尊敬的纳贾特部长:

高级理事会副主席伊曼纽尔·埃特斯先生阁下:

各位嘉宾:

我感到高兴的是,我们的高级理事会将于今天,即2016年初举行会议。 亲爱的纳贾特,感谢你欢迎我们加入你的部。 感谢你组织这次会议,这是早就应该举行的,而且是正确的。

在艺术和文化教育以及媒体和信息教育方面,2015年取得了丰富的成就和进步:我们于2015年2月制定了“联合路线图”;去年春天设立了学校艺术和文化日; 6月9日,我们聚集了亲爱的纳贾特,所有校长和DRAC,我们将在未来几个月再次召集他们;BEC学校课程资料库在夏季出版;我们签署了媒体和信息教育联合协议; 最后,最近,我们专门为BEC举办了一个全国培训日。 稍后将向您提交的报告将阐明并补充所有这些成就。 这份简短的目录显示了我们两个部门为政府这项优先政策调动的程度。

因此,这一年我们的部门采取了许多共同或具体的行动。 在今天的高级理事会会议上,我们继续保持我们的势头,并委托其副主席埃马纽埃尔·埃斯制定一项雄心勃勃的路线图。 我们以新的方法,为艺术及文化教育确立了一个保持高度活力及政治意愿的方向。 我们需要高级理事会,其副主席和所有成员以其经验,观点和建议为我们的政策提供支持。

因为我们是在一个装配体中,我们有时间来权衡问题。 没有什么比我们给自己的时间更宝贵的了,因为这是罕见的。

在这里,每个人都可以衡量对方的约束和各自的创造性。 这是制定新指南的最佳方式。

我所说的是方法,我所说的是对话和谘询,因为大家都知道,这对推动艺术文化教育是非常重要的。

因为它属于几个世界:教育-普通教育,技术教育,专业教育或农业教育-文化教育;大众教育,甚至健康或正义教育。

因为它属于各级行动的范围:民间社会,文化和教育行为者,地方当局和国家,各有其责任。

因此,尊敬的伊曼纽尔·埃特斯,我特别关注委托给你的下一届艺术和文化教育暑期大学的筹备任务,这是教育和文化领域的参与者所期待的,我希望它能在2016年底之前举行。 2014年版本是首次发布。 我们都知道,交流,传播良好做法和反馈对我们公司的成功至关重要,也是共同承担责任的一种方式。

我们必须共同使艺术和文化教育成为一个社会项目;一个自由,快乐和公民的社会;一个我们有责任建设的社会。 共和国总统已将其作为优先事项。 2015年的事件迫使所有政治,文化和教育领导人赋予它新的突出地位和新的权力。

艺术和文化教育回答了一个简单的问题。  

自2015年袭击事件以来,这个问题一直在不断增加。 法国人正在问自己和我们这个问题。 什么东西把我们联系在一起,不管什么事,不管什么事?

对于这个问题,我回答了语言和艺术 我回答文化和教育问题。

在这个国家,国家建立了国家,国家是作为一个项目建立的。

教育和文化在其中发挥根本作用的项目。

这是一个非常政治性的问题。 这是最具政治性的。 因为如果我们不回答这个问题,其他人就会回答这个问题:捍卫已失去价值的遗产的人,他们梦寐以求的是一个单一的法国。 差异的反对者,他们也是艺术的反对者 我经常不得不面对那些蔑视艺术家和艺术的人 如果我们不回答法国人通过文化向我们提出的问题,那么其他人就会采取不同的做法。 其他人将通过与一个社区的认同来实现这一目的。 我们没有人想要他们的胜利。

我们必须在其中建立和思考我们的教育和文化政策的世界已经发生了变化。 艺术和文化习俗都发生了变化。 数字化转型正在改变游戏规则。 全球化也是如此。

另一方面,没有改变的是,文化可以私有化为自己服务,而不是没有文化或没有文化的文化,以便更好地将其排除在外, 或者反过来引起那些在文化场所感到不合法的人的抑制。

为了使每个人都能参与文化生活,必须使文化生活民主化。 我已将其作为我的优先事项。 这意味着我们必须做更多的工作。 我们必须去那些与文化最不相关的人那里,而不是等待他们来。 让我们考虑到他们的做法和愿望,让我们从现实开始,让我们有一个地方面对他们。 勇于冒险,勇于创新。

没有改变的是,请原谅我说一句明显的话,那就是语言和艺术正在学习和深化。 是文化的作用和供给。 在学校和校外。 当您还是一个孩子时,以及在整个生命中。 与艺术家,教师和所有从事文化传播工作的人接触。

