我们的集体责任。 一项强有力的责任,需要所有人的承诺和一项适应当代问题的政策,以促进我们语言的分享,掌握和创造性。
民族团结的保证
从历史上看,法国与法语和在其领土上使用的语言有着复杂的关系。 在一个多语种的空间中,法院的语言一直与区域语言肩并肩,在几个世纪以来,它已成为一个法语国家是国家统一的保障。
共同语言的发展
1539年,François ó i在Villers-G ó Cotterêts城堡签署了一项法令,规定在司法和民事地位上使用法语,而不是拉丁语。 法国统一始于16世纪,随着法国大革命的加速。 1914-1918年的战争,通过在战壕中聚集来自法国不同地区的士兵,促进了法国在社会各阶层的发展,加强了«ó n共和国一个和不可分割的»ó n。 最后,从1960年代开始,法语在所有地区都得到了确立,这是因为电视的普及,鼓励了语言实践的统一。
这是公民关注的核心问题
89%的法国人认为使用法语有助于确保社会凝聚力 (CREDOC法语认知调查(2020-2022年))
法国在语言方面有着长期的干预传统,即"国家的事务"。 正是共和国将法语作为一种民族语言。 在过去50年中,欧洲一体化的发展,贸易的国际化和技术革新的加速使立法者在1992年提出了"共和国的语言是法语"的原则。 所有公民都有受法律保障的接受信息和用自己的语言表达自己的民主权利。 这项权利不只限于在一个多样性丰富的国家使用其他语言,无论是区域语言还是外国语言。
法语是社会的纽带,对我们许多同胞来说是一个敏感的问题。 我们对我们语言的集体关心有助于共和国的纽带。
更进一步:
共和国的语言,民族的激情,辩论的主题,社会联系的矢量... 法国是许多公民期望的主题。 与语言学家Bernard Cerquiglini和Acad é mie française è re Perpetual秘书Hélène Carrère è re d'Encorsse的两次独家访谈,可在《2023年法国语言报告》中找到。
语言学家伯纳德·塞尔基格利尼(Bernard Cerquiglini)在DGLFLF中讨论了法国人对自己语言的历史热情,并解释了它引发的争论。
米歇莱说,法国的身份是它的语言,也是它最崇高的激情。 世俗共和国的国教,国家体育(口述比赛的永恒成功),无休止的争吵(从环绕口音到包容性写作),语言是国家的水泥和门槛。
这种热情的原因是多方面的。 他们是道德的:日耳曼化的罗曼式语言,法语已经失去了它与拉丁语的自然联系,并从零开始重建(词源拼写等):一个人崇敬的偶像,其中一个人是工匠。 它们是政治的:国家的青睐,无论是王室,帝国或共和制,因为语言是一个恒定的,从维莱尔斯- Cotterêts的法令到法语国家。 国家集中制是对一种帝国主义的单语制的反应,是对丰富的民族语言遗产的蔑视。
最后,他们属于崇拜17世纪的语法所建立的标准,由共和国的学校毫不畏惧地采取。 社会崇拜:对Vaugelas,«良好使用»是一个社会精英主义和妓女培训的问题。 模糊的邪教:如此多的法国人感到语言上的不安全感,与其说是由于对绝对君主制的征服,不如说是由于处方的模糊。 今天由谁来定义标准? 法国学院(法律),学校(功能),社交网络(事实上)?
怀疑强化了纯粹的幻想,而衰落的想法助长了不愿改变,忽视了一个已经成为全球性的白痴的财富。 现在法国现在享有一个普遍性,而18世纪的安托万·德里瓦罗尔(Antoine de Rivarol)并没有梦想到这一点:有3亿人说,它应该引起更慷慨的感情。 对全球法语的依恋促使该运动摆脱对规范的固定看法,以品种和用法丰富自己。 法语是对法语的热情,无疑是捍卫和促进法语的最光荣的方式。"
近四个世纪以来,法国学院一直在不断观察和伴随着我们语言的出现和变化。 Acad é mie française è re Perpetual Secretary Hélène Carrère è re d'Encorsse讨论了该机构在经常活跃的全国性语言辩论中的作用。
您如何解释法语对语言的热情?
H. C. E.|法国学院,它收到了许多语言问题,很好地注意到,我们的语言不是一个幸福的共识的对象,或者更糟糕的是,一个固定的和机械的做法。 说,以一种语言写作的先决条件是对它的可能性持开放态度,理解它的准确性,细微差别和困难。 ,因为它是从希腊和拉丁文摘录,从未停止建立自己之间的理性和感觉,并在活跃的争吵。 法语不是一种后天形成的语言,而是一种由实践和反思的人组成的语言——用莫娜·奥祖夫的话来说。
Acad é mie française è re有什么权威?
H. C. E.| Acad é mie française è re的长寿使它有必要的视角来看待有时会动摇一种语言的讲者的短暂的运动。 除了意识形态,想要强加的地缘政治支配之外,学院还满足于收集:它的任务是确定法语的常见用途。 它在其词典中,甚至在必要时在词典之外,作为处理此事的主权当局,规定了指导这种使用的规则和建议。 这是一个类似的教育要求,导致她在2019年创建了一个数字门户,汇集了她的字典的九个历史版本:我们的语言的三个半世纪的突变,从而提供给所有人的知识。
面对语言变化,它的作用是什么?
H·C·E·|法语正在改变,是不是毁了它? 在语言方面,Acad é mie française è re小心地不干预;它只是确保法语在其历史记忆中保持其连贯性。 H最重要的是,它保持了几代人之间的语言连续性。 H.语言是我们的,只有它能够被传播并激发一种创造性的愿望,它才能生存下去。 当这两种情况受到威胁时,学院有责任提醒注意可能的危险。
Partager la page