Documentation
-
Source : Glottorefs
- Auteur : John T.M. Merrill
- Date de création :
- Référence bibliographique : John T.M. Merrill. 2019. Analysis of D’Avezac’s 17th century Sereer wordlist. Africana Linguistica 25. 89-155.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Konstantin Pozdniakov and Guillaume Segerer
- Date de création :
- Référence bibliographique : Konstantin Pozdniakov and Guillaume Segerer. 2019. Regular homophones: a tool for semantic typology and for linguistic reconstruction. Africana Linguistica 25. 231-289.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Koni Muluwa, Joseph and Koen Bostoen
- Editeur : Routledge
- Date de création :
- Référence bibliographique : Koni Muluwa, Joseph and Koen Bostoen. 2019. Nsong B85d. In Mark van de Velde and Koen Bostoen and Derek Nurse and Gérard Philippson (eds.), The Bantu Languages, 414-448. 2nd edn. London & New York: Routledge.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Daniel Birnstiel
- Editeur : Routledge
- Date de création :
- Lien : Glottorefs
- Référence bibliographique : Daniel Birnstiel. 2019. Classical Arabic. In John Huehnergard and Na‘ama Pat-El (eds.), The Semitic Languages, 367-402. 2nd edn. London & New York: Routledge.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Eleanor Coghill
- Editeur : Routledge
- Date de création :
- Référence bibliographique : Eleanor Coghill. 2019. Northeastern Neo-Aramaic: The dialect of Alqosh. In John Huehnergard and Na‘ama Pat-El (eds.), The Semitic Languages, 711-747. 2nd edn. London & New York: Routledge.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Huziwara, Keisuke
- Date de création :
- Référence bibliographique : Huziwara, Keisuke. 2019. Chakuma-go on'in-ron [Chakma phonology]. 言語記述論集 [Journal of Kijutsuken (Descriptive Linguistics Study Group)] 11. 51-102.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Comrie, Bernard and Raoul Zamponi
- Editeur : Lang
- Date de création :
- Référence bibliographique : Comrie, Bernard and Raoul Zamponi. 2019. Subgrouping and lexical distance in the Great Andamanese family. In Michail L. Kotin (ed.), Wortschätze und Sprachwelten: Beiträge zu Sprachtypologie, kontrastiver Wortbzw. Wortschatzforschung und Pragmatik, 25-57. Berlin: Lang.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Garaoun, Massinissa
- Date de création :
- Référence bibliographique : Garaoun, Massinissa. 2019. Contacts linguistiques entre l’arabe et le berbère: Le cas du massif des Babors (Algérie). (MA thesis, Université de Provence Aix-Marseille).
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Duma di Bula, Gampoko
- Editeur : L'Harmattan
- Date de création :
- Référence bibliographique : Duma di Bula, Gampoko. 2019. Dictionnaire étymologique lingala-français français-lingala: Yikaloba. Paris: L'Harmattan. 744pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Lamphoune Soundara
- Date de création :
- Référence bibliographique : Lamphoune Soundara. 2019. Contribution à la grammaire de la langue kmhmouʔ. (Doctoral dissertation, Paris: INALCO; 462pp.)
-
La Guyane est la seule région au monde où se côtoient des langues créoles à base française et des langues créoles à base anglaise. Parmi les créoles à base lexicale française présents en Guyane, on compte le créole guyanais, divers créoles des petites Antilles (guadeloupéen, martiniquais, saint-lucien), et le créole haïtien. Parmi les créoles à base lexicale anglaise, on trouve l'aluku, le ndyuka et le pamaka (appelés aussi nenge), le saamaka (créole anglo-portugais), le sranan tongo (la langue véhiculaire du Surinam voisin) ainsi que le créole anglais du Guyana ou Guyanese Creole. Bien que les légères différences structurelles qui existent au sein des créoles d'une même base lexicale soient souvent brandies par les locuteurs pour marquer leur appartenance à un groupe (Aluku, Ndyuka, etc.), ou leur origine régionale (Martiniquais, Guyanais, etc.), l'intercompréhension en Guyane est presque totale au sein des locuteurs de créoles français, et au sein de ceux de créoles anglais (à l'exception peut-être du saamaka, dont la mixité anglo-portugaise limite l'intercompréhension avec les autres créoles anglais). Depuis une trentaine d'années, les études sur les langues créoles font reculer les préjugés qui les réduisent au rang de langues simples, sans grammaire, avec peu de vocabulaire, même si ces idées persistent encore, parfois même au sein des populations créolophones. Aujourd'hui, on considère que ces langues sont un formidable « laboratoire » d'analyse de la faculté humaine de langage (Hagège, 1987) et qu'elles ont encore beaucoup à nous apprendre en particulier sur l'évolution des langues.
