Señora diputada, querida Aurora, 

Señor Presidente del CSA, querido Roch-Olivier:

Señor Presidente del SIRTI, estimado Alain Liberty,

Señoras y señores:

Queridos amigos:

Gracias por su acogida esta noche. Es para mí un gran placer estar con ustedes, para esta Asamblea General del SIRTI. 

El desarrollo de las radios adheridas al SIRTI ilustra bien la vitalidad y la diversidad de nuestro paisaje radiofónico.

Para algunos, usted transmite la información.

Radios de proximidad que entregan una información de campo con un know-how y una reactividad en todo el territorio: en Lille, en Toulouse, en Niza, en Cannes, en Lyon... en Borgoña, en Champagne, en Camargue, en los Alpes. Pero también radios cuya programación trata de otras regiones del mundo como África.

Para otros, ustedes son referencias musicales. Radios que reúnen a los amantes de los sonidos latinos, rock, electro, música urbana, jazz, pop... ofreciendo lo mejor de estos universos musicales.

Cada uno tiene sus particularidades, cada una su identidad, pero comparten un atributo fundamental: su independencia.

La radio independiente es la que enorgullece a nuestros territorios, que encarna su singularidad.

Este es el tema de esta Asamblea general «Las radios independientes: la voz de los territorios». Y este tema es más actual que nunca.

La movilización de los chalecos amarillos desde hace varias semanas nos ha mostrado que muchos franceses ya no se sentían escuchados, no se sentían representados ni pertenecían a la sociedad en la que evolucionan.

Sois la voz de los territorios porque os parecéis a los que os escuchan. Los representáis porque conocéis sus gustos, sus expectativas. Y es esta proximidad la que te permite diseñar programas adaptados, a medida. Representas a empleados, periodistas, millones de oyentes. Representas programas.

El Sindicato de Radios Independientes, el SIRTI, es en efecto 169 radios locales, regionales, temáticas y generalistas independientes, 9 millones de oyentes diarios, 950 frecuencias FM de los 96 departamentos de las 13 regiones de Francia metropolitana y de los 3 departamentos de Ultramar.

También hay 71 radios autorizadas en DAB+ y 379 webradios editadas por las radios miembros.

Más de 2.500 empleados, entre ellos más de 500 periodistas, trabajan en las radios del SIRTI.

Juntos comparten una misma ambición: combinar sus particularidades, sus identidades para fortalecerse y perdurar. 

Comparto su ambición, señor. 

La función del SIRTI es defender la radio, lo que representa, la calidad de su contenido, su independencia.

Más allá de una ambición se ha convertido en una necesidad. 

La desconfianza hacia los medios está en su punto máximo. En las últimas semanas se han cruzado límites: se ha agredido a periodistas y se han proferido insultos. Esto no es aceptable, no puede aceptarse. 

Lamentablemente, estos incidentes dispersos reflejan un clima de desconfianza general. 1 de cada 2 franceses estima que la mayoría de los medios de comunicación han cubierto mal el movimiento de los chalecos amarillos.

Sin embargo, estas encuestas también nos dicen otra cosa: la radio es el medio preferido de los franceses.

Forma parte de la vida de los franceses, de todas nuestras vidas. Nos despertamos a su lado por la mañana, nos acompaña en el desayuno, nos sigue en nuestros viajes diarios, a pie, en bicicleta, en coche, en transporte público.

¿Qué explica este apego? 

En primer lugar, es el medio en el que más confían. En efecto, la radio se considera la fuente de información más creíble desde hace muchos años.

Esta marca de confianza se traduce en los muy buenos resultados de audiencia de las radios generalistas.

No es casualidad. Saludo aquí la calidad de la oferta radiofónica, de los programas, de la información cada vez más rica y analizada. Saludo la profesionalidad de los periodistas, que con su trabajo contribuyen a restaurar un edificio bien maltratado, el de la confianza.

La radio es también, y hay que recordarlo, una capacidad de crear interacción, un vínculo con los oyentes. Estar lo más cerca posible de sus preocupaciones . Esto es lo que aprecian los franceses.

La presencia de los medios de comunicación en el territorio es una necesidad.  En el Hexágono, en los Ultramar, en los barrios de la política de la ciudad y en las zonas rurales. 

Las radios independientes, las radios privadas, que ustedes representan, desempeñan este papel, representan los territorios que representan. Contribuyen a su vitalidad, crean y refuerzan el vínculo social.

