• Aller directement à la navigation
  • Aller directement au contenu
  • Aller directement à la recherche
  • youtube
  • Flux
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Ministère de la culture
    • 新闻
      • 新闻
      • À la Une
      • Dossiers
        • 支持乌克兰文化:文化部动员起来
        • France Relance : Redynamiser notre modèle culturel
        • 文化奥林匹克
        • 264 projets pour des Mondes nouveaux
        • 文化和创意产业加速战略
        • États généraux des festivals : un modèle à réinventer
      • 国家活动
    • 了解我们
      • 了解我们
      • Rima Abdul Malak,文化部长
      • 部长办公室
      • 了解部门
        • Organisation du ministère
        • Histoire du ministère
        • 国家活动
      • 就业和培训
        • Emploi - Apprentissage
        • 竞赛和专业考试
        • 贸易指南
        • 警察作证
        • Service civique
        • 职业培训
    • 辅助和程序
      • 辅助和程序
      • Aides, démarches et subventions
      • Appels à projets et à candidatures
        • Appels à projets du ministère de la Culture
        • Appels à projets des partenaires (opérateurs, organismes labellisés ou subventionnés)
      • 公共采购
      • 保护,标签和名称
      • COVID-19 : questions-réponses du ministère de la culture
    • 文档
      • 文档
      • Rechercher une publication
      • Bases de données
      • Sites internet et multimédias
      • Répertoire des ressources documentaires
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • DRAC Bourgogne-Franche-Comt é
      • Drac Bretagne
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DRAC Corse
      • DRAC Grand Est
      • DAC瓜德罗普岛
      • DCJS Guyane.
      • DRAC Haupts-de-France
      • Drac Île-de-France
      • DAC Martinique
      • DAC Mayotte
      • Drac Normandie
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • Drac Occitanie
      • Dac de La Réunion
      • DRAC Pays de la Loire
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
        • 体系结构
        • 存档
        • 考古学
        • 塑料艺术
        • 视听
        • 电影院
        • 舞蹈
        • 设计
        • 文化和创意产业
        • 书籍和阅读
        • 模式
        • 纪念碑和遗址
        • 音乐
        • 博物馆
        • 工艺品
        • 摄影
        • 按
        • 剧院,表演
        • 文化物品的流动
        • 保护-恢复
        • 文化和领土
        • 文化发展
        • 艺术和文化教育
        • 媒体和信息教育
        • 平等和多样性
        • 高等教育和研究
        • 法国民族学
        • 研究和统计
        • 欧洲和国际
        • 数字创新
        • 法语和法语
        • 乘客量
        • 非物质文化遗产
        • 遗产科学
        • 安全-安全
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • youtube Youtube
    • Soundcloud
    • Linkedin
    • Flux Flux de dépêches
      • Drac Auvergne - Rhône-Alpes
      • Drac Centre-Val de Loire
      • DAC瓜德罗普岛
      • Drac Île-de-France
      • Drac Normandie
      • Drac Occitanie
      • Mission aux affaires culturelles de Polynésie Française
      • DRAC Bourgogne-Franche-Comt é
      • DRAC Corse
      • DCJS Guyane.
      • DAC Martinique
      • DRAC Nouvelle-Aquitaine
      • Dac de La Réunion
      • Drac Provence-Alpes-Côte d'Azur
      • Drac Bretagne
      • DRAC Grand Est
      • DRAC Haupts-de-France
      • DAC Mayotte
      • Mission aux affaires culturelles de Nouvelle-Calédonie
      • DRAC Pays de la Loire
      • Mission aux Affaires Culturelles de Saint-Pierre-et-Miquelon
      • 体系结构
      • 存档
      • 考古学
      • 塑料艺术
      • 视听
      • 电影院
      • 舞蹈
      • 设计
      • 文化和创意产业
      • 书籍和阅读
      • 模式
      • 纪念碑和遗址
      • 音乐
      • 博物馆
      • 工艺品
      • 摄影
      • 按
      • 剧院,表演
      • 文化物品的流动
      • 保护-恢复
      • 文化和领土
      • 文化发展
      • 艺术和文化教育
      • 媒体和信息教育
      • 平等和多样性
      • 高等教育和研究
      • 法国民族学
      • 研究和统计
      • 欧洲和国际
      • 数字创新
      • 法语和法语
      • 乘客量
      • 非物质文化遗产
      • 遗产科学
      • 安全-安全
Chargement
法语和法语