Source : HAL
- Auteur : Bettina Migge Isabelle Léglise
- Editeur : DGLFLF DGLF - Observatoire des pratiques linguistiques
- Langue du document : fr
- Lien : https://hal.science/hal-01674471/file/2017.Langues-creoles-Guyane.pdf
- Référence bibliographique : Isabelle Léglise, Bettina Migge. Langues créoles en Guyane. LC - Langues et Cité, 2017, Langues de Guyane, 29, pp.6 - 7. ⟨hal-01674471⟩, Isabelle Léglise, Bettina Migge. Langues créoles en Guyane. Langues et cité, 2017, Langues de Guyane, 29, pp.6 - 7. ⟨hal-01674471⟩
-
Source : Glottorefs
- Auteur : René Lacroix
- Editeur : DeGruyter Mouton
- Date de création :
- Référence bibliographique : René Lacroix. 2018. Laz. In Geoffrey Haig and Geoffrey Khan (eds.), The Languages and Linguistics of Western Asia, 830-850. Berlin: DeGruyter Mouton.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Aaron Michael Butts
- Editeur : Routledge
- Date de création :
- Référence bibliographique : Aaron Michael Butts. 2018. The classical Syriac language. In Daniel King (ed.), The Syriac World, 222-242. London: Routledge.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Montanari, Simona
- Date de création :
- Référence bibliographique : Montanari, Simona. 2018. Sammarinese, the Endangered Language of the Republic of San Marino: A Preliminary Study of Documentation and Description. Dialectologia et Geolinguistica 26. 47-96.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Uth, Melanie
- Date de création :
- Référence bibliographique : Uth, Melanie. 2018. Language contact as a developmental co-determinant between systems and exemplars. Spanish and Yucatec Maya in Quintana Roo. Habilitationsschrift.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Eleanor Coghill
- Editeur : Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis
- Date de création :
- Référence bibliographique : Eleanor Coghill. 2018. The Neo-Aramaic dialect of Telkepe. In Nadia Vidro and Ronny Vollandt and Esther-Miriam Wagner and Judith Olszowy-Schlanger (eds.), Semitic Linguistics and Manuscripts: A Liber Discipulorum in Honour of Professor Geoffrey Khan, 234-271. Amsterdam/Philadelphia: Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Jürgen Lang
- Date de création :
- Référence bibliographique : Jürgen Lang. 2018. Gramática do Crioulo da ilha de Santiago (Cabo Verde). Ms (obra em curso). 298pp.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Čéplö, Slavomír
- Date de création :
- Référence bibliographique : plö, Slavomír. 2018. Constituent order in Maltese: A quantitative analysis. (Doctoral dissertation, Charles University in Prague; 286pp.)
-
Menée dans le cadre de la morphologie lexématique, la thèse est consacrée à deux procédés de formation de lexèmes en français : la conversion de nom à verbe et la conversion de verbe à nom. Les aspects à la fois formels et sémantiques des deux procédés sont présentés, et une modélisation dans le cadre de HPSG est proposée. Dans un premier temps les deux propriétés caractéristiques de la conversion sont discutées, à savoir l'appartenance des deux lexèmes à des catégories lexicales différentes, et l'identité phonologique des deux lexèmes, puis les données qui relèvent ou non d'une conversion de nom à verbe ou de verbe à nom au regard de ces deux propriétés sont circonscrites. Dans un second temps la question de l'orientation de la conversion est traitée et les critères qui sont traditionnellement utilisés pour déterminer l'orientation d'une paire nom/verbe en relation de conversion sont évalués. La thèse montre que ces critères ne sont pas satisfaisants et un nouveau critère plus fiable est proposé, qui repose sur l'analyse morphologique des lexèmes. Sur la base de ce critère d'autres indices de l'orientation de la conversion sont recherchés, mais la conclusion qui s'impose est que, dans la plupart des cas, l'orientation ne peut être établie sur la base de critères linguistiques. Dans un troisième temps les propriétés morphophonologiques et sémantiques des deux conversions sont étudiées et une représentation formelle des allomorphies et des propriétés sémantiques est proposée au moyen de HPSG.
