• Aller directement à la navigation
  • Aller directement au contenu
  • Aller directement à la recherche
  • youtube
  • Flux
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Ministère de la culture
    • 新闻
      • 新闻
      • À la Une
      • Dossiers
        • 支持乌克兰文化:文化部动员起来
        • France Relance : Redynamiser notre modèle culturel
        • 文化奥林匹克
        • 264 projets pour des Mondes nouveaux
        • 文化和创意产业加速战略
        • États généraux des festivals : un modèle à réinventer
      • 国家活动
    • 了解我们
      • 了解我们
      • Rima Abdul Malak,文化部长
      • 部长办公室
      • 了解部门
        • Organisation du ministère
        • Histoire du ministère
        • 国家活动
      • 就业和培训
        • Emploi - Apprentissage
        • 竞赛和专业考试
        • 贸易指南
        • 警察作证
        • Service civique
        • 职业培训
    • 辅助和程序
      • 辅助和程序
      • Aides, démarches et subventions
      • Appels à projets et à candidatures
        • Appels à projets du ministère de la Culture
        • Appels à projets des partenaires (opérateurs, organismes labellisés ou subventionnés)
      • 公共采购
      • 保护,标签和名称
      • COVID-19 : questions-réponses du ministère de la culture
    • 文档
      • 文档
      • Rechercher une publication
      • Bases de données
      • Sites internet et multimédias
      • Répertoire des ressources documentaires
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • DRAC Bourgogne-Franche-Comt é
      • Drac Bretagne
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DRAC Corse
      • DRAC Grand Est
      • DAC瓜德罗普岛
      • DCJS Guyane.
      • DRAC Haupts-de-France
      • Drac Île-de-France
      • DAC Martinique
      • DAC Mayotte
      • Drac Normandie
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Occitanie
      • Dac de La Réunion
      • DRAC Pays de la Loire
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
        • 体系结构
        • 存档
        • 考古学
        • 塑料艺术
        • 视听
        • 电影院
        • 舞蹈
        • 设计
        • 文化和创意产业
        • 书籍和阅读
        • 模式
        • 纪念碑和遗址
        • 音乐
        • 博物馆
        • 工艺品
        • 摄影
        • 按
        • 剧院,表演
        • 文化物品的流动
        • 保护-恢复
        • 文化和领土
        • 文化发展
        • 艺术和文化教育
        • 媒体和信息教育
        • 平等和多样性
        • 高等教育和研究
        • 法国民族学
        • 研究和统计
        • 欧洲和国际
        • 数字创新
        • 法语和法语
        • 乘客量
        • 非物质文化遗产
        • 遗产科学
        • 安全-安全
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • youtube Youtube
    • Soundcloud
    • Linkedin
    • Flux Flux de dépêches
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DAC瓜德罗普岛
      • Drac Île-de-France
      • Drac Normandie
      • Drac Occitanie
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • DRAC Bourgogne-Franche-Comt é
      • DRAC Corse
      • DCJS Guyane.
      • DAC Martinique
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Dac de La Réunion
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Drac Bretagne
      • DRAC Grand Est
      • DRAC Haupts-de-France
      • DAC Mayotte
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • DRAC Pays de la Loire
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
      • 体系结构
      • 存档
      • 考古学
      • 塑料艺术
      • 视听
      • 电影院
      • 舞蹈
      • 设计
      • 文化和创意产业
      • 书籍和阅读
      • 模式
      • 纪念碑和遗址
      • 音乐
      • 博物馆
      • 工艺品
      • 摄影
      • 按
      • 剧院,表演
      • 文化物品的流动
      • 保护-恢复
      • 文化和领土
      • 文化发展
      • 艺术和文化教育
      • 媒体和信息教育
      • 平等和多样性
      • 高等教育和研究
      • 法国民族学
      • 研究和统计
      • 欧洲和国际
      • 数字创新
      • 法语和法语
      • 乘客量
      • 非物质文化遗产
      • 遗产科学
      • 安全-安全
Chargement
欧洲和国际