代表语言行事

法语和法语

代表语言行事

bannière débattre langues outre mer police faune.PNG
Rubriques
  • Agir pour les langues
    Retour
    • Agir pour les langues
      • La Délégation générale
        La Délégation générale
        • Un peu d'histoire
        • Présentation
        • Qu'est-ce qu'une politique des langues ?
        • 主要项目
      • Agir pour la langue française
        Agir pour la langue française
        • Garantir l'emploi du français
        • 现代化和丰富的法语
      • Promouvoir les langues de France
        Promouvoir les langues de France
        • Promouvoir les langues de France
        • 遵守语言实践
      • Mobiliser les publics en lien avec les territoires
        Mobiliser les publics en lien avec les territoires
        • 适当措辞:国家政策和领土
        • 让受众参与到新的动态中
      • Innover dans le domaine des langues
        Innover dans le domaine des langues
        • Innover dans le domaine des langues et du numérique
      • Encourager la diversité linguistique en Europe et dans le monde
        Encourager la diversité linguistique en Europe et dans le monde
        • 鼓励使用多种语文
  • Pour les acteurs de la langue
    Retour
    • Pour les acteurs de la langue
      • Aides et subventions
      • Appels à projets
      • Nos publications
      • 资源
        资源
        • FranceTerme
        • Laboratoire mobile des langues « Écouter Parler »
        • Langues et cité
        • 法律资源
  • Pour tous
    Retour
    • Pour tous
      • La Semaine de la Langue Française et de la Francophonie
      • L'opération "Dis-moi dix mots"
      • Exploratio
      • 法语国家法语区
      • Des outils pour jouer, apprendre et découvrir
Actualités
  1. 法语和法语
  2. 代表语言行事
  3. Promouvoir les langues de France

Promouvoir les langues de France

  • Partager sur Facebook
  • Partager sur Twitter
  • Partager sur Linkedin
  • Plus...
Écouter
  • 法语,法国语言
  • 区域语言
  • 整个法国-

La France dispose d’un patrimoine linguistique d’une grande richesse. La pluralité des langues façonne l’identité culturelle de la France. À côté du français, langue nationale, dont le caractère officiel est inscrit depuis 1992 dans la Constitution, les langues de France sont notre bien commun, elles contribuent à la créativité de notre pays et à son rayonnement culturel.

 

La France dispose d’un patrimoine linguistique d’une grande richesse. Pas moins de 75 langues sont reconnues comme « langues de France ». Ce concept regroupe trois catégories distinctes : les langues régionales traditionnellement parlées sur une partie du territoire ; six langues non-territoriales issues de l’immigration, sans liens géographiques avec le territoire de la République et pratiquées par des citoyens français depuis plusieurs générations ; la langue des signes française.

a) Les langues régionales

Inscrites dans la Constitution depuis 2008, les langues régionales sont des langues traditionnellement parlées sur une partie du territoire de la République, souvent depuis plus longtemps que le français. Elles sont très nombreuses, surtout dans les territoires des outre-mer (la Nouvelle-Calédonie compte une trentaine de langues régionales, la Guyane une douzaine).

carte aires dialectales France.jpg
Pour en savoir plus

b) Les langues non territoriales

Les langues non territoriales sont des langues sans lien géographique avec le territoire de la République, issues de l’immigration mais parlées par des citoyens français depuis plusieurs générations. Ce sont des langues qui ne bénéficient d’aucun statut dans les territoires d’où elles sont originaires. Elles sont au nombre de six : l’arabe dialectal maghrébin, l’arménien occidental, le berbère, le judéo-espagnol, le rromani et le yiddish.

Pour en savoir plus

c) La langue des signes française (LSF)

La LSF est reconnue comme une langue à part entière depuis 2005 (article 75 de la Loi pour l’égalité des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées).

Voir aussi - Langues et cité, n° 4 : la langue des signes française (LSF)

Soutenir, aider et promouvoir les langues de France

De nombreux acteurs assurent la promotion et la préservation des langues régionales. Qu’il s’agisse d’organismes publics ou d’associations, leur activité est essentielle pour documenter, équiper et faire vivre les langues de France à travers des initiatives culturelles, pédagogiques ou scientifiques.

Le ministère de la Culture accompagne ainsi le CIRDOC (Centre international de recherche et de documentation occitanes) et les quatre offices publics chargés de promouvoir les langues régionales dans l’enseignement, l’espace public et la création culturelle : l’Office public de la langue basque, l’Office public de la langue bretonne, l’Office public de la langue catalane, l’Office public de la langue occitane. Ces établissements jouent un rôle primordial dans la promotion des langues et cultures régionales, notamment grâce aux partenariats établis avec les collectivités territoriales, les établissements scolaires et de nombreuses associations.

De même, afin d’encourager la création culturelle en langues de France, le ministère soutient de nombreuses structures. C’est le cas notamment de la compagnie Difé Kako qui organise chaque année les Festival des langues et des cultures créoles, et du théâtre IVT, centre de référence pour la langue des signes.