在这方面,我们共同制定了一项新的,大规模的艺术和文化教育政策。

如果金钱不是一切,这是一个很好的趋势指标。 请允许我先说明一下数字。 自2012年以来,单就我的部门而言,我们对艺术和文化教育的拨款已增加了80%。 到2016年,这一数额将达到5 460万欧元。 这比2015年多35%。 文化部的其他干预领域都没有出现过这种进展。

我亦深信,这些额外资源只有首先针对最需要的人,才有意义。 因此,他们必须去项目缺乏的地方,去文化最不存在的地方。 2015年,一半的额外资金用于城市的优先街区和农村地区。 我们的目标是今年达到65%。

我们还资助了146个创新项目,以通过文化提高对法语的掌握,并资助了114个主要在优先地区的地方媒体项目。

2015年,实验和具体举措使许多儿童和青年的生活艺术项目成为可能:他们让我建立了«Belle Saison Generation»,这是我去年12月8日推出的儿童和青年生活艺术计划。 这一最初的计划将青年的创造和文化提供作为一项政策,其本身就是«La Belle Saison»。 它将支持致力于儿童和青年艺术和文化的艺术家和文化行为者。

2015年,我将文化重新纳入城市政策,以便每个城市契约都包含文化内容,将艺术和文化教育作为强制性重点。 必须与文化结构以及地方和区域当局一起执行文化政策,因为文化政策显然是以伙伴关系为基础的,只能通过普遍动员来实现。

在我的监督下的公共机构也在动员起来。 我要求他们在来年只考虑一个优先事项:让所有人参与文化生活,从而接受艺术和文化教育。 我期望他们能如很多博物馆一样,提供合适的优惠。 我们的三个主要标志性博物馆-卢浮宫,凡尔赛宫和奥赛博物馆-每周将为学生和离文化最远的观众保留一天,让他们在更好的条件下发现作品。

我还邀请所有公共机构增加城墙之外的机会,前往没有文化的地区,并邀请每个人向我提出建议。

我们还必须同那些参与今年庆祝其五十周年的大众教育和社会文化教育的人进行越来越多的合作。 因为他们尽可能接近公众。 它载有许多倡议,其中一些倡议堪称典范,因为它更接近那些离文化最远的人的日常生活。 «»教育联合会,我们已开始修订《文化和大众教育宪章》,该宪章可追溯到1998年。

更广泛地说,我非常相信有必要从法国人每天去的文化场所开始。 我们有幸拥有一个由图书馆和媒体图书馆组成的非凡网络。 法国不仅仅有邮局。 他们的订户中有三分之一是年轻人。 其中许多国家已经制定了与该地区的学校,学院或高中有关的项目,并制定了优惠方案。 三分之一的学校接管了在学校时间表改革框架内提议的文化活动。 当选官员知道这一点。 他们经常会处理这个问题。

因此,我希望国家支持那些愿意使其媒体图书馆适应我们同胞生活方式的社区,无论是扩大开放时间,晚上还是周末,还是提出新的建议。

我提到了图书馆,我需要提到温室。 本部今年将再次向这些机构提供资金,以便将遍布全国的这一宝贵的艺术培训和实践网络作为艺术和文化教育政策的核心。 正是在这方面,国家将重新资助温室,明确重申它们在艺术教育和培训方面的使命,并对最贫困的领土采取坚决行动。 几周后,我将介绍2016年将为这项新政策实施的优先事项。 我的抱负是要把专业艺术教育,集体艺术实践,业余训练作为社会和公民的艺术和文化教育项目的支柱。 其他项目也伴随着这一运动,如Philharmonie的30个管弦乐队演示,或Orchestre à l'Ecole协会的行动,它们必须能够在领土上大规模部署。

正如大家所知,艺术和文化教育的利害关系,是每个人都有机会接触艺术,语言和文化。 必须向每个人,尽可能多的人,每个人,无论其道路如何,无论其人生道路如何提供这种机会。 例如,我想到的是残疾问题:我想专门为文化和残疾委员会设立一个东非共同体小组委员会,上周我与Ségolène ç ois Neuville共同担任该委员会主席。 我希望你们能够参与这项工作。

我亦在考虑可否动员1%的私人抄本资助选管会的行动:我所提出的创意自由,建筑及文物条例草案,将会提供这种新的可能性,因为这条条例草案回想起了艺术家在制订BEC政策方面所担当的重要角色和所处的位置。

我亲爱的朋友们,这是我们迄今所走的道路,也是我们正在走的道路。 艺术和文化教育是政府的优先事项。 只有通过动员所有人才能实现这一目标,只有让所有人入学和辍学,如果他们离开了法国生活和文化的优先地点,并且所有人都能获得一个变通的机会。 这意味着艺术家越来越多地参与创造性,关注,持续时间和培训。 为此,我们需要你的工作和辩论。

我要依靠你。

谢谢你。