文化部的欧洲和国际行动

欧洲和国际

文化部的欧洲和国际行动

Rubriques
  • 文化部的欧洲和国际行动
    Retour
    • 文化部的欧洲和国际行动
      • Saisons culturelles croisées
      • 为外国文化专业人员举办接待,培训和交流方案
      • Présidence française du Conseil de l'Union européenne 2022
  • Pour les professionnels
    Retour
    • Pour les professionnels
      • Appels à projets
      • Documentation
  1. 欧洲和国际
  2. 文化部的欧洲和国际行动
  3. 为外国文化专业人员举办接待,培训和交流方案

为外国文化专业人员举办接待,培训和交流方案

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • Partager sur Linkedin
  • Plus...
Écouter
  • 欧洲和国际
  • 整个法国-

文化部确定并执行国家的行动,以确保法语,文化和艺术创作在世界上的传播,并促进法国的外国文化和文化间对话。 在为实现这些目标而采取的行动中,创建了两个装置:世界法院和Rencontres Malraux的方案。

 

进行中:

-至2023年3月30日-适用于外国专业人士 francophones -在下调用应用程序 住宿文化计划

-至2023年3月30日-适用于外国专业人士 英语 -在下调用应用程序 住宿文化计划

-直到2023年4月21日-适用于外国专业人士 francophones -在下调用应用程序 行程计划文化-主题:第三名和创新模式

-直至2023年4月21日-对于讲英语的外国专业人士-请致电申请 文化行程----专题方案:在非洲博物馆内组织临时展览和流通文化物品

世界潮流

为什么?

Labeled«è s currents du monde»è re, 对外国文化专业人员的接待和培训方案有三个目标:  

  • 共享公共策略 由该部和法国文化生态系统开发;
  • 建立可持续的网络 来自世界各地的专业人员之间的交流;
  • 促进伙伴关系 法国和外国文化结构之间以及外国结构之间。

自1992年成立以来,"世界潮流"已受到更多的欢迎 3 500名专业人员 来自世界各地。

为谁服务?

文化部提出了建议 3个独立的节目:行程文化,住宿文化和居住文化。 它们是针对的 不同受众: 中级文化管理人员,经确认的文化管理人员以及负责与法国制定项目的机构负责人。

如何实现?

ITIN 作物刮伤

小组讨论会 的持续时间 2周, 通过圆桌会议,参观和讲习班,文化行程 文化政策。 他们在巴黎和该地区聚集了一堂 15名中级文化领导人 在外交部或文化机构内工作。

所涵盖主题的示例

公共政策问题和实施–公共空间的文化和艺术–什么数字战略的文化结构?–创建和合作在法语世界–设计和创建展览。

更进一步,发现两个程序从上一个版本的电流du monde :

CourantsArtsNumerique10-2019.pdf

pdf - 4 Mo
CourantsArtsNumerique10-2019.pdf
Télécharger

CourantsArt-Francophonie-10-2019.pdf

pdf - 5 Mo
CourantsArt-Francophonie-10-2019.pdf
Télécharger
 
Séjour culture

Séjours individualisés d’une durée de 2 semaines, Séjour culture permet à des responsables culturels confirmés de bénéficier de conférences, rencontres et rendez-vous leur fournissant à la fois un contenu théorique (connaissances) et pratique (outils pertinents et utiles) dans le cadre de leurs fonctions pour la réalisation de leur projet professionnel. 

A noter : Itinéraire culture et Séjour culture sont organisés 2 fois par an : une session pour les professionnels francophones est organisée à l’automne et une session au printemps pour les professionnels non francophones.

 
Résidence culture

Immersion de 1 à 3 mois au sein d’équipes administratives et scientifiques de structures culturelles françaises. Résidence culture a pour objectif de favoriser le développement de projets de coopération concrets et la construction de réseaux durables d’échanges. Il s’adresse à des professionnels exerçant des responsabilités aussi bien de gestion que de management, de développement des publics, etc. dans leur établissement d’origine et désireux de développer un projet professionnel concret avec l’établissement d’accueil en France.

A noter : les artistes, étudiants, enseignants et chercheurs ne sont pas éligibles aux programmes Courants du monde ni les agents du réseau culturel français à l’étranger (services culturels des ambassades, alliances françaises) qui bénéficient d’autres formation proposés par l’Institut français.