Une priorité politique : le Conseil national des Langues et Cultures régionales

Installé par le Premier ministre le 31 mars 2022, le Conseil national des langues et cultures régionales offre un cadre de dialogue et de travail transversal aux acteurs chargés de promouvoir les langues et cultures régionales. Il a pour objectif de faire progresser les coopérations entre l’État et les collectivités territoriales en matière de promotion et de valorisation des langues régionales dans les territoires. Les thèmes de travail du Conseil portent sur la formation continue, le numérique, les médias et l’édition.

Ce Conseil, dont le secrétariat est assuré par la DGLFLF, a pour membres :

  • les ministres de l’Éducation nationale et de la Jeunesse ; de la Culture ; de l’Intérieur et des Outre-mer ; de la Transition écologique et de la Cohésion des Territoires ; de l’Enseignement supérieur et de la Recherche ;
  • les représentants de l’Office public de la langue basque ; de l’Office public de la langue bretonne ; de l’Office public de la langue catalane ; de l’Office public de la langue occitane ; de l’Office pour la langue et les cultures d’Alsace et de Moselle ; du Conseil exécutif de Corse ;
  • des personnalités qualifiées représentant huit collectivités d’outre-mer (Guadeloupe, Guyane, La Réunion, Martinique, Mayotte, Nouvelle-Calédonie, Polynésie française, Wallis-et-Futuna) ;
  • le président de la Fédération pour les langues régionales dans l’enseignement public (FLAREP) ;
  • le président de l’association ESKOLIM qui regroupe les six fédérations d’écoles associatives pratiquant l’immersion linguistique en langues régionales : Seaska (basque), Diwan (breton), Calandreta (occitan), ABCM-Zweisprachigkeit (allemand standard et dialectal), La Bressola (catalan), Scola Corsa (corse).

Encourager les projets numériques

 

Une importance particulière est donnée aux projets numériques concernant les langues de France. Parmi les projets phares portés par la DGLFLF, le portail numérique des Langues de France (ouverture prévue au printemps 2023) offrira un point d’accès unique aux informations et données sur les langues régionales et les autres langues parlées en France.

logo camion mobile écouter parler 150x123.png

De même, le laboratoire mobile des langues « Écouter Parler » consiste à sillonner le territoire à bord d’un camion pour enregistrer des conversations en langues régionales et dans d’autres langues parlées en France. Il s’agit de collecter la plus grande base de données linguistiques afin de conserver et valoriser un vaste patrimoine sonore, grâce à une plateforme technologique du CNRS permettant les traitements scientifiques les plus innovants à l’heure de la science des données et de l’intelligence artificielle.

Pour approfondir

区域语言
vignette langues non-territoriales.PNG
非地域语言
camion ecouter parler vignette.jpg
遵守语言实践
logo langues&cité.jpg
语言和城市
visuel reperes 2008.PNG
我们的出版物

Agir pour les langues

vignette emploi_dansbiendesmatieres.jpg
Garantir l'emploi du français
caligramme apollinaire dame rouge vignette.jpg
现代化和丰富的法语
Lire écrire D&D.jpg
适当措辞:国家政策和领土
triplelangage-1200x937.jpg
鼓励使用多种语文
innover boulette papier et lettres.jpg
Innover dans le domaine des langues et du numérique
visuel débattre police faune.PNG
Promouvoir les langues de France
camion ecouter parler vignette.jpg
遵守语言实践
trophée de l'impro2022.jpeg
让受众参与到新的动态中
  • FR
  • EN
  • DE
  • ES
  • AR
  • ZH
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches
S'inscrire à nos Infolettres

Contact

Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
Ministère de la Culture
DGLFLF, 6 rue des Pyramides 75001, Paris
T. 01 40 15 80 00
Acceo, accessibilité téléphonique aux personnes sourdes et malentendantes
  • 请联系法国和法国总代表团
  • Foire aux questions
  • Presse
Nous suivre
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • youtube Youtube
  • Soundcloud
  • Linkedin
  • Flux Flux de dépêches

Agir pour les langues

  • La Délégation générale
  • Agir pour la langue française
  • Promouvoir les langues de France
  • Mobiliser les publics en lien avec les territoires
  • Innover dans le domaine des langues
  • Encourager la diversité linguistique en Europe et dans le monde

Pour tous

  • La Semaine de la Langue Française et de la Francophonie
  • L'opération "Dis-moi dix mots"
  • Exploratio
  • 法语国家法语区
  • Des outils pour jouer, apprendre et découvrir

Pour les acteurs de la langue

  • Aides et subventions
  • Appels à projets
  • Nos publications
  • 资源

Actualités

  • 公共service.fr
  • government.fr
  • legifrance.gouv.fr
  • © Ministère de la Culture