Señor Ministro de Educación Superior e Investigación, estimado Laurent Wauquiez, Señora Presidenta de Universcience, estimada Claudie Haigneré, Señor Comisario General de Inversiones, estimado René Ricol, Señorías,

Hace apenas dos años, Universcience vio la luz, reagrupando
talentos y misiones del Palacio del Descubrimiento y de la Ciudad de
ciencias. Bajo este hermoso nombre, Universcience tiene la misión de ser
el centro nacional de referencia de la cultura científica, técnica y
industrial.

Esta misión Laurent Wauquiez y yo se la hemos confirmado a Claudie
Haigneré hace poco más de un año, dándole una hoja de ruta
ambiciosa, la de movilizar a los agentes de la cultura científica y
técnica en una dinámica de diálogo y proyectos compartidos.

El acontecimiento que nos reúne hoy muestra el camino recorrido, y
me alegro de ello.

La cultura científica y técnica en nuestro país se beneficia de una
dinámica a la vez fuerte y antigua. Para mí ocupa un lugar en
plena en nuestro patrimonio cultural; es necesario apoyarlo, ampliarlo y
darle más visibilidad. La acción que todos los actores llevan a cabo es
esencial en más de un sentido: por su papel educativo; por su contribución al
debate público; su contribución también a la apertura de las artes,
de las ciencias y de las letras. En todos nuestros territorios, las
museos, los museos técnicos, los ecomuseos forman pasarelas
formidable entre la historia, las técnicas, el arte y sus públicos, y
realizar esfuerzos considerables para llegar al público, y
todas las edades. Son eslabones indispensables de nuestras políticas
culturales, porque abren los conocimientos y pueden suscitar
vocaciones entre los más jóvenes.

Esta dinámica necesita consolidarse en estrategias territoriales
fuertes y en una visión nacional compartida. Este es el sentido del impulso
que queremos dar hoy a la cultura científica, no
sólo mediante la instauración de un Consejo de personalidades eminentemente
calificadas que junto a Claudie Haigneré llevarán la visión, pero
estableciendo un dispositivo de diálogo e intercambio. Nuestras direcciones
los asuntos culturales regionales son partes interesadas de este conjunto;
formarán, con las delegaciones regionales, en la investigación y en la
tecnología, relés de la Universidad.

Esta dinámica debe poder apoyarse también en proyectos fuertes. El
proyecto Estim llevado por Universcience y la comisaría general a
la inversión es uno de ellos; hay muchos otros, y felicito a los
actores que han demostrado su capacidad de innovación y creatividad cultural.

Ya se trate de nuestro patrimonio industrial, las técnicas de datación y
de restauración de nuestras obras de arte o Mobiliario Nacional, la historia de
de todos los edificios y objetos científicos y técnicos
protegidos por los monumentos históricos, nuestros centros de archivos,
cuestiones ambientales relacionadas con la preservación de nuestra
patrimonio construido y nuestros paisajes, cuestiones de bioética relacionadas con
procesos de restitución como las cabezas maoríes que venimos
recientemente a Nueva Zelanda, mi ministerio y sus
centros que lleven la cultura científica y técnica en toda su
diversidad. Entre muchos otros ejemplos, podría citar la magnífica
colección de instrumentos científicos que se pueden encontrar en el departamento
los Objetos de arte del museo del Louvre, y que forma un patrimonio esencial
tanto de la historia de las artes como de las ciencias europeas;
museo y a los archivos de Radio France, que trazan la historia de la radio,
de la televisión y del sonido; a los laboratorios de investigación de mi
ministerio; a las «casas de los ilustres», esta etiqueta que he lanzado en
septiembre pasado, y que permitirá mejorar nuestra
historia científica y técnica - pienso por ejemplo en la Casa natal
de Pierre de Fermat a Beaumont-en-Lomagne, al Museo Gay-Lussac en
Limousin, en el Museo Flaubert y de historia de la medicina en Rouen, en la
Casa de Louis Pasteur en Arbois en Franco Condado, en la Villa Luz en
Lyon... y que se tenga en cuenta este patrimonio
científica y técnica abarca también todas las prácticas y
de los conocimientos técnicos relacionados con las ciencias humanas.

Por todas estas razones, la conducción de la política de mi ministerio en
materia de difusión de la cultura científica y técnica es una misión
transversal de mi ministerio, en el seno de la Secretaría General. La cultura
científico, técnico e industrial es, en mi opinión, un eje esencial para
una de las políticas públicas más antiguas de mi ministerio: la
democratización cultural.

En el mismo orden de ideas, decidí lanzar un proyecto importante en el
campo de los videojuegos, porque considero que es un dominio ejemplar
que no sólo apasiona al público y en particular a los jóvenes, sino que
también donde se cruzan la creación artística, el talento de los desarrolladores, los
conocimientos de mediación, retos industriales y prácticas culturales.

Le pedí a la Universidad que, con el apoyo de mi Ministerio,
nuevas ofertas para satisfacer el interés de nuestros públicos.

Los puntos de contacto entre ciencia y cultura son para Universcience un
elemento clave de su acción. La arqueología, por ejemplo,
valor a través de sus hermosas exposiciones, que han permitido crear y
fortalecer la colaboración con el Instituto Nacional de Investigación
arqueológicos preventivos (INRAP), al igual que las dinámicas que
se habían creado previamente para otras exposiciones con el Instituto de
investigación y coordinación acústica/música (IRCAM) o el Instituto
Nacional del Audiovisual (INA). Pienso también en el lugar que se está dando
en el marco del proyecto ESTIM Digital and Theme Arts, Sciences
y tecnologías» o a la dinámica que une, al Gran Palacio,
la oferta cultural de las galerías del Gran Palacio y de la RMN con la del
Palacio del Descubrimiento. Todas estas iniciativas contribuyen, para retomar
la expresión de Jean-Marc Lévy-Leblond, a poner la ciencia en
cultura», en particular para que la ciencia pueda ser reconocida como
campo de acción cultural. Esta convicción que os anima
todos, ustedes los actores de la cultura científica y técnica, la comparto
plenamente con usted.

Esta mañana quiero dar una cálida bienvenida a los miembros del Consejo
nacionales y todas las instituciones que participan en la
nueva gobernanza, y en particular gracias, querida
Claudie Haigneré, usted y sus equipos, así como sus socios, para
su compromiso.