• Aller directement à la navigation
  • Aller directement au contenu
  • Aller directement à la recherche
  • youtube
  • Flux
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Ministère de la culture
    • 新闻
      • 新闻
      • À la Une
      • Dossiers
        • 支持乌克兰文化:文化部动员起来
        • France Relance : Redynamiser notre modèle culturel
        • 文化奥林匹克
        • 264 projets pour des Mondes nouveaux
        • 文化和创意产业加速战略
        • États généraux des festivals : un modèle à réinventer
      • 国家活动
    • 了解我们
      • 了解我们
      • Rima Abdul Malak,文化部长
      • 部长办公室
      • 了解部门
        • Organisation du ministère
        • Histoire du ministère
        • 国家活动
      • 就业和培训
        • Emploi - Apprentissage
        • 竞赛和专业考试
        • 贸易指南
        • 警察作证
        • Service civique
        • 职业培训
    • 辅助和程序
      • 辅助和程序
      • Aides, démarches et subventions
      • Appels à projets et à candidatures
        • Appels à projets du ministère de la Culture
        • Appels à projets des partenaires (opérateurs, organismes labellisés ou subventionnés)
      • 公共采购
      • 保护,标签和名称
      • COVID-19 : questions-réponses du ministère de la culture
    • 文档
      • 文档
      • Rechercher une publication
      • Bases de données
      • Sites internet et multimédias
      • Répertoire des ressources documentaires
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Bourgogne-Franche-Comté
      • Drac Bretagne
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DRAC Corse
      • Drac Grand Est
      • DAC瓜德罗普岛
      • DCJS Guyane
      • DRAC Haupts-de-France
      • Drac Île-de-France
      • DAC Martinique
      • DAC Mayotte
      • Drac Normandie
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Occitanie
      • Dac de La Réunion
      • Drac Pays de la Loire
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
        • 体系结构
        • 存档
        • 考古学
        • 塑料艺术
        • 视听
        • 电影院
        • 舞蹈
        • 设计
        • 文化和创意产业
        • 书籍和阅读
        • 模式
        • 纪念碑和遗址
        • 音乐
        • 博物馆
        • 工艺品
        • 摄影
        • 按
        • 剧院,表演
        • 文化物品的流动
        • 保护-恢复
        • 文化和领土
        • 文化发展
        • 艺术和文化教育
        • 媒体和信息教育
        • 平等和多样性
        • 高等教育和研究
        • 法国民族学
        • 研究和统计
        • 欧洲和国际
        • 数字创新
        • 法语和法语
        • 乘客量
        • 非物质文化遗产
        • 遗产科学
        • 安全-安全
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • youtube Youtube
    • Soundcloud
    • Linkedin
    • Flux Flux de dépêches
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DAC瓜德罗普岛
      • Drac Île-de-France
      • Drac Normandie
      • Drac Occitanie
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Bourgogne-Franche-Comté
      • DRAC Corse
      • DCJS Guyane
      • DAC Martinique
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Dac de La Réunion
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Drac Bretagne
      • Drac Grand Est
      • DRAC Haupts-de-France
      • DAC Mayotte
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Pays de la Loire
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
      • 体系结构
      • 存档
      • 考古学
      • 塑料艺术
      • 视听
      • 电影院
      • 舞蹈
      • 设计
      • 文化和创意产业
      • 书籍和阅读
      • 模式
      • 纪念碑和遗址
      • 音乐
      • 博物馆
      • 工艺品
      • 摄影
      • 按
      • 剧院,表演
      • 文化物品的流动
      • 保护-恢复
      • 文化和领土
      • 文化发展
      • 艺术和文化教育
      • 媒体和信息教育
      • 平等和多样性
      • 高等教育和研究
      • 法国民族学
      • 研究和统计
      • 欧洲和国际
      • 数字创新
      • 法语和法语
      • 乘客量
      • 非物质文化遗产
      • 遗产科学
      • 安全-安全
Chargement
Culture et handicap

实用信息

Culture et handicap

实用信息

Rubriques
Actualités Culture et handicap
  • La Culture et le handicap en France
    Retour
    • La Culture et le handicap en France
      • 国家文化和残疾委员会
      • 文化机构无障碍会议(RECA)
  • 实用信息
    Retour
    • 实用信息
      • 公立高等教育机构接纳残疾学生
      • Web辅助功能晴雨表
      • 文化设施无障碍概况
      • 适合所有人观看的现场表演:放松表演
      • 电影院,通向媒体库的网关
      • 象形图
      • 区域资源中心
      • Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
      • L'offre de lecture « Facile à lire » dans les bibliothèques et les lieux de médiation
      • 联系人
  • 资源
    Retour
    • 资源
      • Culture.gouv en Facile à lire et à comprendre (FALC)
      • 报告
      • Guides pratiques
      • 书籍,期刊和视听作品的选择
      • 合同和法规文本
      • Toutes les publications
      • 联系人
  1. Culture et handicap
  2. 实用信息
  3. 文化设施无障碍概况

文化设施无障碍概况

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • Partager sur Linkedin
  • Plus...
Écouter
  • 残疾,无障碍
  • 文化发展

文化设施无障碍概况

执行辅助功能清单

文化和通信部的无障碍环境是什么?