Source : HAL
- Auteur : Delphine Tribout
- Langue du document : fr
- Lien : https://shs.hal.science/tel-01577528/file/these-tribout.pdf
- Référence bibliographique : Delphine Tribout. Les conversions de nom à verbe et de verbe à nom en français. Linguistique. Université Paris Diderot (Paris 7), 2010. Français. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-01577528⟩
-
La présente thèse analyse la décomposition sous-événementielle et l'interprétation aspectuelle des événements, en se focalisant sur les prédicats dérivés du basque, tels que dantzatu “danser” du nom dantza 'danse', amets egin 'rêver' du nom amets “rêve”, etxeratu 'revenir à la maiso' de etxera “à la maison” ou amatu “devenir mère” de ama “mère”. La thèse est centrée sur la configuration syntaxique représentant la structure événementielle des prédicats et la lexicalisation de ces configurations par des mots réels. J'admets que les prédicats se décomposent en composants plus basiques (par exemple, Levin and Rappaport Hovav 1995), et que cette décomposition est syntaxiquement représentée (Hale and Keyser 1993). Dans cette vue, les événements exprimés par les prédicats sont formés de sous-événements, qui peuvent être aussi bien des processus que des états (Harley 1995 2005, Cuervo 2003, Folli & Harley 2005, Ramchand 2008) et de compléments rhématiques (Ramchand 2008). Les rhèmes sont des compléments qui mesurent et décrivent les sous-événements dont ils sont les compléments. Ils peuvent être de différents types: des PPs, des DPs quantifiés, et même des radicaux non catégorisés. Partant de Harley (2005), je propose une ontologie des radicaux qui les classifie selon qu'ils nomment un Evénement, une Chose ou une Propriété. Les radicaux qui dénomment des Evénements et des Choses sont les compléments de sous-événements de type processus; tandis que les radicaux qui dénomment des Propriétés sont les compléments des états. A l'intérieur de chaque classe, les propriétés des mesures associées aux radicaux comme [+/-croissant], [+/- limite minimale] et [+/- limite maximale] déterminent les propriétés aspectuelles de l'événement tout entier, à savoir, s'il est ponctuel ou duratif, s'il est télique ou atélique. La thèse examine également les interactions entre l'interprétation aspectuelle interne des prédicats (aktionsart), et l'aspect externe (Smith 1997 [1991]). Cette relation est analysée en tenant compte de la catégorie lexicale à la base du prédicat et des différentes configurations de réalisation des prédicats en basque.
Source : HAL
- Auteur : Ane Berro
- Contributeur : ABES STAR
- Langue du document : en
- Lien : https://theses.hal.science/tel-01547296/file/These_Ane_BERRO.pdf
- Référence bibliographique : Ane Berro Urrizelki. Breaking verbs : from event structure to syntactic categories in Basque. Linguistics. Université Michel de Montaigne - Bordeaux III, 2015. English. ⟨NNT : 2015BOR30031⟩. ⟨tel-01547296⟩
-
Source : HAL
- Auteur : Claire Moyse-Faurie
- Langue du document : fr
- Référence bibliographique : Claire Moyse-Faurie. Le futunien (fakafutuna) et le wallisien (faka’uvea). Kremnitz, Georg Histoire Sociale des Langues de France, Presses universitaires de Rennes, pp.721-729, 2013. ⟨halshs-01481385⟩
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Gblem-Poidi, Honorine Massanvi
- Editeur : L'Harmattan
- Date de création :
- Référence bibliographique : Gblem-Poidi, Honorine Massanvi. 2017. J'apprends l'eve: langue Kwa du Togo. Paris: L'Harmattan.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Biord Castillo, Horacio
- Editeur : La Salle
- Date de création :
- Référence bibliographique : Biord Castillo, Horacio. 2017. Los Kari'ña. In Miguel Ángel Perera and Pedro Rivas (eds.), Los aborígenes de Venezuela V, 211-283. Caracas: La Salle.
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Mohamadou Hamine Wane
- Date de création :
- Référence bibliographique : Mohamadou Hamine Wane. 2017. La grammaire du noon. (Doctoral dissertation, Rijksuniversiteit te Leiden; 331pp.)
-
Source : Glottorefs
- Auteur : Scott DeLancey
- Editeur : Routledge
- Date de création :
- Référence bibliographique : Scott DeLancey. 2017. Lhasa Tibetan. In Graham Thurgood and Randy J. LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan Languages, 385-403. 2nd edn. London & New York: Routledge.