Entonces déjenme decirles que soy consciente de lo que aportan a Francia, a los franceses, a la cultura. Soy consciente de vuestros desafíos y dificultades. Y sé cuán necesario es animar y apoyar vuestras actividades.

Ese es el papel del Estado, un papel del que estamos orgullosos.

El papel del Estado es también acompañar los cambios de la radio, asegurarse de que tenga un buen futuro.

Si bien los astilleros son numerosos, las perspectivas son atractivas.

Debemos reforzar la oferta de proximidad, pero también reforzarla.

En este sentido, me pronuncié a favor de la Radio Digital Terrestre «DAB+», apoyando la petición de Radio Francia de estar presente en este nuevo modo de difusión.  Y sé lo importante que fue para ti, SIRTI y las radios independientes.

Una tecnología que presenta numerosas ventajas: un sonido de mejor calidad, una mejor continuidad de escucha en movilidad, la llegada potencial de nuevas estaciones. Desde finales de 2017, el CSA ha decidido acelerar el desarrollo del DAB+ a nivel local y nacional. 

Desde el 19 de diciembre de 2018, el 21,3% de la población francesa está cubierta por el DAB+, con el lanzamiento de servicios en las ciudades de Lyon y Estrasburgo después de París, Niza, Marsella y Lille. Esto desencadena la obligación progresiva de los fabricantes de integrar un chip DAB+. Y el despliegue local y regional en los centros de población continúa.

A nivel nacional, 24 programas en DAB+ se lanzarán en las grandes metrópolis y en algunas autopistas a principios del año 2020 para iniciar el despliegue de cobertura nacional que permita escuchar la radio en movilidad, dentro de los vehículos. De las 16 radios independientes candidatas, 3 fueron seleccionadas: Air Zen, Latina y M Radio.

Los resultados de las llamadas regionales podrán, estoy seguro, reforzar el número de radios disponibles en DAB+.

2019 marcará también el inicio de la cobertura de las zonas metropolitanas de menor densidad, así como la preparación del despliegue del DAB + en ultramar.  El objetivo es cubrir, de aquí a 2021, el 70 % de la población por al menos un múltiplex local.

Hemos tomado la decisión de reservar 6 recursos para todas las antenas nacionales de Radio Francia para que puedan emitir en DAB+ a escala del territorio, así como recursos locales para las antenas de France Bleu.

Esta elección de futuro es la de una mejor accesibilidad de nuestras radios públicas, para todos los franceses y francesas.

Sé que ha expresado algunas preocupaciones sobre la distribución de frecuencias.

Sé también que en el marco de las asignaciones ampliadas, el CSA - garante del equilibrio del paisaje radiofónico, del respeto del pluralismo y de la diversidad cultural -velará por el lugar que se dará a las radios independientes.

Hoy en día, el sector audiovisual está en plena mutación. Se plantean preguntas que suscitan inquietud.

Se refieren, por ejemplo, a la apertura de determinados sectores a la publicidad.

En 2017, usted contribuyó a la consulta pública sobre la simplificación de las normas relativas a la publicidad televisiva. 

Si la Autoridad de la Competencia ha emitido un dictamen favorable a una apertura, por el momento no hemos tomado los arbitrajes necesarios. En un contexto económico difícil, este debate debe tener lugar, pero no debe precipitarse.

Deberá tener en cuenta, a la vez, la necesidad de favorecer una competencia más equitativa entre los GAFAN y las cadenas, y la preservación de los frágiles equilibrios de los demás medios de comunicación.

Respecto a la autorización de la publicidad de marca en Radio Francia. Hemos escuchado sus preocupaciones.

Estamos muy atentos al modelo económico de Radio France, a la evolución de su volumen de negocios, tanto en relación con su marco reglamentario como con sus compromisos contractuales suscritos con el Estado.

Lo somos tanto como con respecto a los equilibrios del conjunto del mercado de la publicidad radiofónica.

La construcción de un nuevo marco de financiación multianual planteará necesariamente la cuestión del marco de la publicidad en sus antenas. Un informe público permitirá dar cuenta de la aplicación del decreto. Nos permitirá disponer de una perspectiva suficiente para apreciar la evolución plurianual de los volúmenes de publicidad difundidos.

Sólo entonces podremos considerar un ajuste de las normas vigentes.

Sobre estos temas como sobre los demás, estaremos a su escucha y actuaremos siempre en concertación con el conjunto de los actores

Me alegro de estar con ustedes esta noche. Para brindarles mi apoyo, expresarles mi orgullo y trazar juntos el futuro de la radio.