根据其部际定义,无障碍是"减少一个人的可能性,技能和能力与他能够自主参与的环境资源之间的不一致 城市生活 "。

对于文化和通信部来说,无障碍意味着:

。 进入现场 建筑和招待问题;
。 积极获取文化产业产品,作品和知识 :关于布景,文化产品的调整,技术设备和人类调解的问题;
。 作为一个公众获得遗产和知识 关于调整文化提议,人的调解以及酌情调整赔偿安排的问题。 这是一个使公众成为其文化实践中的一个角色的问题,以便使公众能够了解和欣赏这一遗产,并将其适当化并传递给其随行人员;
。 获得信息,思想工具,批判性讨论,文化交流,公民讨论 调整信息和通信媒体,学习和掌握语言的问题;
。 以演员的身份参与艺术实践:专业实践 与提供技术设备有关的课程和学习技巧的调整问题;业余练习:与提供技术设备有关的人类调解问题。

培训文化专业人员和向用户提供信息是先决条件。

可获得性:一项法律义务

残疾人无障碍进入建筑环境是一项法律义务,2005年2月关于残疾人平等权利和机会,参与公民权的法律加强了这一义务。
这项义务涉及考虑到所有来访者,不论他们遇到何种困难:身体,智力,认知,视觉或听觉。 它尤其适用于在整个移动链中实现持续,可识别和安全路径的问题: 从道路,公共交通,停车场到文化机构,ERP (从公众接收的设施)或IOP (向公众开放的设施)提供的无障碍和适应性住房服务。

用户的行为和需求随他们预期参与的地点和活动而变化。 因此,没有办法,必须根据每种情况调整答案。 根据具体情况,残疾人可以单独或陪同使用文化设备。 它应尽可能简单地进入该机构。

通过对可访问性进行清点,可以为查找适当答案确定一个框架,从而提高设备使用的整体舒适度。
这是一个提出对使用和了解地点至关重要的问题,并考虑到流离失所和参与逻辑中固有的某些行动的问题:
 从一个点移动到另一个点;
 定位,定位,了解空间;
 出入建筑物和房舍;
 获得提供的服务和使用机构提供的设施;
 沟通和参与;
 休息;
 保持安全并感到安全;
 在方便和舒适的条件下使用和享受本场所,以满足其用途。

可以设想分两个阶段改善文化设施的无障碍环境和使用质量。

 1。 更新所有文化遗产建筑:对建筑进行诊断,确定残疾人的需求和期望,同时尊重现有建筑遗产的完整性。
其目的是根据两条思路对文化设备进行定性诊断:
 与停车位有关的地方道路的无障碍性和使用质量;
 从每一个有关人员(公共和专业残疾人)的需要的角度看,设备的可获得性和使用质量。
在整个实际旅行链中进行的这一盘点,使得有可能根据地点的具体情况和彼此的需要(必要时根据多年方案编制)安排工作。

 2。 在任何新的发展项目,任何具有文化意义的设备的创造中,从公路上,最好是在与公共交通网络连接时,系统地纳入无障碍和使用质量的原则。

所选择的解决方案必须避免表现出对用户和访客来说过于污名化的独特性。

这些方向必须是一种综合建筑的文化,建筑和社会特征以及尊重使用者的全球办法的一部分。

帮助诊断和评估情况的调查问卷

在这种法律背景下,文化和通信部中央行政部门的所有主管部门都动员起来,以便与代表残疾人的伙伴协会合作,建立一个共同的网格,以便对进入文化场所(周围,设施),信息交流,接待,教育,教育和培训等进行清点。 服务和文化服务。

该表格还考虑到伙伴关系的发展和工作人员培训。 为了研究尽可能接近残疾人需求的文化活动的获取情况,调查问卷按使用情况分列:参加展览,现场表演或视听,阅读和教学。

辅助功能调查问卷: >(rtf格式) >(pdf格式)

  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches
S'inscrire à nos Infolettres

Contact

Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
Ministère de la Culture
182 rue Saint-Honoré 75001 Paris
T. 01 40 15 80 00
Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • 联系我们
  • Foire aux questions
  • Presse
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches

Actualités Culture et handicap

实用信息

  • 公立高等教育机构接纳残疾学生
  • Web辅助功能晴雨表
  • 文化设施无障碍概况
  • 适合所有人观看的现场表演:放松表演
  • 电影院,通向媒体库的网关
  • 象形图
  • 区域资源中心
  • Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • L'offre de lecture « Facile à lire » dans les bibliothèques et les lieux de médiation
  • 联系人

La Culture et le handicap en France

  • 国家文化和残疾委员会
  • 文化机构无障碍会议(RECA)

资源

  • Culture.gouv en Facile à lire et à comprendre (FALC)
  • 报告
  • Guides pratiques
  • 书籍,期刊和视听作品的选择
  • 合同和法规文本
  • Toutes les publications
  • 联系人
  • 公共service.fr
  • government.fr
  • legifrance.gouv.fr
  • more.transformation.gouv.fr
  • data.culture.gouv.fr
  • data.gouv.fr
  • Plan du site
  • Mentions légales
  • 联系我们
  • 可访问性:部分合规
  • Données personnelles et cookies
  • © Ministère de la Culture