报告
在数码时代,版权和发展无障碍出版物的"障碍"除外 ,Report of the General Inspection of Cultural Affairs (IGAC),May 2013.
立法者在规定版权的残疾例外时,其目的是"向残疾人提供尽可能接近向公众提供的阅读"。 »,这一目标迄今远未实现:每年制作的经改编的出版物仅占«ç ã o消费者报价的3.5%,而总报价不到法国现有参考资料的五分之一。 更严重的是,如果不采取任何行动,这种差距将不可避免地扩大。 诊断的第一个要素:制作经调整的出版物只能在互联网技术的边缘获益。 第二个诊断因素是自适应出版在数字时代仍然落后于图书馆突变。 第三个诊断要素:对受益人范围的定义不可能满足已证明的需求,特别是在教育领域。
听觉描述和文学艺术财产 ,Report by Hélène è re de Montluc, for the Secretary General of the Ministry of Culture and Communication,May 2012.
音频说明的编写这一特殊问题也与部际一级正在开展的项目之一有关,即确认和承认残疾专业和通用设计。 对于电影和电视,文化和通信部认为有必要在确定和承认与音频描述有关的职业方面取得进展。 因此,进行了一次访问,以澄清进行这些调整的人的法律地位(框架和权利)。