المحافظة الإقليمية على الآثار التاريخية - CRMH
إن المحافظة الإقليمية على الآثار التاريخية (CRMH) مسؤولة عن حماية الآثار التاريخية العامة والخاصة في المنطقة والحفاظ عليها وتعزيزها. تتكون الخدمة من 27 أشخاص في مواقع ليل وأمينز. ويتألف الفريق المتعدد التخصصات من هيئات إدارية وعلمية وتقنية.
حماية
وتقع على عاتق لجنة حقوق الطفل مسؤولية وضع الدستور وتقديم ملفات حماية الآثار التاريخية (الأجسام والمباني المنقولة) في لجنة حماية الآثار التاريخية. هناك مستويين من الحماية: التسجيل والتصنيف كآثار تاريخية.
وتتألف اللجنة الاقليمية للتراث والعمارة من ثلاثة أقسام: الاولى مكرسة لحماية المباني، والثانية للأشغال، والثالثة لحماية الاشياء المنقولة. وترى اللجنة الاستشارية، أن على حاكم المنطقة أن يتخذ القرار بالتوقيع على أمر بذلك.
وإذا كانت الرغبة في التصنيف صادرة عن لجنة حماية حقوق الإنسان، تقدم الحماية إلى اللجنة الوطنية للتراث والعمارة (CNPA). ثم يوقع على مرسوم تصنيف الآثار التاريخية وزير الثقافة.
ويمكن أن يكون التراث الإقليمي موضوع حملات الحماية المواضيعية.
حفظ، استعادة
وتكفل المحافظة الاقليمية مراقبة وتنفيذ عمليات ترميم الاثار التاريخية للدولة )وزارة الثقافة(، فيما يتصل بكبير المهندسين المعماريين للاثار التاريخية. وهي مسؤولة أيضا عن إدارة مشاريع أعمال الصيانة والإصلاح العادي في هذه المباني (الاتفاقات الإطارية). وتتعلق هذه البعثات بصفة خاصة كاتدرائيات سواسون وكامبراي وبوفايس وأرراس وأمينز، وكذلك فندق سكريفي في ليل ودير فيسيتاندنز السابق في أمينز، مقر مكاتب دروم هوت دو فرانس.
ويرافق هذه الخدمة أصحاب الآثار التاريخية العامة والخاصة في تطوير مشروع عملهم. وكجزء من الرقابة العلمية والتقنية، يتعين على الإدارة أن تعلن عن نفسها فيما يتعلق بالخدمات التراثية التي تقدمها الإدارة (الوحدات الإدارية للهندسة المعمارية والتراث – الاتحاد العالمي من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي – والخدمة الإقليمية للآثار والمتاحف) والتفتيش العام للآثار التاريخية، في جميع المراحل: إعداد برنامج العمل، والدراسات الأولية والتشخيصات، والمشاريع الأولية، والمشاريع، وتصاريح بناء الآثار المدرجة، وتخويل الأعمال المتعلقة بالأثار المدرجة في القائمة، إلى أن تتم مطابقة الأعمال في حالة تقديم تمويل من الدولة.
وفي بعض الحالات التي تنص عليها الصكوك القانونية، تقوم لجنة استعراض تنفيذ المشاريع بإنشاء "مساعدة إدارة المشاريع" لدى ملاك القطاع العام أو الخاص وفقا لقدراتهم المالية والتقنية. وتتخذ حركة المقاومة هذه شكل اتفاق وقع بين وزارة الثقافة والمالك. وهو دعم مخصص للاستجابة لتدخل محدد أو عملية عالمية (تعريف البرنامج، واستشارة المشرف عن طريق المشتريات العامة إلى أن يتم رصد العمل واستلافه) مع إدماج العنصر التقني والإداري.
وتدرس الحفظ الاقليمي طلبات الحصول على معونة مالية لصيانة وترميم المباني المحمية والاشياء المنقولة. ويحدد معدل المساعدة المالية وفقا لمستوى الحماية (المدرجة أو المصنفة)، والحالة الصحية للمبنى أو الكائن، وطبيعة المشروع.
مصادر التوثيق الآثار التاريخية
القيمة
وتسهم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في تحسين معرفة التراث وتقديره من خلال إجراءات الاتصال الوطنية والمحلية والفعاليات والتدريب والمنشورات.
وهي مسؤولة بصفة خاصة عن تنظيم المناسبات الوطنية لوزارة الثقافة، مثل أيام التراث الأوروبي ، وإنشاء الملصقات التي أنشأتها الوزارة : ملصق العمارة Contemporaine Remarquable الذي يسمح بالاعتراف بالتراث الذي يقل عن 100 سنة أو بطاقة Jardin remarquable التي تهدف إلى التعرف على الأكثر إثارة للاهتمام داخل Hauts-de-France.
كما تساهم CRMH في حركة المدن وبلدان شبكة الفن والتاريخ، جنبا إلى جنب مع الجماهير Pôle، والإقليم والصناعات الثقافية، لمكوناتها التراث والعمل الثقافي .
تدعم اللجنة أعمال المتطوعين الشباب حول التراث المبني فيما يتعلق بمؤسسة التطوير والتنمية لجس.
ويدير مجلس حقوق الإنسان، في كل موقع من مواقعه، المحفوظات المتعلقة بحماية المباني والأشياء وحفظها. ويمكن الاطلاع على هذه المحفوظات عن طريق تعيين المهنيين والباحثين.
جهات الاتصال
اللغة الفرنسية في أمريكا اللاتينية - المجلس الإقليمي للآثار التاريخية S - جهاز تمويه تراثي (Amiens) - francoise.laty@culture.gouv.fr
XXXX xxxxx - مساعد مدير إقليمي، موقع أمينز - xxxxxxxxxx@culture.gouv.fr
Mathilde Mereau - نائب رئيس المنطقة، موقع ليل - mathilde.mereau@culture.gouv.fr
تفاصيل الاتصال بأعضاء الفريق مفصلة في " من يقوم بما في DRAC Hauts de France "
وفيما يتعلق بالمسائل المتعلقة بالمنح والأعمال، يتوفر عنوان عام للخدمة: demarches.crmh.drac.hdf@culture.gouv.fr
للحصول على طلبات الحماية، يرجى الاتصال بمسؤولي الحماية عبر البريد الإلكتروني أو إرسال رسالة إلى السيد هيلير مولتون، مدير مركز الدفاع عن الأطفال، 1-3 rue du Lombard CS 80016 59041 Lille Cedex.
بالنسبة لطلبات حماية الأجسام المنقولة تحت الآثار التاريخية وكذلك لأي مشروع عمل، اتصل بالقائمين على أعمال الآثار والأشغال الفنية والذين يقومون بمهمتهم على صلة وثيقة مع لجنة حقوق الإنسان.
قائمة CAOA (غير متوفرة مؤقتا)