 

Parcours de collections

Dans le cadre de Courants du monde et de sa déclinaison Résidence Culture, le ministère de la Culture propose depuis 2022, un nouveau programme appelé Parcours de collections. L’appel à candidatures est ouvert jusqu’au 15 octobre 2022. Il a pour objectifs de mettre en place et de développer des études conjointes sur l’histoire et le parcours de certains objets et collections conservés en France notamment connaître la manière précise et documentée dont ils sont entrés dans ces collections. Il est dédié de manière prioritaire, bien que non exclusive, au continent africain.

 

Ministère de la Culture

Découvrez plus en détails les 3 programmes de Courants du monde en téléchargeant ici la fiche de présentation :

CourantsduMonde_plaquette en langue française.pdf

pdf - 2 Mo
CourantsduMonde_plaquette en langue française.pdf
Télécharger

 

CourantsduMonde_plaquette en langue anglaise.pdf

pdf - 194 Ko
CourantsduMonde_plaquette en langue anglaise.pdf
Télécharger

 

CourantsduMonde_plaquette en langue espagnole.pdf

pdf - 2 Mo
CourantsduMonde_plaquette en langue espagnole.pdf
Télécharger

 

然后呢?

文化部表示希望 维护链接 与世界潮流方案的参与者合作,并促进这些专业人员之间的交流。 正是为了响应这一愿望,成立了一个校友平台。 所有参加者在返回原籍国后均可利用这一网络。

联系人:  

信息: contact-international@culture.gouv.fr
文化行程计划: Isabelle Hurdubae, isabelle.hurdubae@culture.gouv.fr
文化住宿计划 : Fabienne Brütt ñ a, fabienne.brutt@culture.gouv.fr
文化居住计划: Fabienne Brütt ñ a, fabienne.brutt@culture.gouv.fr
计划Parcours系列: Fabienne Brütt ñ a, fabienne.brutt@culture.gouv.fr

Rencontres Malraux

为什么?

许多伙伴国家对法国在文化政策和文化管理方面的经验感兴趣。 交流经验 来自不同地理范围的专业人员之间是一个 鼓舞人心 对于 重新思考现有的做法和框架。 正是这一点导致了法国文化部在1994年创建了  会议Malraux,反思研讨会国外.

为谁服务?

LES Rencontres Malraux 主要用于 机构领导人 (文化部或相关机构,文化机构为之作出贡献 执行文化政策 国家或区域)。 在法国方面,该方案涉及文化部,其公共机构,合作文化机构,其他部委或地方当局的专家。

如何实现?

LES  Rencontres Malraux  是最常见的 与进行重大文化政策改革的国家联合执行 (设立文化部,在过渡阶段改组文化管理机构,反思调整文化政策方向,建立新的文化设施等)。
应第三国请求组织 (文化部或同等国家机构); 构建伙伴关系的关键步骤。  
持久 2至3天, 它们的形式是 会议,辩论和讲习班 正在关联 法国和国家专家邀请 (政治和行政当局,专业人员,学者)。 主题由东道国当局提出,然后商定方案。

t的示例 讨论了血液学

贯穿各领域的问题: 文化部的使命和组织–文化权力下放–文化政策的融资–文化立法–主要文化设施的公共政策。

部门问题: 支持电影和视听创作–遗产专业培训–艺术创作的数字问题–城市发展和增强已建遗产。
英寸 2019年 文化部举办了一个研讨会 印度公共空间的艺术 和有关的研讨会 古巴的文化旅游。

请注意: 在非法语国家,使用书面文件的翻译和口译可以扩大公众的范围。

  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches
S'inscrire à nos Infolettres

Contact

Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
Ministère de la Culture
182 rue Saint-Honoré 75001 Paris
T. 01 40 15 80 00
Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • 联系我们
  • Foire aux questions
  • Presse
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches

文化部的欧洲和国际行动

  • Saisons culturelles croisées
  • 为外国文化专业人员举办接待,培训和交流方案
  • Présidence française du Conseil de l'Union européenne 2022

Pour les professionnels

  • Appels à projets
  • Documentation
  • 公共service.fr
  • government.fr
  • legifrance.gouv.fr
  • more.transformation.gouv.fr
  • data.culture.gouv.fr
  • data.gouv.fr
  • Plan du site
  • Mentions légales
  • 联系我们
  • 可访问性:部分合规
  • Données personnelles et cookies
  • © Ministère de la Culture